Well, I don't know why we're even talking about Olivia, why you're even thinking about her on a night like this. | Open Subtitles | حسنا، أنا لا أعرف حتى لماذا نتحدث عن أوليفيا لماذا تفكر بها حتى في ليلة كهذه |
I heard this story once about this resident doing an E.R. rotation on a night like this. | Open Subtitles | لقد قصّة ذات يوم عن إحدى الطبيبات في مناوبة بقسم الطوارئ في ليلة كهذه |
Back in 1802, on a night like this, the astronomer William Herschel strolled the beach on the English coast, with his son John. | Open Subtitles | بالعودة إلى 1802 في ليلة كهذه تجول عالم الفلك وليام هرشل في الشاطئ على الساحل الانكليزي مع ابنه جون |
You don't want to be all wet on a night like this. | Open Subtitles | لا ترغبون بأن تكونوا مبللين في ليلة كهذه |
You could freeze to death outside on a night like this. | Open Subtitles | قد تتجمد من الموت وأنت بالخارج في ليلة كهذه |
They can see us a mile away on a night like this. | Open Subtitles | بامكانهم رؤيتنا عند بعد ميل . في ليلة كهذه |
Fixed Synced by bozxphd. Enjoy The Drama. on a night like this, you came into the world. | Open Subtitles | في ليلة كهذه, أتيتِ إلى العالم. |
Bill? What the hell are you doing out on a night like this? | Open Subtitles | بيل ماذا تفعل هنا في ليلة كهذه ؟ |
Oh, to be a highwayman on a night like this. | Open Subtitles | أن يكون المرء قاطع طريق في ليلة كهذه |
There's no good reason to go out on a night like this, none. | Open Subtitles | ما من سبب يجعلك تخرجين في ليلة كهذه |
Nah, not on a night like this. | Open Subtitles | لا، ليس في ليلة كهذه |
Not on a night like this anyway. | Open Subtitles | ليس في ليلة كهذه على أية حال |
There are 7,000 hotels in Paris, 220,000 hotel rooms and do you know that in approximately 40,000 of them especially on a night like this.... | Open Subtitles | هناك سبعة آلالاف فندق في "باريس" و 220000 غرفة، و هل تعلم أنّ في أربعين ألف تقريباً من هذه الغرف .. تحديداً، في ليلة كهذه. |
They're welcome to it on a night like this. | Open Subtitles | في ليلة كهذه هذا لا يهم |
My son was born on a night like this. | Open Subtitles | ولد ابني في ليلة كهذه. |
To be alone in these woods on a night like this. | Open Subtitles | أن تكوني لوحدكِ في ليلة كهذه |
? on a night like this? | Open Subtitles | * في ليلة كهذه * |
on a night like this? | Open Subtitles | في ليلة كهذه ؟ |