Special emphasis was placed on increasing the proportion of women in science and technology. | UN | وجرى التركيز بشكل خاص على زيادة نسبة النساء في مجالي العلوم والتكنولوجيا. |
Cultivating girls' achievement, interest and persistence in science and engineering | UN | غرس بذور الإنجاز والاهتمام والمثابرة في الفتيات في مجالي العلوم والهندسة |
She would welcome information on women's access to training in science and modern technology. | UN | وقالت إنها ترحب بالحصول على معلومات عن وصول المرأة إلى التدريب في مجالي العلوم والتكنولوجيا الحديثة. |
The embargo continues to limit the scientific exchange, despite the recognition accorded to the country in the fields of science and innovation. | UN | لا يزال الحصار يحد من التبادل العلمي على الرغم من الاعتراف بإسهام البلد في مجالي العلوم والابتكار. |
The National Policy on Education 2004 provides for the establishment of science-based institutions for girls aimed at encouraging increased participation of the girl child in science and technology. | UN | :: تنص السياسة الوطنية بشأن التعليم لسنة 2004 على إنشاء مؤسسات علمية الأساس للفتيات تهدف إلى تشجيع زيادة مشاركة الفتيات الصغيرات في مجالي العلوم والتكنولوجيا. |
Lithuania was gradually increasing its investments in science and technology. | UN | وأشار إلى أن ليتوانيا تقوم تدريجيا بزيادة استثماراتها في مجالي العلوم والتكنولوجيا. |
Universities should also be able to provide doctoral- and post-doctoral-level education in science and technology subjects. | UN | كما ينبغي للجامعات أن تتمكن من توفير الدراسة على مستوى الدكتوراة وما بعد الدكتوراة في مجالي العلوم والتكنولوجيا. |
With Japan, Germany also holds a very stable and longstanding relationship in science and research. | UN | ولألمانيا مع اليابان أيضاً علاقة مستقرة جدًّا وقديمة العهد في مجالي العلوم والبحوث. |
Space science is an ideal tool for global capacity-building in science and technology. | UN | وعلوم الفضاء هي أداة مثالية لبناء القدرات على الصعيد العالمي في مجالي العلوم والتكنولوجيا. |
Technological progress and new developments in science and technology need to be addressed. | UN | ثمة حاجة إلى معالجة التقدم التكنولوجي والتطورات الجديدة في مجالي العلوم والتكنولوجيا. |
Community colleges offer a wide range of options for training and education in science and technology. | UN | وتوفر الكليات المجتمعية طائفة واسعة من الخيارات للتدريب والتعليم في مجالي العلوم والتكنولوجيا. |
Even women who enter community college with strong science and math backgrounds report receiving little encouragement and support to pursue degrees in science and math. | UN | وحتى النساء اللاتي يدخلن الكليات المجتمعية وهن يتمتعن بخلفية قوية في مجالي العلوم والرياضيات، يبلغن بتلقي القليل من التشجيع والدعم للحصول على درجات في العلوم والرياضيات. |
Promoting women's access to education and training in science and technology at all education levels is critical in achieving Millennium Development Goal 3. | UN | يُعد تعزيز وصول النساء إلى التعليم والتدريب في مجالي العلوم والتكنولوجيا في جميع المستويات التعليمية أمرا بالغ الأهمية لتحقيق الهدف الإنمائي للألفية 3. |
:: Expose women students pursuing careers in science and technology to successful women in these fields who can serve as role models and mentors | UN | :: إقامة لقاءات بين الطالبات اللاتي يسعين من أجل تحقيق مسار مهني في مجالي العلوم والتكنولوجيا، والنساء الناجحات في تلك المجالات واللاتي قد يصلحن كصاحبات أدوار نموذجية وموجهات. |
:: Strengthen the gender equity provisions in legislation and monitor institutions and hold them accountable for women's and girls' participation in and completion of vocational education programmes in science and technology | UN | :: تعزيز أحكام المساواة بين الجنسين في التشريعات ورصد المؤسسات ووضعها موضع المساءلة فيما يتعلق بمشاركة النساء والفتيات في برامج التعليم المهني في مجالي العلوم والتكنولوجيا، وإكمالهن لذلك. |
