"في مجالي العلم والتكنولوجيا" - Translation from Arabic to English

    • in science and technology
        
    • of science and technology
        
    • on science and technology
        
    • for science and technology
        
    • the science and technology
        
    • scientific and technological
        
    • their science and technology
        
    This material is now up to eight years old and may no longer represent current capacities in science and technology. UN وبات عمر هذه المواد الآن ثمانية أعوام ولم يعد الكثير منها يمثل القدرات الحالية في مجالي العلم والتكنولوجيا.
    This material is now up to eight years old and may no longer represent current capacities in science and technology. UN وبات عمر هذه المواد الآن ثمانية أعوام ولم يعد الكثير منها يمثل القدرات الحالية في مجالي العلم والتكنولوجيا.
    It tries to improve the national decision-making process in science and technology. UN ويحاول البرنامج تحسين العملية الوطنية لاتخاذ القرارات في مجالي العلم والتكنولوجيا.
    International Movement for Leisure Activities in science and technology UN الحركة الدولية للأنشطة الترفيهية في مجالي العلم والتكنولوجيا
    They also strengthen professional linkages within the scientific community and facilitate the mobility of science and technology professionals. UN وتعزز أيضا هذه الدورات الصلات المهنية داخل الأوساط العلمية وتيسر حركة المهنيين في مجالي العلم والتكنولوجيا.
    International Movement for Leisure Activities in science and technology UN الحركة الدولية للأنشطة الترفيهية في مجالي العلم والتكنولوجيا
    International Movement for Leisure Activities in science and technology UN الحركة الدولية للأنشطة الترفيهية في مجالي العلم والتكنولوجيا
    Take advantage of opportunities offered by advances in science and technology to improve the way diseases are detected and monitored, for example, through the analysis of environmental and climate data collected by satellite; UN الاستفادة من الفرص التي يتيحها التقدم المحرز في مجالي العلم والتكنولوجيا لتحسين الطريقة التي يتم بها كشف ورصد الأمراض، وذلك، مثلاً، من خلال تحليل البيانات البيئية والمناخية التي تجمعها السواتل؛
    The Conference calls for greater recognition of the special needs of developing countries in science and technology. UN ويدعو المؤتمر إلى زيادة الاعتراف بالاحتياجات الخاصة للبلدان النامية في مجالي العلم والتكنولوجيا.
    This century has also been one of light, with tremendous advances achieved by the human race in various fields, particularly in science and technology. UN وكان هذا القرن قرنا مضيئا أيضا، حقق فيه الجنس البشري تقدما هائلا في مختلف المجالات، وبخاصة في مجالي العلم والتكنولوجيا.
    After its deliberations, the Commission expressed the view that the objective of system-wide coordination in science and technology should be to create synergies. UN وعقب المناقشات التي أجرتها اللجنة، رأت أن نظام التنسيق الواسع النطاق في مجالي العلم والتكنولوجيا ينبغي أن يستهدف إقامة التعاون والتآزر.
    explorerp.asp) Promotion of women in science and technology UN النهوض بالمرأة في مجالي العلم والتكنولوجيا
    Build greater capacity in science and technology and promote access to transfer of technology UN :: بناء قدرة أكبر في مجالي العلم والتكنولوجيا وتشجيع سبل نقل التكنولوجيا
    Participants encouraged the Commission to collaborate closely with UNESCO on education, especially in science and technology. UN وشجع المشاركون اللجنة على التعاون بشكل وثيق مع اليونسكو في التعليم، ولا سيما في مجالي العلم والتكنولوجيا.
    The efforts at the global level should be of a catalytic nature but the greater part of capacity building in science and technology has to take place at the national level. UN وقال إن الجهود على المستوى العالمي ينبغي أن تكون ذات طبيعة حافزة، ولكن الجزء اﻷكبر من بناء القدرة في مجالي العلم والتكنولوجيا ينبغي أن يتم على المستوى الوطني.
    My delegation would also like to mention the need to pursue and encourage advances in science and technology for civilian purposes. UN ويود وفدي كذلك أن يشير الى ضرورة مواصلة وتشجيع التقدم في مجالي العلم والتكنولوجيا لﻷغراض المدنية.
    The project had helped to determine priorities and initiatives for endogenous capacity-building in science and technology through a process of participatory policy-making. UN وقد ساعد المشروع على تحديد اﻷولويات والمبادرات بالنسبة لبناء القدرة الذاتية في مجالي العلم والتكنولوجيا من خلال عملية لصنع السياسات تقوم على أساس المشاركة.
    11 and 12. United Nations system development cooperation in science and technology: UN ١١ و ١٢ - التعاون الانمائي لمنظومة اﻷمم المتحدة في مجالي العلم والتكنولوجيا:
    The twentieth century was a period of immense progress of science and technology. UN لقد مثَّل القرن العشرين فترة من التقدم الهائل في مجالي العلم والتكنولوجيا.
    Noting with appreciation the collaboration between the Commission on science and technology for Development and the United Nations Conference on Trade and Development in establishing a network of centres of excellence in science and technology for developing countries and in designing and carrying out science, technology and innovation policy reviews, UN وإذ تلاحظ مع التقدير التعاون القائم بين اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية ومؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية، في إنشاء شبكة لمراكز التفوق في مجالي العلم والتكنولوجيا لصالح البلدان النامية، وفي تصميم استعراضات السياسات المتعلقة بالعلم والتكنولوجيا والابتكار والاضطلاع بها،
    Developing countries could consider providing special working conditions for their best science and technology talent, especially young graduates, as a mechanism to enhance future leadership for science and technology. UN :: يمكن للبلدان النامية أن تنظر في توفير ظروف عمل خاصة لأفضل مواهبها العلمية والتكنولوجية، لا سيما المتخرجين حديثاً، بوصف ذلك آلية لتعزيز القيادة المستقبلية في مجالي العلم والتكنولوجيا.
    The report provides a blueprint of action needed to enhance the science and technology capacity of those developing countries that still lack this capacity. UN ويقدم التقرير مخططا للعمل الضروري من أجل تعزيز القدرات في مجالي العلم والتكنولوجيا للبلدان النامية التي تفتقر إلى مثل هذه القدرات.
    The aim of the programme is innovative reform of national scientific and technological activity. UN وهدف البرنامج هو القيام بإصلاح ابتكاري للنشاط الوطني المضطلع به في مجالي العلم والتكنولوجيا.
    Some experts were of the opinion that developing countries in general could benefit from the globalization of R & D but could not use it directly to upgrade the competitiveness of their science and technology capabilities. UN ورأى بعض الخبراء أن بوسع البلدان النامية في جملتها أن تستفيد من عولمة أنشطة البحث والتطوير، لكن ليس باستطاعتها استعمالها مباشرة لرفع مستوى القدرة التنافسية لإمكاناتها في مجالي العلم والتكنولوجيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more