"في لكسمبرغ في" - Translation from Arabic to English

    • in Luxembourg on
        
    • in Luxembourg in
        
    • at Luxembourg
        
    • of Luxembourg in
        
    Statement issued in Luxembourg on 29 June 1998 by the Presidency on behalf of the European Union on the death of the Special Representative of the Secretary-General UN بيان صادر في لكسمبرغ في ٢٩ حزيران/يونيه ١٩٩٨ عـن رئاسـة الاتحاد اﻷوروبــي باسـم الاتحاد حول وفاة الممثل الخاص لﻷمين العام لﻷمم المتحدة لدى أنغولا
    - The offer made at their meeting in Luxembourg on 5 April to assist the efforts of Bulgaria, Hungary and Romania in implementing the embargo on the Danube in accordance with the provisions of the relevant Security Council resolutions was now being put into effect. UN - يوضع اﻵن موضع التنفيذ العرض المقدم في اجتماعهم في لكسمبرغ في ٥ نيسان/ابريل، لمساعدة بلغاريا وهنغاريا ورومانيا في تطبيق الحظر في الدانوب وفقا ﻷحكام قرارات مجلس اﻷمن ذات الصلة.
    In this context, the Community and its member States are looking forward to meeting U.S. Secretary of State, Warren Christopher, in Luxembourg on 9 June 1993. UN وفي هذا الصدد فإن الجماعة اﻷوروبية والدول اﻷعضاء فيها ترتقب الاجتماع مع السيد وارين كريستوفر وزير خارجية الولايات المتحدة في لكسمبرغ في ٩ حزيران/يونيه ١٩٩٣.
    This proved that there were still shortcomings in human rights in Luxembourg in a number of areas. UN وقد أثبت ذلك أنه لا تزال هناك أوجه قصور تتعلق بحقوق الإنسان في لكسمبرغ في عدد من المجالات.
    There are plans for a workshop in Luxembourg in 2005 on the financing of the agricultural sector. UN ويعتزم عقد حلقة عمل في لكسمبرغ في عام 2005 بشأن تمويل القطاع الزراعي.
    The Protocol to the Convention on Matters specific to Railway Rolling Stock, opened for signature in Luxembourg on 23 February 2007, currently has four signatory States. UN 6- وهناك حاليا أربع دول موقعة على مشروع البروتوكول بشأن المسائل الخاصة بالمعدات الدارجة على السكك الحديدية، الذي فُتح باب التوقيع عليه في لكسمبرغ في 23 شباط/فبراير 2007.
    At the time of the Council's decision taken in Luxembourg on 29 April 1997 to grant autonomous trade preferences to the Federal Republic of Yugoslavia for 1997 the European Union made its position clear. UN لقد بيﱠن الاتحاد اﻷوروبي موقفه بوضوح عند اتخاذ قرار المجلس في لكسمبرغ في ٢٩ نيسان/أبريل ١٩٩٧ بمنح جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية أفضليات تجارية مستقلة لعام ١٩٩٧.
    As a concrete demonstration of our determination to play an active, constructive and balanced role, the Council of Ministers, meeting in Luxembourg on 28 October, appointed Ambassador Moratinos as the European Union's envoy to the peace process. UN وقام مجلس الوزراء، في اجتماعه في لكسمبرغ في ٢٨ تشرين اﻷول/أكتوبر، كإجراء ملموس لتبيان على تصميمه على القيام بدور نشط وبناء ومتوازن، بتعيين السفير موراتينوس مبعوثا للاتحاد اﻷوروبي في عملية السلام.
    2. The Working Group discussed the draft mandate and work programme of the Subgroup on Water Statistics in Luxembourg on 9 November 2005, and in Cancún on 1 December 2005, agreed on the following. UN 2 - وناقش الفريق العامل مشروع ولاية وبرنامج عمل الفريق الفرعي المعني بإحصاءات المياه في لكسمبرغ في 9 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، ووافق في كانكون في 1 كانون الأول/ديسمبر 2005 على ما يلي:
    European Union member States discussed conflict prevention at the Foreign Affairs Council meeting, held in Luxembourg on 20 June 2011. UN وقد ناقشت الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي منع نشوب النزاعات في اجتماع مجلس الشؤون الخارجية الذي عقد في لكسمبرغ في 20 حزيران/يونيه 2011.
    Taking note of the declaration of the Peace Implementation Council Steering Board in Luxembourg on 9 June 1998 (S/1998/498, annex) and the conclusions of its previous meetings, UN وإذ يحيـط علما بإعلان الهيئـة التوجيهيــة لمجلـس تنفيذ الســلام المجتمعة في لكسمبرغ في ٩ حزيران/يونيه ١٩٩٨ )S/1998/498، المرفق( وبما توصلت إليه من استنتاجات في اجتماعاتها السابقة،
