34. Within recent years, the Special Programme for Research and Training in Tropical Diseases has concentrated efforts on the following areas: | UN | 34 - وفي السنوات الأخيرة، ركز البرنامج الخاص للبحث والتدريب في مجال أمراض المناطق المدارية جهوده على الميادين التالية: |
6. Special Programme for Research and Training in Tropical Diseases | UN | 6 - البرنامج الخاص للبحث والتدريب في مجال أمراض المناطق المدارية |
6. Special Programme for Research and Training in Tropical Diseases and the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria | UN | 6- البرنامج الخاص للبحث والتدريب في مجال أمراض المناطق المدارية والصندوق العالمي لمكافحة الإيدز والسل والملاريا |
For this purpose, the Working Group recommends that the task force conduct a desk review of the work of the Intergovernmental Working Group on Public Health, Innovation and Intellectual Property, and apply the criteria to the Global Fund on HIV/AIDS, Tuberculosis and Malaria and the Special Programme for Research and Training in Tropical Diseases. | UN | ولذلك الغرض، يوصي الفريق العامل فرقة العمل بإجراء دراسة نظرية لعمل فريق العمل الحكومي الدولي المعني بالصحة العمومية والابتكار والملكية الفكرية، وتطبيق المعايير على الصندوق العالمي لمكافحة الإيدز والسل والملاريا والبرنامج الخاص من أجل البحث والتدريب في مجال أمراض المناطق المدارية. |
78. Second, the Special Rapporteur has met with the UNDP/World Bank/WHO Special Programme for Research and Training in Tropical Diseases (TDR). | UN | 78 - ثانيا، اجتمع المقرر الخاص مع المسؤولين عن البرنامج الخاص للبحوث والتدريب في مجال أمراض المناطق المدارية التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/البنك الدولي/منظمة الصحة العالمية. |
(b) Special Programme for Research and Training in Tropical Diseases | UN | (ب) البرنامج الخاص للبحث والتدريب في مجال أمراض المناطق المدارية |
27. The director of the Special Programme for Research and Training in Tropical Diseases welcomed the opportunity of the work of the Programme being approached from a human rights perspective. | UN | 27- ورحب مدير البرنامج الخاص للبحث والتدريب في مجال أمراض المناطق المدارية بفرصة الأخذ في أعمال البرنامج بنهج ينطلق من منظور حقوق الإنسان. |
In particular, through joint Multilateral Initiatives on Malaria/Special Programme for Research and Training in Tropical Diseases effort, special emphasis is being placed on building capacity and support malaria research in Africa. | UN | ويجري التركيز بصورة خاصة على بناء القدرات ودعم البحث المتعلق بالملاريا في أفريقيا، وذلك في إطار جهد مشترك بين المبادرات المتعددة الأطراف المتعلقة بالملاريا والبرنامج الخاص للبحث والتدريب في مجال أمراض المناطق المدارية. |
Dedicated research and development programmes, such as the UNICEF/UNDP/World Bank/WHO Special Programme for Research and Training in Tropical Diseases, continue to function in close collaboration with the Roll Back Malaria Department of WHO. | UN | وتواصل برامج البحث والتطوير المكرسة، مثل البرنامج الخاص للبحوث والتدريب في مجال أمراض المناطق المدارية التابع لليونيسيف وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والبنك الدولي ومنظمة الصحة العالمية، أداء عملها في تعاون وثيق مع إدارة مبادرة شراكة دحر الملاريا بمنظمة الصحة العالمية. |
43. The Special Programme for Research and Training in Tropical Diseases is currently assessing the utility of rapid non-microscopic diagnostic procedures for malaria. | UN | 43 - ويقوم البرنامج الخاص للبحوث والتدريب في مجال أمراض المناطق المدارية في الوقت الحالي بتقييم استخدام طرق التشخيص السريع غير - المجهري للملاريا. |
42. In the pharmaceutical research arena, the Special Programme for Research and Training in Tropical Diseases has continued its work on artemisinin-based combination therapy and has also made substantial progress on rectal artesunate, which is intended for use as an emergency treatment for severe malaria. | UN | 42 - وفي ميدان البحوث الصيدلانية، واصل البرنامج الخاص للبحوث والتدريب في مجال أمراض المناطق المدارية عمله في تطوير المركبات العلاجية القائمة على مادة الأرتيمسينين، كما أحرز تقدما كبيرا أيضا فيما يختص بمركب الأرتيسونيت الذي يعطى عن طريق الشرج، والذي يستخدم كعلاج طارئ للملاريا الحادة. |
46. Other major sources of data within WHO are derived from major research programmes such as that on reproductive health, and from the UNDP/World Bank/WHO Special Programme for Research and Training in Tropical Diseases. | UN | 46 - وهناك مصادر أساسية أخرى للبيانات داخل منظمة الصحة العالمية تُستمد من برامج البحوث الأساسية كتلك المتعلقة بالصحة الإنجابية، ومن البرنامج الخاص المشترك بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والبنك الدولي ومنظمة الصحة العالمية للبحث والتدريب في مجال أمراض المناطق المدارية. |
