"في ليما في" - Translation from Arabic to English

    • in Lima in
        
    • in Lima on
        
    • at Lima in
        
    • at Lima on
        
    • in Lima at
        
    Parties also agreed on the next steps towards adopting a decision to revise the clean development mechanism modalities and procedures in Lima in 2015. UN واتفقت الأطراف أيضا على الخطوات المقبلة في سبيل اتخاذ قرار لتنقيح طرائق وإجراءات آلية التنمية النظيفة في ليما في عام 2015.
    He thanked the Board for taking the landmark decision to host the next General Conference of UNIDO in Lima in 2013, and hoped that every four years UNIDO would go to other regions to meet its various stakeholders. UN وشكر المجلس على قراره الهام بعقد دورة مؤتمر اليونيدو العام المقبلة في ليما في 2013، معرباً عن الأمل في أن تنتقل اليونيدو كل أربع سنوات إلى مناطق أخرى للقاء مختلف أصحاب المصلحة المنخرطين في عملها.
    An awareness-raising event regarding women and disability was held in Lima in March of this year in the framework of article 6 of the Convention. UN تم تنظيم نشاط لإثارة الوعي بشأن النساء والإعاقة في ليما في آذار/مارس من هذا العام للتعريف بالمادة 6 من الاتفاقية.
    Juan Abelardo Mallea Tomailla, allegedly tortured after having been taken into custody in Lima on 10 July 1993. UN ٧١٣- قيل إن خوان آبيلاردو ماليا توميلا عُذب بعد اعتقاله في ليما في ٠١ تموز/يوليه ٣٩٩١.
    The instruments of ratification were exchanged in Lima on 13 March 1873, on which date the convention entered into force. UN وتم تبادل صكوك التصديق في ليما في 13 آذار/مارس 1873، وهــو تاريخ دخول الاتفاقية حيز النفاذ.
    The Bureau was currently preparing for the eighth session, to be held at Lima in February 2000. Its mission was the development of regional proposals for the special session of the General Assembly. UN وأضاف أن المكتب يقوم حاليا باﻹعداد للدورة الثامنة التي ستعقد في ليما في شباط/ فبراير ٢٠٠٠، وأن مهمة هذه الدورة هي وضع مقترحات إقليمية تقدم في الدورة الاستثنائية للجمعية العامة.
    21.29 The Executive Committee will meet in Lima in 2012 and in Montevideo in 2013. UN 21-29 وستجتمع اللجنة التنفيذية في ليما في عام 2012 وفي مونتيفيديو في عام 2013.
    An expert round table on maritime security was held in Lima in August 2011, with funding from Canada. UN وعقد اجتماع مائدة مستديرة للخبراء خاص بالأمن البحري في ليما في آب/أغسطس 2011، وذلك بتمويل من كندا.
    The analysis was presented during a seminar on private security and the rule of law in Lima in August 2011. UN وقُدم هذا التحليل خلال حلقة دراسية بشأن الأمن الخاص وسيادة القانون نظمت في ليما في آب/أغسطس 2011.
    The training, which focused in particular on women working in the area of arms control, was organized in Lima in September 2011. UN ونُظم التدريب، الذي ركز بشكل خاص على تدريب، العاملات في مجال الحد من التسلح، في ليما في أيلول/سبتمبر 2011.
    In that context, Peru would be hosting a special international ministerial conference for developing countries with significant flows of international migrants, which would take place in Lima in the first half of 2005. UN وفي هذا السياق سوف تستضيف بيرو مؤتمراً دولياً استثنائياً على المستوى الوزاري للبلدان النامية التي تفد منها تدفقات كبيرة للمهاجرين على الصعيد الدولي، والذي سيعقد في ليما في النصف الأول لعام 2005.
    UNU also participated in the second inter-agency coordinating meeting hosted by the International Potato Centre, held in Lima in February 1995, and in the follow-up consultative meeting of non-governmental organizations. UN وشاركت جامعة اﻷمم المتحدة أيضا في الاجتماع التنسيقي الثاني الذي استضافه المركز الدولي للبطاطس، المعقود في ليما في شباط/فبراير ١٩٩٥، في الاجتماع الاستشاري للمنظمات غير الحكومية للمتابعة.
    (a) The Fourth Continental Summit of Indigenous Women of the Americas, to be held in Lima in March 2004; UN (أ) مؤتمر القمة القاري الرابع لنســاء الشعوب الأصلية في الأمريكتين المقرر عقده في ليما في آذار/مارس 2004؛
    In this connection, a national workshop was organized in Lima in November 2007 for 60 law enforcement officials involved in the verification and destruction of seized, decommissioned and surplus firearms. UN وفي هذا الصدد، نُظمت في ليما في تشرين الثاني/نوفمبر 2007 حلقة عمل وطنية لـ 60 من مسؤولي إنفاذ القانون المشاركين في التحقق من فوائض الأسلحة النارية المصادرة التي سُحبت من الخدمة، وتدميرها.
    The States also agreed to hold further meetings, which would include those to be held in Lima in May, in Vienna in November/December and in Dublin in early 2008. UN والتزمت الدول أيضاً بالاجتماع مجدداً، بما في ذلك في ليما في أيار/مايو، وفيينا في تشرين الثاني/نوفمبر - كانون الأول/ديسمبر، وفي دبلن في مطلع عام 2008.
    Signed in Lima on 9 January 2003. UN وقعت في ليما في التاسع من كانون الأول/ديسمبر 2003.
    On 16 August 1993 the Special Rapporteur made an urgent appeal on behalf of Juan Abelardo Mallea Tomailla, a taxi driver arrested in Lima on 10 July 1993 by members of the National Directorate against Terrorism (DINCOTE). UN ٦٥٥- في ٦١ آب/أغسطس ٣٩٩١ أرسل المقرر الخاص نداء عاجلا بالنيابة عن خوان ابيلاردو ماليا تومايا، وهو سائق تاكسي قُبض عليه في ليما في ٠١ تموز/يوليه ٣٩٩١ بواسطة افراد من الادارة الوطنية لمناهضة الارهاب.
    Press release issued in Lima on 18 January 1996 UN بيان صحفي صادر في ليما في ١٨ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦
    José Eugenio Chamaya Rumacharis died after allegedly having been tortured by police officers in Lima on 22 September 1995. UN ٤٢٣- وتوفي خوسيه أوجينيو شامايا بعد تعرضه لتعذيب مزعوم على أيدي ضباط الشرطة في ليما في ٢٢ أيلول/سبتمبر ٥٩٩١.
    The World Health Organization (WHO) produced guidelines on health protection in forest fire emergencies and organized a meeting on that topic at Lima in August 1998. UN وأصدرت منظمة الصحة العالمية مبادئ توجيهية عن حماية الصحة في حالات الطوارئ عند اندلاع حرائق الغابات، ونظمت اجتماعا بشأن هذا الموضوع في ليما في آب/أغسطس 1998.
    Signed at Lima on 5 November 1932. UN تم التوقيع عليها في ليما في 5 تشرين الثاني/نوفمبر 1932.
    Governments agreed to put forward their nationally determined contributions by the beginning of the United Nations Climate Change Conference in Lima at the end of 2014. UN واتفقت الحكومات على تقديم إسهاماتها المحددة وطنياً في بداية مؤتمر الأمم المتحدة المعني بتغير المناخ الذي سيعقد في ليما في نهاية عام 2014.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more