    OSCE and the European Union are actively considering the possibility of supporting this programme, the latter in the framework of a joint action on which initial discussion by the European Union took place at the Ministerial Council in Luxembourg on 29 April. UN وتنظر كل من منظمة اﻷمن والتعاون والاتحاد اﻷوروبي بالفعل في إمكانية دعم هذا البرنامج، ويتناول الاتحاد اﻷوروبي هذه المسألة في إطار العمل المشترك الذي أجري بشأن مناقشة مبدئية في المجلس الوزاري في لكسمبرغ في ٢٩ نيسان/أبريل.
    Following on the so-called " Lomé I-IV " agreements, the current contractual relationship is laid down in the " African, Caribbean and Pacific-European Union Partnership Agreement " signed in Cotonou on 23 June 2000 and revised in Luxembourg on 25 June 2005. UN ومتابعة للاتفاقات المسماة " لومي الأولى إلى الرابعة " ، ترد أحكام العلاقة التعاقدية الحالية في " اتفاق الشراكة بين الدول الأفريقية ودول منطقة البحر الكاريبي والمحيط الهادئ والاتحاد الأوروبي " الموقع في كوتونو في 23 حزيران/يونيه 2000، والمنقح في لكسمبرغ في 25 حزيران/يونيه 2005.
    Referring also to the meeting held in Luxembourg on 8 June 2008 between the Ministers of Transport of Morocco and Spain and the Vice-President of the European Commission and Commissioner for Transport with regard to the official presentation to the European institutions of the project for a fixed link, UN وإذ يشير أيضا إلى الاجتماع الذي عقد في لكسمبرغ في 8 حزيران/يونيه 2008 بين وزيري النقل المغربي والإسباني ونائب رئيس المفوضية الأوروبية ومفوض النقل بشأن تقديم مشروع الوصلة الدائمة إلى المؤسسات الأوروبية بصورة رسمية،
    Referring also to the meeting held in Luxembourg on 8 June 2008 between the Ministers of Transport of Morocco and Spain and the Vice-President of the European Commission and Commissioner for Transport with regard to the official presentation to the European institutions of the project for a fixed link, UN وإذ يشير أيضا إلى الاجتماع الذي عقد في لكسمبرغ في 8 حزيران/يونيه 2008 بين وزيري النقل المغربي والإسباني ونائب رئيس المفوضية الأوروبية ومفوض النقل بشأن تقديم مشروع الوصلة الدائمة إلى المؤسسات الأوروبية بصورة رسمية،
    7. The extended set of questions was adopted by the Washington Group after its tenth meeting, held in Luxembourg in November 2010. UN 7 - وأقر فريق واشنطن مجموعة الأسئلة المفصلة بعد اجتماعه العاشر الذي عقده في لكسمبرغ في تشرين الثاني/نوفمبر 2010.
    The first meeting was held in Luxembourg in July 2012 and the second was held in Paris in December 2012. UN وانعقد الاجتماع الأول في لكسمبرغ في تموز/يوليه 2012، والثاني في باريس في كانون الأول/ديسمبر 2012.
    The first legal challenges to listing and the subsequent imposition of UN sanctions before international courts occurred in Europe, before the European Court of First Instance (ECFI) of the European Communities in Luxembourg in the cases of Yusuf and Kadi. UN وقد حدثت في أوروبا الطعون القانونية الأولى المقدمة إلى المحاكم الدولية في الإدراج في القوائم وفيما بعد في فرض جزاءات الأمم المتحدة، إذ قدمت هذه الطعون إلى المحكمة الابتدائية الأوروبية التابعة للجماعات الأوروبية في لكسمبرغ في قضيتي يوسف و القاضي.
    Efforts to finalize an extended set of disability questions were presented at the tenth meeting of the Washington Group, held in Luxembourg in November 2010. UN وعُرضت الجهود المبذولة لوضع الصيغة النهائية لمجموعة موسعة من الأسئلة المتعلقة بالإعاقة في الاجتماع العاشر لفريق واشنطن، الذي عقد في لكسمبرغ في تشرين الثاني/نوفمبر 2010.
    One of the milestones in the European space landscape is the meeting of the ESA Council at the ministerial level to be held in Luxembourg in December 2014. UN ويتمثَّل أحد المعالم الرئيسية للمشهد الفضائي الأوروبي في اجتماع مجلس وكالة الفضاء الأوروبية على المستوى الوزاري المقرر عقده في لكسمبرغ في كانون الأول/ديسمبر 2014.
    Done at Luxembourg, 25.04.2002 UN حرر في لكسمبرغ في 25 نيسان/أبريل 2002.
    36. Uruguay highlighted the ongoing progress of Luxembourg in the fields of gender equality, equal distribution of family responsibilities and trafficking in persons. UN 36- وأشادت أوروغواي بالعملية الجارية في لكسمبرغ في مجال المساواة الجنسانية، والمساواة في توزيع المسؤوليات الأسرية، وفيما يتعلق بمسألة الاتجار بالأشخاص.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more