51. The Special Programme for Research and Training in Tropical Diseases is a global initiative for scientific collaboration between UNDP, WHO, the World Bank, research institutions, Governments, non-governmental organizations and the health-care industry. | UN | 51 - البرنامج الخاص للبحث والتدريب في مجال أمراض المناطق المدارية هو مبادرة عالمية للتعاون العلمي بين كل من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، ومنظمة الصحة العالمية، والبنك الدولي، ومؤسسات البحوث، والحكومات والمنظمات غير الحكومية وصناعة الرعاية الصحية. |
The Special Programme for Research and Training in Tropical Diseases was represented by the Head of the Drug Discovery and Product Innovation Unit, who explained that the Programme rested on three strategic functions: stewardship, empowerment and research on neglected diseases. | UN | 33- مثل البرنامج الخاص من أجل البحث والتدريب في مجال أمراض المناطق المدارية رئيس وحدة اكتشاف العقاقير والتجديد في المنتجات، الذي أوضح أن للبرنامج ثلاث وظائف استراتيجية هي: الرعاية والتمكين والبحث في مجال الأمراض المهملة. |
This has occurred in parallel with a gradual improvement in the quality of rapid diagnostic tests, as demonstrated by the WHO Malaria RDT Product Testing programme, jointly managed by WHO, the United States Centers for Disease Control and Prevention, the Foundation for Innovative New Diagnostics and the Special Programme for Research and Training in Tropical Diseases. | UN | وحدث ذلك بالتوازي مع تحسن تدريجي في نوعية الفحوص التشخيصية السريعة، كما يتبين من برنامج منظمة الصحة العالمية لاختبار منتجات الفحص التشخيصي السريع للملاريا، الذي تشترك في إدارته منظمة الصحة العالمية ومراكز مكافحة الأمراض والوقاية منها بالولايات المتحدة ومؤسسة وسائل التشخيص الجديدة المبتكرة، والبرنامج الخاص للبحث والتدريب في مجال أمراض المناطق المدارية. |
Ongoing activities of the Special Rapporteur include a project with the UNDP/World Bank/WHO Special Programme for Research and Training in Tropical Diseases to develop a human rights analysis of neglected diseases, as well as collaboration on a project to address poverty reduction strategies and the right to health, for publication by WHO. | UN | وتشمل أنشطة المقرر الخاص الحالية مشروعاً مع البرنامج الخاص المشترك بين اليونيسيف وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والبنك الدولي ومنظمة الصحة العالمية للبحث والتدريب في مجال أمراض المناطق المدارية يهدف إلى تقديم تحليلٍ يستند إلى حقوق الإنسان للأمراض المهملة، فضلاً عن التعاون بشأن مشروعٍ يتناول تطبيق استراتيجيات الحد من الفقر وإعمال الحق في الصحة، وهو تحليل ستتولى منظمة الصحة العالمية نشره. |
In addition to those activities already detailed in his report to the General Assembly (A/59/422), the Special Rapporteur has furthered his collaboration with the United Nations Development Programme/World Bank/World Health Organization (WHO) Special Programme for Research and Training in Tropical Diseases (TDR) to develop a draft human rights analysis of neglected diseases. | UN | وبالإضافة إلى الأنشطة التي أوردها المقرر الخاص في تقريره إلى الجمعية العامة (A/59/422)، فقد واصل تعاونه مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والبنك الدولي والبرنامج الخاص بالبحث والتدريب في مجال أمراض المناطق المدارية التابع لمنظمة الصحة العالمية، لأجل وضع مشروع دراسة للأمراض المهمَلة من منظور حقوق الإنسان. |
7. Specifically, in relation to targets 8.E, on access to essential medicines, and 8.F, on transfer of technology, of the Millennium Development Goals, it was recommended that the task force draw on its dialogue with the Intergovernmental Working Group on Public Health, Innovation and Intellectual Property, the Global Fund to Fight HIV/AIDS, Tuberculosis and Malaria, and the Special Programme for Research and Training in Tropical Diseases. | UN | 7 - وفيما يتصل خصيصا بالغاية 8 - هاء المتعلقة بفرص الحصول على العقاقير الضرورية، والغاية 8 - واو المتعلقة بنقل التكنولوجيا من الأهداف الإنمائية للألفية، أوصى بأن تسترشد فرقة العمل بحوارها مع الفريق العامل الحكومي الدولي المعني بالصحة العامة والابتكار والملكية الفكرية، والصندوق العالمي لمكافحة الإيدز والسل والملاريا، والبرنامج الخاص للبحث والتدريب في مجال أمراض المناطق المدارية. |
(c) To further enhance financial support and development assistance for malaria activities in order to achieve the above-mentioned targets and goals, and to encourage and facilitate the development of new tools to increase the effectiveness of malaria control, especially by providing support to the UNICEF/UNDP/World Bank/WHO Special Programme for Research and Training in Tropical Diseases; | UN | (ج) زيادة تعزيز الدعم المالي والمساعدة الإنمائية لأنشطة مكافحة الملاريا بغية بلوغ الغايات والأهداف المشار إليها أعلاه، وتشجيع وتيسير استحداث أدوات جديدة لزيادة فعالية مكافحة الملاريا، لا سيما عن طريق تقديم الدعم إلى البرنامج الخاص للبحث والتدريب في مجال أمراض المناطق المدارية المشترك بين اليونيسيف وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والبنك الدولي ومنظمة الصحة العالمية؛ |