"في مجال البحوث" - Translation from Arabic to English

    • in research
        
    • on research
        
    • of research
        
    • its research
        
    • for research
        
    • the research
        
    • and research
        
    • to research
        
    • policy analysis
        
    • international research
        
    The theme of the conference is Gender in research. UN وموضوع المؤتمر هو نوع الجنس في مجال البحوث.
    Enhance understanding of what constitutes the range of accepted practices in research; UN :: تعزيز فهم ما يمثل دائرة الممارسات المقبولة في مجال البحوث
    In 2004, based on the study findings, the Ministry initiated efforts to establish the Government Committee for Integration of Women in research. UN وفي عام 2004، واستنادا إلى نتائج الدراسة، بدأت الوزارة جهودها الرامية إلى إنشاء لجنة حكومية لدمج المرأة في مجال البحوث.
    :: Stressing the need for continued efforts on research UN :: التّشديد على ضرورة مواصلة بذل الجهود في مجال البحوث
    Coordination and supervision of research and studies on issues before CCDH and its working groups and committees UN التنسيق والإشراف في مجال البحوث والدراسات المتصلة بالمسائل المدرجة على برامج المجلس وأفرقة العمل واللجان؛
    In 1994, the Jamaica Confederation of Trade Unions was formed, thus allowing the JTURDC to concentrate on its research role. UN وفي عام 1994، تأسس اتحاد نقابات العمال في جامايكا، مما سمح لمركز تنمية البحوث المشترك بالتركيز على دوره في مجال البحوث.
    Angola is also taking part in several regional and interregional projects included in the African Regional Co-operative Agreement for research (AFRA) programmes. UN وتشارك أنغولا أيضا في عدد من المشاريع الإقليمية ودون الإقليمية بما فيها برامج اتفاق التعاون الإقليمي الأفريقي في مجال البحوث.
    It is important also to invest in secondary and higher education -- and especially in research. UN فمن المهم أيضاً أن نستثمر في التعليم الثانوي والعالي، ولا سيما في مجال البحوث.
    :: Facilitate and finance capacity-building in research and development UN :: تسهيل وتمويل بناء القدرات في مجال البحوث والتطوير
    A new committee was appointed in spring 2010, and the name was changed to the Committee for Gender Balance in research. UN وعُينت لجنة جديدة في ربيع عام 2010، وغُيِّرَ اسمها إلى لجنة التوازن بين الجنسين في مجال البحوث.
    In order to do this, it will have to invest more efforts in research. UN لكي تفعل ذلك، إلى أن تبذل مزيد من الجهد في مجال البحوث.
    The Committee for Integration Measures - Women in research UN لجنة تدابير الدمج - النساء في مجال البحوث
    Some universities have programs for supporting women in research. UN ولدى بعض الجامعات برامج لدعم المرأة في مجال البحوث.
    Having regard to the need to develop and maintain research networks, to promote collaboration in research and data collection and to disseminate findings, both within and between Member States, UN وإذ تضع في اعتبارها الحاجة إلى استحداث وصون الشبكات البحثية، وإلى تعزيز التعاون في مجال البحوث وجمع البيانات وإلى تعميم النتائج داخل الدول الأعضاء وفيما بينها،
    Once they are identified, these centres are expected to foster Pan-African cooperation in research. UN ومن المتوقع أن تقوم هذه المراكز، بعد تحديدها، بتعزيز التعاون بين البلدان الأفريقية في مجال البحوث.
    These themes and principles are complemented by cross-cutting activities on research and advocacy. UN وتُستكمل هذه المواضيع والمبادئ بأنشطة جامعة في مجال البحوث والدعوة إلى المناصرة.
    The Department has also cooperated on research with the Bratislava International Centre for Family Studies. UN وتعاونت الإدارة أيضا مع مركز براتيسلافا الدولي للدراسات الأُسَرية في مجال البحوث.
    Indeed, Canada has supported the work of the Centre in the past, through the provision of research interns. UN وفي الواقع، إن كندا دعمت أعمال المركز في الماضي من خلال توفير مدربين في مجال البحوث.
    Efforts have also been made in the area of research and science. UN وقد بذلت أيضا جهود في مجال البحوث والعلوم.
    UNICEF should also enhance its research function to be a leading contributor to policies relating to children. UN وينبغي لليونيسيف أن تعزز أيضا مهمتها في مجال البحوث كي تصبح مساهمة رائدة في السياسات المتصلة بالأطفال.
    The Catalogue " RESEARCH2020 -- Strategic Research Horizons " is a catalogue reflecting society's future needs for research. UN فهرس " البحوث لعام 2020 - آفاق البحوث الاستراتيجية " ، هو فهرس يعكس احتياجات المجتمع المستقبلية في مجال البحوث.
    the research collaboration agreement is renewed for another two-year period, with the refocused research agenda. UN وقد جُدد اتفاق التعاون في مجال البحوث لفترة أخرى مدتها سنتان مع إعادة توجيه برنامج البحوث.
    Increased investments are required in global health research and research capacity in developing countries. UN وتلزم استثمارات متزايدة في مجال البحوث الصحية الشاملة والقدرة البحثية في البلدان النامية.
    Active international cooperation is needed with regard to research on manifestations of global climate and environmental problems in the Arctic region, including: UN ومن اللازم وجود تعاون دولي نشط في مجال البحوث المتعلقة بظهور مشاكل مناخية وإيكولوجية عالمية في المنطقة القطبية، ويشمل ذلك:
    As part of its research and policy analysis work, the secretariat has also produced another report for consideration by the current session of the Board. UN وأصدرت الأمانة أيضاً، كجزء من عملها في مجال البحوث وتحليل السياسات العامة، تقريراً آخر لعرضه على الدورة الراهنة للمجلس.
    This study addressed the dynamics of international research cooperation involving developing countries. UN وتناولت هذه الدراسة ديناميكيات التعاون الدولي في مجال البحوث بمشاركة البلدان النامية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more