"في لوساكا في" - Translation from Arabic to English

    • in Lusaka in
        
    • in Lusaka on
        
    • at Lusaka on
        
    • at Lusaka in
        
    • in Lusaka at
        
    This event marks an important step in the peace process initiated in Lisbon in 1991 and renewed in Lusaka in 1994, and sets Angola on the promising path of development for the benefit of all Angolans. UN ويمثل هذا الحدث خطوة هامة في عملية السلام التي شرع فيها في لشبونة في عام ١٩٩١ وجددت في لوساكا في عام ١٩٩٤، وهو يضع أنغولا في طريق التنمية الواعد لما فيه خير اﻷنغوليين.
    A business plan for the joint subregional coordination mechanism for East and Southern Africa was produced and validated at a stakeholders' workshop held in Lusaka in 2012. UN وتم وضع خطة أعمال لآلية التنسيق دون الإقليمية المشتركة للشرق والجنوب الأفريقي والتحقق من بياناتها خلال حلقة عمل لأصحاب المصلحة عقدت في لوساكا في عام 2012.
    The United Nations Institute for Namibia was opened in Lusaka on 26 August 1976. UN وافتح معهد اﻷمم المتحدة لناميبيا في لوساكا في ٢٦ آب/أغسطس ١٩٧٦.
    As scheduled, the peace talks resumed in Lusaka on 5 January 1994. UN ٣١ - وحسبما كان محددا، استؤنفت محادثات السلم في لوساكا في ٥ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤.
    The peace talks between the Government and UNITA resumed at Lusaka on 15 November 1993 under the auspices of the United Nations. UN ٤٥٠ - واستؤنفت محادثات السلام بين الحكومة ويونيتا في لوساكا في ١٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣ برعاية اﻷمم المتحدة.
    It was also adopted as a programme of OAU at Lusaka in 2001. UN فقد اعتمدت بوصفها برنامجاً تابعاً لمنظمة الوحدة الأفريقية في لوساكا في عام 2001.
    A special emphasis is placed on progress made since the Fourth Meeting of States Parties, held in Lusaka in September 2013. UN ويتم التركيز بوجه خاص على ما أُحرز من تقدم منذ الاجتماع الرابع للدول الأطراف، الذي عقد في لوساكا في أيلول/سبتمبر 2013.
    A special emphasis is placed on progress made since the Fourth Meeting of States Parties, held in Lusaka in September 2013. UN ويتم التركيز بوجه خاص على ما أُحرز من تقدم منذ الاجتماع الرابع للدول الأطراف، الذي عقد في لوساكا في أيلول/سبتمبر 2013.
    27. A conference on the theme " Under African skies " , held in Lusaka in June 2001, was scheduled to coincide with the first total solar eclipse of the millennium. UN 27- عقد في لوساكا في حزيران/يونيه 2001 مؤتمر حول موضوع " تحت السماوات الأفريقية " ، وقد حدّد موعده لكي يتصادف مع أول كسوف شمسي كامل في الألفية.
    It prepared the trainees for a face-to-face regional workshop held in Lusaka in March 2004. UN وأعدت هذه الحلقة المتدرِّبين لحضور حلقة تدريبية إقليمية بمشاركة مباشرة عُقدت في لوساكا في آذار/مارس 2004.
    The joint conference of Ministers of Finance and Ministers of Planning, convened by ECA in Algiers from 8 to 10 May 2001, underlined the need for a single, integrated initiative to be adopted by the OAU Summit in Lusaka in July 2001. UN وأكد المؤتمر المشترك لوزراء المالية ووزراء التخطيط، الذي عقدته اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في الجزائر من 8 إلى 10 أيار/مايو 2001، على الحاجة إلى وضع مبادرة وحيدة متكاملة تعتمدها قمة منظمة الوحدة الأفريقية في لوساكا في تموز/يوليه 2001.
    In this connection, the Trade and Development Board welcomes the New African Initiative adopted by the Heads of State and Government at the Summit of the Organization of African Unity held in Lusaka in July 2001. UN وفي هذا الصدد، يرحب مجلس التجارة والتنمية بالمبادرة الأفريقية الجديدة التي اعتمدها رؤساء الدول والحكومات في مؤتمر قمة منظمة الوحدة الأفريقية المعقود في لوساكا في تموز/يوليه 2001.