Efforts had also been made to enhance women's roles in traditionally marginalized areas such as public enterprise, particularly in the fields of science and engineering. | UN | وأضافت أنه بُذلت جهود لتعزيز أدوار المرأة في المجالات التي كانت فيها مهمَّشة تقليدياً مثل المشاريع العامة، وخاصة في مجالي العلوم والهندسة. |
105. The Conference commended the activities of the Islamic University of Technology in Dhaka, and urged it to continue its efforts for the mobilization of human resources which the Member States may need in the fields of science and technology and urged its Member States to extend financial assistance to the University. | UN | نوه المؤتمر بالنشاطات التي تضطلع بها الجامعة الإسلامية للتكنولوجيا في داكا وحثها على مواصلة جهودها في تحفيز الموارد البشرية التي قد تحتاجها الدول الأعضاء في مجالي العلوم والتكنولوجيا، وحث الدول الأعضاء تقديم الدعم المالي للجامعة. |
1. Notes with appreciation the ongoing programmes and activities of the COMSTECH for increasing the capability of OIC Member States in the fields of science and Technology. | UN | 1 - يلاحظ مع التقدير برامج كومستيك الجارية ونشاطاتها من أجل زيادة قدرات الدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي في مجالي العلوم والتكنولوجيا. |
A stable scientific and forensic programme in Afghanistan is envisaged. | UN | ومن المتوخى تنفيذ برنامج مستقر في مجالي العلوم والاستدلال العلمي الجنائي في أفغانستان. |
At the secondary and tertiary levels, women are still very much under-represented in the field of science and technology, particularly in engineering, physics and mathematics. | UN | وفي المرحلة الثانوية ومرحلة التعليم العالي، لا يزال تمثيل المرأة ضعيفاً في مجالي العلوم والتكنولوجيا، لاسيما في الهندسة والفيزياء والرياضيات. |
(iii) Promote the exchange, dissemination and diffusion of best practice examples in the area of agricultural science, technology and innovation, and promote cooperation between countries in order to face common challenges in matters of science and technology; | UN | ' 3` تشجيع تبادل الأمثلة على أفضل الممارسات في مجال العلوم والتكنولوجيا والابتكار الزراعية، ونشرها وتعميمها، وتشجيع التعاون بين البلدان من أجل مواجهة التحديات المشتركة في مجالي العلوم والتكنولوجيا؛ |
S & T human resources development | UN | تنمية الموارد البشرية في مجالي العلوم والتكنولوجيا |
Research and experimental development on natural sciences and engineering | UN | البحث والتطوير التجريبي في مجالي العلوم الطبيعية والهندسة |
Open access can make journal articles freely available on the Internet and virtual science libraries can be tools for information dissemination and science and technology capacity-building. | UN | ويمكن للوصول المتاح للجميع أن يتيح مقالات المجلات بالمجان على الإنترنت، ويمكن أن تكون المكتبات الإلكترونية للعلوم أدوات لنشر المعلومات ولبناء القدرات في مجالي العلوم والتكنولوجيا. |
With a significant amount of research and development activity occurring in the private sector, business enterprises serve as a primary source of demand for science and technology specialists. | UN | ومع الزيادة الكبيرة في أنشطة البحث والتطوير في القطاع الخاص، فإن مشاريع الأعمال التجارية تشكل المصدر الرئيسي للطلب على المتخصصين في مجالي العلوم والتكنولوجيا. |
Currently, there are over 9.88 million women scientists and engineers, accounting for 36.9 per cent of the total. | UN | وتوجد حاليا أكثر من 9.88 مليون امرأة يعملن في مجالي العلوم والهندسة، أي 36.9 في المائة من العدد الإجمالي. |