"في مجال البناء" - Translation from Arabic to English

    • in Building
        
    • in construction
        
    • in the construction
        
    • in the area of construction
        
    • in masonry
        
    • and building
        
    • s Year Liaison
        
    • in the building
        
    • on construction
        
    • in the field of building
        
    • as a building constructor
        
    International Council for Research and Innovation in Building and Construction UN المجلس الدولي للبحوث والابتكارات في مجال البناء والتشييد
    6. International Council for Research and Innovation in Building and Construction UN 6 - المجلس الدولي للبحوث والابتكارات في مجال البناء والتشييد
    The Programme will also serve as a regional hub in East Africa for innovative and appropriate technology training in construction. UN وسيكون البرنامج أيضا بمثابة محور إقليمي في شرق أفريقيا للتدريب التكنولوجي المبتكر والمناسب في مجال البناء.
    Specifically, project management in construction encompasses a set of objectives, which may be accomplished by implementing a series of operations subject to resource constraints. UN وتحديدا، تتضمن إدارة مشروع في مجال البناء مجموعة من الأهداف يمكن إنجازها من خلال تنفيذ سلسلة من العمليات ضمن حدود الموارد المتاحة.
    That decline has had a serious adverse impact on service providers, especially in the construction sector. UN وقد كان لهذا التراجع الأثر البالغ في مؤسسات الخدمات خاصة تلك التي تعمل في مجال البناء.
    Jointly with UNCITRAL, UNCTAD should develop a model law in the area of construction. UN وينبغي للأونكتاد، بالاشتراك مع لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي، أن يضع قانوناً نموذجياً في مجال البناء.
    Technical publication on energy efficiencies in Building and construction UN منشور تقني عن كفاءة الطاقة في مجال البناء والتشييد
    International Council for Research and Innovation in Building and Construction UN المجلس الدولي للبحوث والابتكارات في مجال البناء والتشييد
    International Council for Research and Innovation in Building and Construction UN المجلس الدولي للبحث والابتكار في مجال البناء والتشييد
    International Council for Research and Innovation in Building and Construction (1994/1997) UN المجلس الدولي للبحوث والابتكارات في مجال البناء والتشييد
    International Council for Research and Innovation in Building and Construction (1994-1997) UN المجلس الدولي للبحوث والابتكارات في مجال البناء والتشييد
    Andzeika worked in England, in construction somewhere... Open Subtitles انزيكا عَمِلَ في انجلترا في مجال البناء في مكان ما
    He said knew some guy that could get him a job there in construction. Open Subtitles قال أنه يعرف شخصاً ما يمكن أن يوفر له وظيفة هناك في مجال البناء
    Which is a lot lately. My dad's in construction Open Subtitles وما حدث كثيراً مؤخراً أبي يعمل في مجال البناء
    I'm not sure it's very interesting, I'm in construction. Open Subtitles لست متأكداً من كونه مثير للاهتمام أنا أعمل في مجال البناء
    The number of accredited businesses, which stands at 752 (44% of which have been accredited for the first time while the remainder are accreditation renewals), is evidence of how the private sector is performing in the construction field. UN وعدد المشاريع التي جرى إقرارها، وهو 752 مشروعاً، اعتُمد 44 في المائة منها للمرة الأولى في حين جرى تجديد العقود الأخرى، يشهد على أداء القطاع الخاص في مجال البناء.
    This is particularly the case of those previously employed in Israel, whose skills are geared to satisfy Israeli labour market needs, especially in the area of construction. UN ويصدق هذا بوجه خاص على الأشخاص الذين كانوا يعملون في إسرائيل وكانت مهاراتهم موجهة لتلبية احتياجات سوق العمل الإسرائيلية، ولا سيما في مجال البناء.
    Prisoners (including 5 female prisoners) were trained in masonry, welding and handicrafts in Sector Central UN سجينا (بما في ذلك 5 إناث) جرى تدريبهم في مجال البناء واللحام والحرف اليدوية في القطاع الأوسط
    In 2011, expanding the processing plant in the South and building the processing plant in the North stimulated economic activity directly and indirectly, particularly in construction and public works. UN وفي عام 2011، أدى تصاعد طاقة مصنع الجنوب وإنشاء مصنع الشمال إلى تحفيز النشاط المباشر وغير المباشر، وبخاصة في مجال البناء والأشغال العامة.
    International Women's Writing Guild International Women's Year Liaison Group UN المجلس الدولي للبحث والتجديد في مجال البناء والتشييد
    Women are also active in the building trades, public works and the like. UN والنساء نشيطات أيضا في مجال البناء والأشغال العامة وما إليها.
    The incumbent will also provide technical expertise on construction and other engineering projects. UN كما سيتولى توفير الخبرة التقنية في مجال البناء وغيره من المشاريع الهندسية.
    The objectives of CIB are to be: a relevant source of information concerning research and innovation world-wide in the field of building and construction; a reliable and effective access point to the global research community and a forum for achieving a meaningful exchange between the entire spectrum of building and construction interests and the global research community. UN وأهداف المجلس هي أن يكون مصدرا هاما للمعلومات المتعلقة بالبحث والابتكار في جميع أنحاء العالم في مجال البناء والتشييد، وأن يكون نقطة فعالة ويعتمد عليها للدخول إلى المجتمع العالمي للبحث، ومحفلا للتوصل إلى تبادل مفيد بين الطائفة الكاملة للاهتمامات في مجال البناء والتشييد والمجتمع العالمي للبحث.
    2.1 The complainant is an Ethiopian citizen of Oromo ethnicity who grew up in Addis Ababa and worked as a building constructor after studying architecture. UN 2-1 صاحب الشكوى هو مواطن إثيوبي من إثنية أورومو، نشأ في أديس أبابا وعمل في مجال البناء بعد أن درس الهندسة المعمارية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more