"في مجالي الحكم" - Translation from Arabic to English

    • in governance
        
    • in the areas of governance
        
    • the Governance
        
    Building women's leadership in governance and peace UN :: بناء القيادات النسائية في مجالي الحكم والسلام
    The cooperation of the tribal leaders and their supporters allows sustainable progress in governance and development and provides an encouraging blueprint for future strategy in other areas of Afghanistan. UN ويتيح تعاون زعماء القبائل ومناصريهم إحراز تقدم مستدام في مجالي الحكم والتنمية، ويقدم نموذجا مشجعا يتعين الاستناد إليه مستقبلا في الاستراتيجيات الخاصة بالمناطق الأخرى من أفغانستان.
    A sustained improvement in the security situation is a necessary precursor to allow for the introduction of improvements in governance and development. UN كما أن اطراد تحسن الحالة الأمنية يعد أمرا ضروريا لإتاحة إمكانية إدخال تحسينات في مجالي الحكم والتنمية.
    Nevertheless, State institutions have not been able to overcome fundamental problems in the areas of governance and capacity development. UN ومع ذلك لم تتمكن مؤسسات الدولة التيمورية من التغلب على مشاكل جذرية في مجالي الحكم وتنمية القدرات.
    Section III contains a broad overview of recent developments or activities in the areas of governance and sustainable development in Africa. UN ويرد في الجزء الثالث عرض عام لآخر التطورات وللأنشطة المضطلع بها في مجالي الحكم والتنمية المستدامة في أفريقيا.
    The audits strengthened capacity to mainstream gender equality in the Governance and social development areas of NEPAD work. UN وعززت عمليات التحقق هذه من القدرة على تعميم مراعاة المساواة بين الجنسين في مجالي الحكم والتنمية الاجتماعية ضمن عمل الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا.
    Methodologies for sharing and adapting innovations in governance and public administration Recommendations UN سابعا - منهجيات تبادل الابتكارات وتكييفها في مجالي الحكم والإدارة العامة
    2. Compendium of basic United Nations terminology in governance and public administration. UN 2 - خلاصة وافية لمصطلحات الأمم المتحدة الأساسية في مجالي الحكم والإدارة العامة.
    Aid increasing allocated to " best performers " in governance and policies. UN المعونة تخصص، بصورة متزايدة للبلدان " الأفضل أداء " في مجالي الحكم والسياسات.
    Consequently, alternative and complementary programmes were being explored, such as the poverty reduction strategies sponsored by the World Bank and other partner-supported programmes in governance and capacity-building. UN وبالتالي، فالبحث جار عن برامج بديلة وتكميلية، مثل استراتيجيات الحد من الفقر التي يرعاها البنك الدولي والبرامج التي يدعمها الشركاء الآخرون في مجالي الحكم وبناء القدرات.
    Consequently, alternative and complementary programmes were being explored, such as the poverty reduction strategies sponsored by the World Bank and other partner-supported programmes in governance and capacity-building. UN وبالتالي، فالبحث جار عن برامج بديلة وتكميلية، مثل استراتيجيات الحد من الفقر التي يرعاها البنك الدولي والبرامج التي يدعمها الشركاء الآخرون في مجالي الحكم وبناء القدرات.
    A thematic evaluation of a key aspect of UNIFEM’s work in governance and leadership will take place in 1999, as will evaluations of the regional campaigns to end violence against women. UN فسيجري في عام ٩٩٩١ تقييم مواضيعي لجانب رئيسي من أعمال الصندوق في مجالي الحكم والقيادة، وستجرى أيضا تقييمات للحملات اﻹقليمية لوضع حد للعنف ضد المرأة.
    9. Notes the latest phase of the work done by the Committee of Experts on basic United Nations terminology in governance and public administration through a review of proposed definitions; UN 9 - يلاحظ أحدث مرحلة في العمل الذي قامت به لجنة الخبراء بشأن مصطلحات الأمم المتحدة الأساسية في مجالي الحكم والإدارة العامة عن طريق استعراض التعاريف المقترحة؛
    2. Compendium of basic United Nations terminology in governance and public administration. UN 2 - مجموعة مصطلحات الأمم المتحدة الأساسية في مجالي الحكم والإدارة العامة.
    Despite advances in governance and rule of law, the subregion is confronted with many setbacks, as evidenced by the recent wave of unconstitutional changes of government, which are a source of deep concern. UN فعلى الرغم من إحراز تقدم في مجالي الحكم وسيادة القانون، منيت المنطقة بانتكاسات عديدة الأمر الذي يستدل عليه من موجة تغيير أنظمة الحكم بشكل غير دستوري التي شهدتها مؤخرا والتي تبعث على القلق بشدة.
    2. Compendium of basic United Nations terminology in governance and public administration. UN 2 - خلاصة وافية لمصطلحات الأمم المتحدة الأساسية في مجالي الحكم والإدارة العامة.
    2. Compendium of basic United Nations terminology in governance and public administration. UN 2 - خلاصة وافية لمصطلحات الأمم المتحدة الأساسية في مجالي الحكم والإدارة العامة.
    The substantive capacity of the organization, particularly in the areas of governance and environment, is increasingly recognized. UN وتحظى القدرة الفنية للمنظمة وخاصة في مجالي الحكم والبيئة باعتراف متزايد.
    The need for concentration in the areas of governance and gender was emphasized. Funding must be monitored closely. UN وتم التشديد على الحاجة إلى التركيز في مجالي الحكم ومراعاة الفوارق بين الجنسين، وعلى وجوب رصد التمويل عن كثب.
    Progress in the areas of governance and the rule of law, although significant, have remained essentially fragile and might even be reversible in some areas. UN أما التقدم المحرز في مجالي الحكم وسيادة القانون فإنه، وإن كان كبيرا، لا يزال هشا في جوهره ويمكن حتى أن يتراجع في بعض المجالات.
    21. Cambodia took note of the reform efforts of Laos in the areas of governance and public administration. UN 21- وأحاطت كمبوديا علماً بجهود الإصلاح التي تبذلها لاو في مجالي الحكم والإدارة العامة.
    There was a marked improvement in financial management and revenue administration in the public sector, as well as an increase in custom and excise duties as a result of the effective implementation of the Governance and Economic Management Assistance Programme. UN وطرأ تحسن ملحوظ في الإدارة المالية وفي إدارة الإيرادات في القطاع العام، فضلا عن زيادة في رسوم الجمارك والمكوس نتيجة التنفيذ الفعال لبرنامج المساعدة في مجالي الحكم وإدارة الاقتصاد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more