"في ما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي" - Translation from Arabic to English

    • South-South and triangular cooperation
        
    :: Increase in use of South-South and triangular cooperation in capacity development by the United Nations development system UN :: زيادة استخدام التعاون في ما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي في بناء القدرات من جانب منظومة الأمم المتحدة
    :: Guidance on South-South and triangular cooperation postponed until fourth quarter of 2010 UN :: إرجاء إعداد توجيهات بشأن التعاون في ما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي حتى الربع الأخير من عام 2010
    In addition, all Member States, as well as other participating partners, are encouraged to prepare their own national reports on South-South and triangular cooperation for submission to the Conference, on a voluntary basis. UN وعلاوة على ذلك، تُشجع جميع الدول الأعضاء وكذا سائر الشركاء المشاركين، على إعداد تقاريرهم الوطنية عن التعاون في ما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي لتقديمها إلى المؤتمر، على أساس طوعي.
    He noted that South-South and triangular cooperation represented important opportunities for collaboration among UNICEF and its partners. UN وأشار إلى أن التعاون في ما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي من الفرص الهامة للتعاون بين اليونيسف وشركائها.
    He noted that South-South and triangular cooperation represented important opportunities for collaboration among UNICEF and its partners. UN وأشار إلى أن التعاون في ما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي من الفرص الهامة للتعاون بين اليونيسف وشركائها.
    Increased use of and support to South-South and triangular cooperation as modality for United Nations system support to capacity-building efforts, where applicable, based on clear analysis UN زيادة الاستفادة من التعاون في ما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي ودعمهما بوصفهما وسيلة لتقديم دعم منظومة الأمم المتحدة لجهود بناء القدرات، عند الاقتضاء، بناء على التحليل الواضح
    Availability of guidance for UNCTs to promote South-South and triangular cooperation in UNDAF UN توافر التوجيهات لأفرقة الأمم المتحدة القطرية من أجل تعزيز التعاون في ما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي ضمن إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية
    The Web of Information for Development has broader system-wide coverage with United Nations organizations' contributions to South-South and triangular cooperation activities UN يتسع نطاق تغطية شبكة المعلومات من أجل التنمية على نطاق المنظومة بفضل مساهمات مؤسسات الأمم المتحدة في أنشطة التعاون في ما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي
    Increased use of and support to South-South and triangular cooperation as modality for United Nations system support to capacity-building efforts, where applicable, based on clear analysis UN :: زيادة الاستفادة من التعاون في ما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي ودعمهما بوصفهما وسيلة لتقديم الدعم من جانب منظومة الأمم المتحدة لجهود بناء القدرات، عند الاقتضاء، بناء على التحليل الواضح
    :: Availability of guidance for UNCTs to promote South-South and triangular cooperation in UNDAF UN :: توافر التوجيهات لأفرقة الأمم المتحدة القطرية من أجل تعزيز التعاون في ما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي ضمن إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية
    WIDE has broader system-wide coverage with United Nations organizations' contributions to South-South and triangular cooperation activities UN :: يتسع نطاق تغطية شبكة المعلومات من أجل التنمية على نطاق المنظومة بفضل مساهمات المنظمات التابعة للأمم المتحدة في أنشطة التعاون في ما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي
    :: Framework for South-South and triangular cooperation to be considered by HLCP/CEB in 2009 UN :: قيام اللجنة البرنامجية الرفيعة المستوى/مجلس الرؤساء التنفيذيين في عام 2009 بدراسة إطار التعاون في ما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي
    The delegation urged UNICEF to support and implement strategies and programmes aimed at overcoming the particular development challenges of middle-income countries, and, along with other delegations, underlined the importance of South-South and triangular cooperation. UN وحث الوفد اليونيسيف على دعم وتنفيذ استراتيجيات وبرامج ترمي إلى التغلُّب على التحديات التي تواجه التنمية بصفة خاصة في البلدان المتوسطة الدخل، وشدد إلى جانب وفود أخرى على أهمية التعاون في ما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي.
    The delegation urged UNICEF to support and implement strategies and programmes aimed at overcoming the particular development challenges of middle-income countries, and, along with other delegations, underlined the importance of South-South and triangular cooperation. UN وحث الوفد اليونيسيف على دعم وتنفيذ استراتيجيات وبرامج ترمي إلى التغلُّب على التحديات التي تواجه التنمية بصفة خاصة في البلدان المتوسطة الدخل، وشدد إلى جانب وفود أخرى على أهمية التعاون في ما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي.
    C. Sub-theme 2 - Strengthening all forms of cooperation and partnerships for trade and development, including North-South, South-South and triangular cooperation UN جيم - الموضوع الفرعي 2- تكثيف جميع أشكال التعاون والشراكة من أجل التجارة والتنمية، بما يشمل التعاون بين الشمال والجنوب والتعاون في ما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي
    Drawing on stronger expertise will work only when accompanied by adequate and sustained financing, including innovative models of voluntary funding, which can more systematically support South-South and triangular cooperation in the aftermath of conflict or crisis. UN ولن يجدي الاعتماد على خبرات أقوى إلا إذ رافقها التمويل الكافي والمستدام، بما في ذلك نماذج مبتكرة للتمويل الطوعي، يمكنها أن تدعم، بصورة أكثر منهجية، التعاون في ما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي في أعقاب النزاعات أو الأزمات.
    42. A number of other issues were cited as being essential to the next MTSP. These included cross-cutting issues such as gender equality, United Nations coherence, assistance to middle-income countries, engagement with fragile States, and South-South and triangular cooperation. UN 42 - وأشير إلى عدد من المسائل الأخرى باعتبارها أساسية للخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل المقبلة، ومنها المسائل الشاملة لعدة قطاعات كالمساواة بين الجنسين، واتساق عمل الأمم المتحدة، وتقديم المساعدة إلى البلدان المتوسطة الدخل، والعمل مع الدول الهشة، والتعاون في ما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي.
    42. A number of other issues were cited as being essential to the next MTSP. These included cross-cutting issues such as gender equality, United Nations coherence, assistance to middle-income countries, engagement with fragile States, and South-South and triangular cooperation. UN 42 - وأشير إلى عدد من المسائل الأخرى باعتبارها أساسية للخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل المقبلة، ومنها المسائل الشاملة لعدة قطاعات كالمساواة بين الجنسين، واتساق عمل الأمم المتحدة، وتقديم المساعدة إلى البلدان المتوسطة الدخل، والعمل مع الدول الهشة، والتعاون في ما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي.
    :: Strengthened UNDG guidance on South-South and triangular cooperation in the context of aid effectiveness (first quarter 2010) UN :: تعزيز توجيهات مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية بشأن التعاون في ما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي في سياق فعالية المعونة (الربع الأول من عام 2010)
    :: Guidance on South-South and triangular cooperation for UNCTs produced (second quarter of 2009) UN :: إصدار التوجيهات بشأن التعاون في ما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي لأفرقة الأمم المتحدة القطرية (الربع الثاني من عام 2009)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more