Discussions were carried out with the Christensen Fund about future collaboration, in particular on issues related to intellectual property rights for indigenous knowledge and genetic resources for food and agriculture. | UN | وأجريت مناقشات مع صندوق كريستنسن بشأن التعاون في المستقبل، ولا سيما بشأن القضايا ذات الصلة بحقوق الملكية الفكرية لمعارف الشعوب الأصلية والموارد الوراثية في مجال الأغذية والزراعة. |
49. Any global partnership for food and agriculture should aim at ensuring world food and nutrition security, in order to contribute to the realization of the right to food, with attention paid specifically to the most vulnerable. | UN | 49- إن أي شراكة عالمية في مجال الأغذية والزراعة ينبغي أن تهدف إلى ضمان أمن الغذاء والتغذية على الصعيد العالمي، لكي تساهم في إعمال الحق في الغذاء موليةً اهتماماً خاصاً للفئات الأضعف. |
The Joint Division of Nuclear Techniques in food and agriculture has been especially instrumental in creating synergy between the two organizations. | UN | والشُعبة المشتركة للتقنيات النووية في مجال الأغذية والزراعة هامة للغاية في إقامة التآزر بين المنظمتين. |
It assesses and anticipates the implications of international Food and agricultural policies, including commodities trade for Africa. | UN | وتقوم الشعبة بتقييم اﻵثار المترتبة على السياسات الدولية في مجال اﻷغذية والزراعة بما في ذلك تجارة السلع بالنسبة ﻷفريقيا والتأهب لها. |
:: Assistance in the area of food and agriculture | UN | O تقديم المساعدة في مجال الأغذية والزراعة |
FAO has a similar link with several conventions and agreements in the field of food and agriculture. | UN | ولمنظمة الأغذية والزراعة صلة مماثلة بعدة اتفاقيات واتفاقات في مجال الأغذية والزراعة. |
The Ministers also emphasized the importance of strengthening the FAO Global Information and Early Warning System on food and agriculture and the Committee on Food Security to help addressing and preventing recurrence of food crisis. | UN | وأكّد الوزراء أيضاً على ضرورة تقوية النظام العالمي للمعلومات والإنذار المبكِّر في مجال الأغذية والزراعة التابع لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة لمنع تكرار حدوث هذه الأزمة. |
52. If a new global fund is to be established as part of a new global partnership for food and agriculture, it should serve the existing agencies working in these areas. | UN | 52- وإذا تقرر إنشاء صندوق عالمي جديد في إطار شراكة عالمية جديدة في مجال الأغذية والزراعة فإن هذا الصندوق ينبغي أن يخدم الوكالات القائمة التي تعمل في المجالات ذات الصلة. |
24. Peaceful uses of nuclear and related techniques for food and agriculture have contributed tremendously to food security and sustainable agricultural development all over the world. | UN | 24 - وتسهم الاستخدامات السلمية للتقنيات النووية والتقنيات المرتبطة بها في مجال الأغذية والزراعة بقدر كبير في تحقيق الأمن الغذائي والتنمية الزراعية المستدامة في جميع أنحاء العالم. |
21. FAO has a proven track record of providing periodic assessments of the state of the world's biodiversity for food and agriculture. | UN | 21 - ويحفل سجل الفاو بالتقييمات الدورية لحالة (عناصر) التنوع البيولوجي في العالم في مجال الأغذية والزراعة. |
21. FAO has a proven track record of providing periodic assessments of the state of the world's biodiversity for food and agriculture. | UN | 21 - ويحفل سجل الفاو بالتقييمات الدورية لحالة (عناصر) التنوع البيولوجي في العالم في مجال الأغذية والزراعة. |
FAO has a proven track record of providing periodic assessments of the state of the world's (components of) biodiversity for food and agriculture. | UN | 23 - ويحفل سجل المنظمة بالتقييمات الدورية لحالة (عناصر) التنوع البيولوجي في العالم في مجال الأغذية والزراعة. |
