These should be in a museum or a trophy case. | Open Subtitles | ينبغي أن تكون هذه في متحف أو حالة الكأس. |
Who knew working in a museum would be so demanding? | Open Subtitles | من عرف أنّ العمل في متحف سيكون متطلباً للغاية؟ |
It'd look good in a museum exhibit about lady astronauts from the'70s. | Open Subtitles | سيبدو جميلًا في متحف لملابس رائداتالفضاءفي السبعينات. |
I'd say I was pulling off a major heist at the Museum of laundry baskets. | Open Subtitles | فسأقول أنني كنت أقوم بعملية سرقة ضخمة في متحف سلال الغسيل |
It is therefore the binding obligation of our generation to enshrine in the Museum of civilization the gold book dedicated to reparation and restitution. | UN | ولذلك فإن الواجب الملزم لجيلنا هو تكريس الكتاب الذهبي المخصص للتعويض ورد الحق، في متحف الحضارة. |
I want to see them mummified and put on display at a museum. | Open Subtitles | أريد رؤيتهم محنطين ومعروضين للمشاهدة في متحف |
Yeah, I get to yell at kids and hang out with your mom... for eight hours... in a museum. | Open Subtitles | أجل سيتسنى لي الصراخ على الأولاد و مرافقة أمك لمدة ثمانية ساعات في متحف |
And if those priceless art like in a museum or something, be prepared to meet the guards now, because he will touch it. | Open Subtitles | ولو كان هناك تحف ثمينة في متحف أو ماشابه تحضروا لمقابلة الحراس لأنه حتما سيلمسها |
What do you mean, "a few snags"? This thing should be in a museum and not on the tracks. | Open Subtitles | هذا الشيء يتوجب به ان يكون في متحف وليس على السكك |
It must be so intimate to live with a piece like this, not just stand in front of it for a few minutes in a museum. | Open Subtitles | لا بد من وجود عُمقٍ للمشاعر للعيش مع قطعة كهذه وليس مجرد الوقوف أمامها لبضع دقائق في متحف |
I never dreamed there would be a picture of me in a museum. | Open Subtitles | و لم أحلم أنني يوما ما ستكون صورتي في متحف |
Today, there are other skeletons that are not in a museum. | Open Subtitles | هناك اليوم هياكل عظيمة أخرى ليست موجودة في متحف |
I have seen the original before, of course, but in a museum, so to be here tonight with the creators on the night it all began... | Open Subtitles | رأيت الأصليين قبل ذلك بالطبع، لكن في متحف لذا لكي أكون هنا اللّيلة مع الأصليين في اليلة التي بدأ كل شيء بها.. |
The next thing you know, you'hanging from the ceiling in a museum and children are looking at your private parts. | Open Subtitles | الشيء التالي الذي تعرف، أنت تتدلى من السقف في متحف والأطفال ينظرون إلى أعضائك الخاصّة |
It's all for a show he's putting on at the Museum of Contemporary Art. | Open Subtitles | من أجل معرض سيقوم به في متحف الفن المعاصر |
I arranged to meet Juan at the Museum of Giant Figures. | Open Subtitles | خططت للقاء خوان في متحف الشخصيات العظيمه |
He's the night watchman at the Museum of Natural History. | Open Subtitles | انه يعمل حارس ليلي في متحف تاريخ الطبيعه |
And we managed to transform that material into art... and into the opportunity to be in the Museum of Modern Art. | Open Subtitles | و قد تمكنّا من تحويلها إلى فن و أُتيحت لنا الفرصة لتكون في متحف للفنون الحديثة |
I really should catalogue that skull. It's in the Museum's exhibit on the French Revolution. | Open Subtitles | يتوجب عليَ حقاً أن أفهرس هذه الجمجمة, إنها ستعرض في متحف الثورة الفرنسية |
Well, as hot as a date can be at a museum reception. | Open Subtitles | حسناً، إنه ساخن كموعد إستقبال في متحف. |
Okay, anyone who's wandered through a museum in Italy knows that a chisel and a hammer in the right hands can be a beautiful thing. | Open Subtitles | في متحف في ايطاليا يعرف ان النصل و المطرقة في اليد الجميلة يمكن ان يكونوا أمرا جميلا |
We discovered the dinosaur over at the Natural History Museum. | Open Subtitles | إكتشفنا ديناصورًا إنتهى به المطاف في متحف التاريخ الطبيعي |
For museum purposes | UN | لأغراض العرض في متحف |