"في مؤتمرات دولية" - Translation from Arabic to English

    • in international conferences
        
    • at international
        
    Participating in international conferences on religion and dialogue among religions UN :: المشاركة في مؤتمرات دولية معنية بالدين والحوار فيما بين الأديان.
    In the first half of 2002 it sponsored 32 projects and 39 participations in international conferences. UN وفي النصف الأول من عام 2002، رعت الجامعة 32 مشروعا بحثيا و39 مشاركة في مؤتمرات دولية.
    Magistrates overseeing piracy cases have participated in international conferences and learning exchanges, and have been provided with legal research resources. UN وقد شارك الموظفون القضائيون الذين يشرفون على قضايا القرصنة في مؤتمرات دولية ومبادلات تعلُّمية، وزوِّدوا بموارد للبحوث القانونية.
    It has also taken part in international conferences relating to health and reproductive rights, women's rights, environment and sustainable development. UN وشاركت أيضاً في مؤتمرات دولية تتعلق بالحقوق الصحية الإنجابية، وحقوق المرأة، والبيئة، والتنمية المستدامة.
    TRIAL assisted countries such as Iraq in the implementation of the Convention, through participation in international conferences and the publication of targeted recommendations. UN وساعدت الرابطة بلداناً مثل العراق في تنفيذ الاتفاقية من خلال المشاركة في مؤتمرات دولية ونشر توصيات محددة الهدف.
    Also, she suggested that the Committee should consider questions relating to participation in international conferences well in advance of the Conference dates so that members of the Working Group would have enough time to weigh all of the implications. UN واقترحت كذلك بأن تنظر اللجنة في المسائل المتعلقة بالمشاركة في مؤتمرات دولية قبل مواعيد تلك المؤتمرات بوقت كاف كي يكون أمام أعضاء الفريق العامل ما يكفي من الوقت لتقدير جميع التبعات.
    Once the programme is completed, members can participate in international conferences together, sharing experiences and their new-found knowledge and expertise. UN وفور إنجاز تنفيذ البرنامج يمكن للأعضاء أن يشاركوا في مؤتمرات دولية معا، وهم يتشاطرون تجاربهم ومعرفتهم التي عثروا عليها حديثا وخبرتهم.
    It had been involved in international conferences, regional training courses and foresight studies, and had hosted the first UNIDO Technology Foresight Summit in 2003. UN وقد شاركت في مؤتمرات دولية ودورات تدريبية ودراسات إقليمية عن الاستبصار، واستضافت مؤتمر القمة الأول بشأن الاستبصار التكنولوجي، الذي عقدته اليونيدو في عام 2003.
    Papers and participation in international conferences UN ورقات ومشاركة في مؤتمرات دولية
    Mr. Shamsher M. Chowdhury, BB, represented Bangladesh in international conferences in the FAO, WFP and Non-Aligned Movement meetings. UN شودري، الحاصل على جائزة بير بيكرام، بنغلاديش في مؤتمرات دولية وفي اجتماعات منظمة الأغذية والزراعة، وبرنامج الأغذية العالمي وحركة عدم الانحياز.
    Representation in 2005 has included participation in international conferences in Rome, Italy; Murcia, Spain; and Provo, Utah, United States; UN وشمل التمثيل خلال سنة 2005 المشاركة في مؤتمرات دولية في روما، إيطاليا ومورسيا، إسبانيا، وبروفو، في ولاية يوتاه بالولايات المتحدة.
    The main pillars of the Special Rapporteur's activities consist of sending communications, undertaking in situ visits and participating in international conferences. UN والركائز الرئيسية التي تستند إليها أنشطة المقررة الخاصة هي توجيه الرسائل، والقيام بزيارات ميدانية، والمشاركة في مؤتمرات دولية.
    3. Because of its interest in disarmament, Nicaragua has participated in international conferences held within the framework of the United Nations and in other international forums, at which it has supported multilateral negotiations on disarmament. UN 3 - وشاركت نيكاراغوا، انطلاقا من اهتمامها بنزع السلاح، في مؤتمرات دولية في إطار الأمم المتحدة وفي منتديات دولية أخرى، وقدّمت دعمها للمفاوضات المتعددة الأطراف التي أجريت بشأن نزع السلاح.
    6. The three main pillars of the Special Rapporteur's activities consist of sending communications, undertaking in situ visits and participating in international conferences. UN 6- والركائز الثلاث الرئيسية التي تستند إليها أنشطة المقررة الخاصة هي توجيه الرسائل، والقيام بزيارات ميدانية، والمشاركة في مؤتمرات دولية.
    Participation in international conferences UN مشاركتها في مؤتمرات دولية
    Participated in international conferences such as those against sexual exploitation of children in Stockholm, Sweden, 1996; child labour in Oslo, Norway, 1997; Youth Conference in Lisbon, Portugal, 1998. UN شارك في مؤتمرات دولية مثل مؤتمر مناهضة استغلال اﻷطفال جنسياً المعقود في ستوكهولم بالسويد في عام ٦٩٩١؛ والمؤتمر المعني بعمل الطفل في أوسلو بالنرويج في عام ٧٩٩١؛ ومؤتمر الشباب المعقود في لشبونة بالبرتغال في عام ٨٩٩١.
    Has participated in numerous workshops on women's issues and, as expert in international conferences such as the Arab Regional Preparatory Meeting for the Fourth World Conference on Women, was a member of the delegation to the Conference. UN واشتركت في حلقات عمل عديدة تناولت القضايا المتعلقة بالمرأة، واشتركت، بوصفها خبيرة، في مؤتمرات دولية مثل الاجتماع التحضيري الاقليمي العربي للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، وبصفتها عضوا في الوفد إلى المؤتمر.
    Other encouraging signs of increased cooperation between humanitarian and development agencies and the Representative have been invitations for him to participate in international conferences and other events that relate to internal displacement. UN ٨٢- وهناك علامات تشجيعية أخرى لزيادة التعاون بين الوكالات اﻹنسانية واﻹنمائية والممثل هي دعوات وجهت اليه للمشاركة في مؤتمرات دولية واحداث أخرى لها صلة بالتشريد الداخلي.
    Participation in International Conferences: UN المشاركة في مؤتمرات دولية:
    Participation in international conferences UN المشاركة في مؤتمرات دولية
    By saying that, I want to stress that the systemic change cannot be agreed upon or prearranged at international conferences. UN وإذ أقول ذلك، فإنني أود التأكيد على أن التغيير الأساسي لا يمكن التوافق عليه أو الترتيب له مسبقاً في مؤتمرات دولية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more