Experts expressed concerns about the monopoly of transgene technology in food and agriculture through gene patents. | UN | وأعرب الخبراء عن شواغل بشأن الاحتكار الذي تمارسه تكنولوجيا التحوير الجيني في مجال الأغذية والزراعة من خلال براءات الجينات. |
23. Those technologies are uniquely provided by FAO and IAEA through the Joint FAO/IAEA Programme on Nuclear Techniques in food and agriculture, by means of research, training and technical and policy advice in the area of food and agriculture. | UN | 23 - ويتولى توفير هذه التكنولوجيات حصرا كل من منظمة الأغذية والزراعة (الفاو) والوكالة الدولية للطاقة الذرية من خلال البرنامج المشترك بين الفاو والوكالة لاستخدام التقنيات النووية في الأغذية والزراعة، عن طريق البحوث والتدريب والمشورة التقنية والمتعلقة بالسياسات في مجال الأغذية والزراعة. |
The major function of the FAO biotechnology applications in food and agriculture, forestry and fisheries (Biotechnology Priority Area for Interdisciplinary Action (PAIA) programme) is to provide factual, comprehensive and current information. | UN | والوظيفة الأساسية لتطبيقات التكنولوجيا الأحيائية لمنظمة الأغذية والزراعة في مجال الأغذية والزراعة والغابات ومصائد الأسماك (برنامج مجالات أولوية العمل المتعدد التخصصات في مجال التكنولوجيا الأحيائية) هو توفير معلومات وقائعية شاملة وحديثة. |
The programme will support actions at the farm, community and national levels to minimize Food and agricultural constraints arising from the HIV/AIDS pandemic and will comprise three main activities: | UN | وسيدعم البرنامج الاجراءات المتخذة على صعيدي المزرعة والمجتمع المحلي وعلى الصعيد الوطني لتقليل العقبات الناجمة في مجال اﻷغذية والزراعة عن وباء فيروس نقص المناعة البشرية/اﻹيدز الى أدنى حد ممكن، وسيشمل ثلاثة أنشطة رئيسية هي: |
(b) Food and agricultural development | UN | )ب( التنمية في مجال اﻷغذية والزراعة |
- Assistance in the area of food and agriculture | UN | ° تقديم المساعدة في مجال الأغذية والزراعة |
35. The IAEA technical cooperation programme in the area of food and agriculture has provided support to African countries through several national and regional projects aimed at enhancing crop productivity, soil and water management, and pest control. | UN | 35 - وقدم برنامج التعاون التقني للوكالة الدولية للطاقة الذرية في مجال الأغذية والزراعة الدعم للبلدان الأفريقية من خلال عدة مشاريع وطنية وإقليمية ترمي إلى زيادة إنتاجية المحاصيل، وإدارة التربة والمياه، ومكافحة الآفات. |
Among the many other functions FAO can serve in the future is to make use of its considerable expertise and accumulated knowledge concerning legislation in the field of food and agriculture. | UN | ومن بين المهام العديدة الأخرى التي يمكن أن تضطلع بها المنظمة في المستقبل استخدام خبرتها الكبيرة ومعرفتها المتراكمة في ما يتعلق بالتشريعات في مجال الأغذية والزراعة. |
19. FAO's role in generating credible, high quality technical knowledge and research in the field of food and agriculture reinforces its work at the field level. | UN | 19 - إن الدور الذي تضطلع به منظمة الأغذية والزراعة في مجال استخلاص المعارف وإجراء البحوث ذات المصداقية والجودة التقنية العالية في مجال الأغذية والزراعة يعزز عملها على الصعيد الميداني. |
16. Member States have been requesting assistance from FAO in developing their nationally owned statistical information systems on food and agriculture to facilitate the compilation, processing and dissemination of high quality statistics using sound statistical methodology. | UN | 16 - تطلب الدول الأعضاء المساعدة من منظمة الأغذية والزراعة في تطوير نظم المعلومات الإحصائية القومية الخاصة بها في مجال الأغذية والزراعة من أجل تسهيل عملية جمع الإحصاءات عالية الجودة ومعالجتها ونشرها باستخدام المنهج الإحصائي المناسب. |
" Plough to plate " approaches to food and agriculture . | UN | " من المحراث إلى المائدة " نهج في مجال الأغذية والزراعة |