The theme of the conference is Gender in research. | UN | وموضوع المؤتمر هو نوع الجنس في مجال البحوث. |
Enhance understanding of what constitutes the range of accepted practices in research; | UN | :: تعزيز فهم ما يمثل دائرة الممارسات المقبولة في مجال البحوث |
In 2004, based on the study findings, the Ministry initiated efforts to establish the Government Committee for Integration of Women in research. | UN | وفي عام 2004، واستنادا إلى نتائج الدراسة، بدأت الوزارة جهودها الرامية إلى إنشاء لجنة حكومية لدمج المرأة في مجال البحوث. |
:: Stressing the need for continued efforts on research | UN | :: التّشديد على ضرورة مواصلة بذل الجهود في مجال البحوث |
Coordination and supervision of research and studies on issues before CCDH and its working groups and committees | UN | التنسيق والإشراف في مجال البحوث والدراسات المتصلة بالمسائل المدرجة على برامج المجلس وأفرقة العمل واللجان؛ |
In 1994, the Jamaica Confederation of Trade Unions was formed, thus allowing the JTURDC to concentrate on its research role. | UN | وفي عام 1994، تأسس اتحاد نقابات العمال في جامايكا، مما سمح لمركز تنمية البحوث المشترك بالتركيز على دوره في مجال البحوث. |
Angola is also taking part in several regional and interregional projects included in the African Regional Co-operative Agreement for research (AFRA) programmes. | UN | وتشارك أنغولا أيضا في عدد من المشاريع الإقليمية ودون الإقليمية بما فيها برامج اتفاق التعاون الإقليمي الأفريقي في مجال البحوث. |
It is important also to invest in secondary and higher education -- and especially in research. | UN | فمن المهم أيضاً أن نستثمر في التعليم الثانوي والعالي، ولا سيما في مجال البحوث. |
:: Facilitate and finance capacity-building in research and development | UN | :: تسهيل وتمويل بناء القدرات في مجال البحوث والتطوير |
A new committee was appointed in spring 2010, and the name was changed to the Committee for Gender Balance in research. | UN | وعُينت لجنة جديدة في ربيع عام 2010، وغُيِّرَ اسمها إلى لجنة التوازن بين الجنسين في مجال البحوث. |
In order to do this, it will have to invest more efforts in research. | UN | لكي تفعل ذلك، إلى أن تبذل مزيد من الجهد في مجال البحوث. |
The Committee for Integration Measures - Women in research | UN | لجنة تدابير الدمج - النساء في مجال البحوث |
Some universities have programs for supporting women in research. | UN | ولدى بعض الجامعات برامج لدعم المرأة في مجال البحوث. |
Having regard to the need to develop and maintain research networks, to promote collaboration in research and data collection and to disseminate findings, both within and between Member States, | UN | وإذ تضع في اعتبارها الحاجة إلى استحداث وصون الشبكات البحثية، وإلى تعزيز التعاون في مجال البحوث وجمع البيانات وإلى تعميم النتائج داخل الدول الأعضاء وفيما بينها، |
Once they are identified, these centres are expected to foster Pan-African cooperation in research. | UN | ومن المتوقع أن تقوم هذه المراكز، بعد تحديدها، بتعزيز التعاون بين البلدان الأفريقية في مجال البحوث. |
These themes and principles are complemented by cross-cutting activities on research and advocacy. | UN | وتُستكمل هذه المواضيع والمبادئ بأنشطة جامعة في مجال البحوث والدعوة إلى المناصرة. |
The Department has also cooperated on research with the Bratislava International Centre for Family Studies. | UN | وتعاونت الإدارة أيضا مع مركز براتيسلافا الدولي للدراسات الأُسَرية في مجال البحوث. |
Indeed, Canada has supported the work of the Centre in the past, through the provision of research interns. | UN | وفي الواقع، إن كندا دعمت أعمال المركز في الماضي من خلال توفير مدربين في مجال البحوث. |
Efforts have also been made in the area of research and science. | UN | وقد بذلت أيضا جهود في مجال البحوث والعلوم. |
UNICEF should also enhance its research function to be a leading contributor to policies relating to children. | UN | وينبغي لليونيسيف أن تعزز أيضا مهمتها في مجال البحوث كي تصبح مساهمة رائدة في السياسات المتصلة بالأطفال. |
The Catalogue " RESEARCH2020 -- Strategic Research Horizons " is a catalogue reflecting society's future needs for research. | UN | فهرس " البحوث لعام 2020 - آفاق البحوث الاستراتيجية " ، هو فهرس يعكس احتياجات المجتمع المستقبلية في مجال البحوث. |
the research collaboration agreement is renewed for another two-year period, with the refocused research agenda. | UN | وقد جُدد اتفاق التعاون في مجال البحوث لفترة أخرى مدتها سنتان مع إعادة توجيه برنامج البحوث. |
Increased investments are required in global health research and research capacity in developing countries. | UN | وتلزم استثمارات متزايدة في مجال البحوث الصحية الشاملة والقدرة البحثية في البلدان النامية. |
Active international cooperation is needed with regard to research on manifestations of global climate and environmental problems in the Arctic region, including: | UN | ومن اللازم وجود تعاون دولي نشط في مجال البحوث المتعلقة بظهور مشاكل مناخية وإيكولوجية عالمية في المنطقة القطبية، ويشمل ذلك: |
As part of its research and policy analysis work, the secretariat has also produced another report for consideration by the current session of the Board. | UN | وأصدرت الأمانة أيضاً، كجزء من عملها في مجال البحوث وتحليل السياسات العامة، تقريراً آخر لعرضه على الدورة الراهنة للمجلس. |
This study addressed the dynamics of international research cooperation involving developing countries. | UN | وتناولت هذه الدراسة ديناميكيات التعاون الدولي في مجال البحوث بمشاركة البلدان النامية. |