"في ليلة ما" - Translation from Arabic to English

    • one night
        
    • some night
        
    • one evening
        
    • single night
        
    one night, my dad dragged me out of bed and tossed me right in that cold water. Open Subtitles في ليلة ما , قام والدي بسحبي من سريري و رماني في ذلك الماء البارد
    You know, one night when we were at the academy, Open Subtitles كما تعلم، في ليلة ما عندما كنا في الأكاديمية،
    Say horrible things, then you get shit-faced one night and you fuck like the young, it's over. Open Subtitles تحدث بأمور سيئة، تثمل أو تتعاطي في ليلة ما .و تضاجعَ مثل يافع، أنتهى الأمر
    Then one night, maybe someone goes and gets them back. Open Subtitles وبعد ذلك في ليلة ما,ربما يذهب أحد ما ويسترجعهم
    Look, you should come by the house some night for a bite, if that appeals. Open Subtitles انظر, يجب أن تأتي من مجلس النواب في ليلة ما للدغة ، إذا كان هذا الاستئناف.
    But one evening, I'm walking home in the rain, and I realize I'd left my hat at the automat. Open Subtitles في ليلة ما كنت اسير عائداً للبيت تحت المطر ادركت اني تركت قبعتي في المطعم
    one night he managed to infiltrate in the palace gardens, Open Subtitles في ليلة ما بعد أن تسلّل إلى حدائق القصر،
    It did happen one night without me knowing, I swear to you. Open Subtitles لقد حدث في ليلة ما من دون علمي اقسم لك بذلك
    We, uh, we locked up this drunk kid one night. Open Subtitles قمنا بـ قمنا باعتقال هذا الشاب السكران في ليلة ما
    I'm gonna be waiting in your closet one night, and you're gonna make a hell of a ghost story. Open Subtitles وإلا سأكون،في خزانة ملابسك في ليلة ما وسأفزعك مثل قصة الأشباح
    You should come up here one night and cook us a rack of ribs. Open Subtitles يجدر بك الصعود هنا في ليلة ما وإعداد طبق ضلوع لنا
    But he knew that one night with this person could give him everything he needed for the rest of his life. Open Subtitles ولكنه علما في ليلة ما انه مع هذا الشخص يمكن ان يعطيه كلشييرغببه.. لبقيةحياته..
    one night about ten years ago, her team searched the home of a known drug dealer. Open Subtitles في ليلة ما قبل 10 سنوات قام فريقها بتفتيش منزل من اجل تاجر مخدرات معروف
    one night, at the hospital's waiting room, when I saw my mother and father crying, Open Subtitles و في ليلة ما ، بغرفة الإنتظار بالمستشفى عندما رأيت أبي و أمي يصرخان
    And we loved taking drugs together, and one night we took a lot. Open Subtitles و كُنّا نحب أن نتعاطى المخدّرات معاً و في ليلة ما تعاطينا الكثير منها
    So this could have happened one night without you knowing it. Open Subtitles إذن هذا قد حدث في ليلة ما من دون علمك
    one night, as I was leaving home he and several others intercepted me and threw empty bottles at me. Open Subtitles في ليلة ما , عندما غادرت المنزل هو وآخرين اعترضوا طريقي وألقوا زجاجات فارغة تجاهي
    But then one night, she got really drunk and she told me that was actually just a random photo and she had no idea who got her pregnant. Open Subtitles لكن بعدها في ليلة ما ثملت للغاية وقالت لي في الواقع انها صورة عادية وليس عندها فكرة من جعلها تحمل
    one night she came home and had a party. It was really messy in her room. Open Subtitles في ليلة ما كانت تقيم حفلة في غرفتها وكانت فعلاً حفلةً صاخبة
    Well, I'll have you over to the... over some night, you know, when I settle in. Open Subtitles حسنا, سوف اقوم بإستضافتكم في ليلة ما تعرف , عندما أستقر
    On one evening, when mom and dad were fighting back. Open Subtitles و في ليلة ما أمي وأبي تشاجرا مرة أخرى
    288. The Government also produces estimates on the number of people who sleep rough - those who are literally roofless on a single night. UN 288- وتعد الحكومة أيضاً تقديرات لعدد الأشخاص الذين ينامون في العراء - أي الذين لا يكون فوق رؤوسهم سقف في ليلة ما.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more