    Unfortunately, the continued violations of the ceasefire agreed upon in Lusaka on 31 August 1999 have not allowed this investigation to be carried out. UN ومن المؤسف أن استمرار انتهاكات وقف إطلاق النار الذي اتفق عليه في لوساكا في 31 آب/أغسطس 1999 لم تتح مجالاً للاضطلاع بالتحقيق.
    Within the framework of the established mechanism, consultations were undertaken with the rebels in Lusaka on 26 and 27 October 1998. UN وفي إطار هذه اﻵلية المستقرة، تم إجراء مشاورات مع الثوار في لوساكا في يومي ٢٦ و ٢٧ تشرين اﻷول/ أكتوبر ١٩٩٨.
    Rwanda signed the agreement in Lusaka on 10 July 1999. UN وقد وقعت رواندا الاتفاق في لوساكا في ١٠ تموز/يوليه ١٩٩٩.
    Jean-Pierre Bemba, the leader of MLC, signed the Agreement in Lusaka on 1 August. UN ثم وقﱠع السيد جان - بيير بِمبا، قائد حركة تحرير الكونغو، على الاتفاق في لوساكا في ١ آب/أغسطس.
    3. President dos Santos and Mr. Savimbi met in Lusaka on 6 May 1995. UN ٣ - وقد اجتمع الرئيس دوس سانتوس والسيد سافيمبي في لوساكا في ٦ أيار/مايو ٩٩٥١.
    In line with one of the Conference recommendations, a joint ministerial task force on food security, comprising the ministers of finance, trade and agriculture, met in Lusaka on 13 July 2008 to tackle the food crisis affecting the region. UN وانسجاما مع إحدى توصيات المؤتمر، اجتمع فريق عمل وزاري مشترك معني بالأمن الغذائي يضم وزراء المالية والتجارة والزراعة، في لوساكا في 13 تموز/يوليه 2008 للتصدي لأزمة الغذاء التي تؤثر على المنطقة.
    Agreement Establishing the African Development Bank Done at Khartoum on 4 August 1963, as amended by Resolution 05-79 Adopted by the Board of Governors on 17 May 1979, concluded at Lusaka on 7 May 1982 UN الاتفاق المنشئ لمصرف التنمية الافريقي، المبرم في الخرطوم في ٤ آب/أغسطس ١٩٦٣، بصيغته المعدلة بالقرار ٠٥-٧٩ الذي اتخذه مجلس المحافظين في ١٧ أيار/مايو ١٩٧٩، المبرم في لوساكا في ٧ أيار/مايو ١٩٨٢
    The peace talks between the Government and UNITA resumed at Lusaka on 15 November 1993 under the auspices of the United Nations. UN ٤٥٠ - واستؤنفت محادثات السلام بين الحكومة ويونيتا في لوساكا في ١٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣ برعاية اﻷمم المتحدة.
    Members of the Security Council heard a briefing by the Secretariat on the status of the Ceasefire Agreement for the Democratic Republic of the Congo, signed at Lusaka on 10 July 1999. UN استمع أعضاء مجلس الأمن إلى إحاطة من الأمانة العامة بشأن حالة اتفاق وقف إطلاق النار في جمهورية الكونغو الديمقراطية، الموقع في لوساكا في 10 تموز/يوليه 1999.
    19. So far, no additional military data have been provided to UNAVEM other than those given by both parties in the meetings of the General Staff at Lusaka in 1994 and a computation of its total strength provided later by UNITA. UN ٩١ - وحتى اليوم، لم تزود بعثة التحقق بأي بيانات عسكرية إضافية غير تلك البيانات التي قدمها كلا الطرفين في اجتماعات هيئة اﻷركان التي عقدت في لوساكا في عام ١٩٩٤، والتقدير الذي قدمته لاحقا يونيتا لعدد أفرادها اﻹجمالي.
    Brigadier Mwaniki assumed his duties in Lusaka at the end of January and has undertaken a briefing mission to Kinshasa and other locations. UN وتقلد العميد موانيكي مهام منصبه في لوساكا في نهاية كانون الثاني/يناير واضطلع بمهمة إحاطة في كينشاسا ومواقع أخرى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more