It is expected that the Pacific island countries will be the focus of enhanced activities in disaster preparedness. | UN | ومن المتوقع أن تكون البلدان الجزرية في المحيط الهادئ محور أنشطة مكثفة في مجال التأهب للكوارث. |
Simulation exercises and lessons learned from emergencies in the region brought to light that gender issues are regularly overlooked in disaster preparedness and response. | UN | وأظهرت تمارين المحاكاة والدروس المستفادة من حالات الطوارئ في المنطقة، أن المسائل الجنسانية يصرف عنها النظر بانتظام في مجال التأهب للكوارث ومواجهتها. |
It was also observed that there was a dire need to strengthen national capacities in disaster preparedness and prevention. | UN | ولوحظ أيضا أنه ثمة حاجة ماسة إلى تعزيز القدرات الوطنية في مجال التأهب للكوارث واتقائها. |
Enhanced government capacity for disaster preparedness and response and management of transition from humanitarian assistance to development | UN | تعزيز قدرة الحكومة في مجال التأهب للكوارث والتصدي لها وإدارة الانتقال من المساعدة الإنسانية إلى التنمية |
In Uzbekistan, a pilot project was formulated for strengthening capabilities for disaster preparedness and prevention, and an evaluation was undertaken of environmental programmes for the Aral Sea region. | UN | ففي أوزبكستان؛ وضع مشروع رائد لتعزيز القدرات في مجال التأهب للكوارث والوقاية منها، وإجراء تقييم للبرامج البيئية لمنطقة بحر الأورال. |
They also assisted and advised the country resident coordinators on disaster preparedness and emergency response. | UN | وقاموا أيضا بمساعدة المنسقين المقيمين القطريين وإسداء المشورة إليهم في مجال التأهب للكوارث والتصدي لحالات الطوارئ. |
The importance of using experience gained by other entities in the area of disaster preparedness was stressed. | UN | وشُدد على أهمية استخدام الخبرة المكتسبة من جانب كيانات أخرى في مجال التأهب للكوارث. |
The intention is to provide the Internet community with an inventory of organizations active in the field of disaster preparedness, prevention and mitigation and to promote exchange of information, collaboration, and the establishment of mechanisms for supporting the appropriate research, training and application of disaster reduction at the local and regional levels. | UN | والهدف من ذلك هو تزويد مجتمع مستعملي اﻹنترنت بجرد للمنظمات الناشطة في مجال التأهب للكوارث واتقائها والتخفيف من حدتها، وتعزيز تبادل المعلومات والتنسيق وإنشاء آليات لدعم البحث والتدريب الملائمين، وتطبيق وسائل الحد من الكوارث على الصعيدين المحلي واﻹقليمي. |
:: Contribute the environmental perspective in disaster preparedness and post-disaster recovery and reconstruction. | UN | :: إدماج المنظور البيئي في مجال التأهب للكوارث والتعافي والتعمير عقب الكوارث. |
Its lack of success in that regard was a blow to the authority of an organization that was active worldwide in disaster preparedness and recovery, but was not seen to have practised what it preached. | UN | إلا أن فشلها في مواجهة هذه العاصفة مثّل ضربة لسلطة منظمة تعمل في جميع أنحاء العالم في مجال التأهب للكوارث والتعافي منها، ولكنها لم تظهر في صورة من يطبّق التعاليم التي ينشرها. |
The issue of cooperation in disaster preparedness, prevention and mitigation might also be dealt with more explicitly. | UN | ويمكن أيضا تناول مسألة التعاون في مجال التأهب للكوارث واتقائها والتخفيف من حدتها تناولا أكثر صراحة. |
In 2009, Mozambique became a regional leader in disaster preparedness. | UN | وفي عام 2009، أصبحت موزامبيق رائدة الإقليم في مجال التأهب للكوارث. |
EEC: Enhancing knowledge management in disaster preparedness and risk reduction within Southeast Africa and Southwest Indian Ocean, the Comoros, Madagascar, Malawi and Mozambique | UN | الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية لتعزيز إدارة المعرفة في مجال التأهب للكوارث والحد من المخاطر في جنوب شرق أفريقيا وجنوب غرب المحيط الهندي، وجزر القمر، ومدغشقر، وملاوي، وموزامبيق |
EEC Trust Fund for enhancing knowledge management in disaster preparedness and risk reduction within south-east Africa and south-west Indian Ocean, Comoros, Madagascar, Malawi and Mozambique | UN | الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية لتعزيز إدارة المعرفة في مجال التأهب للكوارث والحد من المخاطر في جنوب شرق أفريقيا وجنوب غرب المحيط الهندي، وجزر القمر، ومدغشقر، وملاوي، وموزامبيق |
E. Civil-military relations in disaster preparedness and response | UN | هاء - العلاقات المدنية - العسكرية في مجال التأهب للكوارث والاستجابة لها |
EEC Trust Fund for Fostering knowledge transfer and the replication of best practices in disaster preparedness and risk reduction within the Caribbean | UN | الجماعة الاقتصادية الأوروبية: الصندوق الاستئماني لتعزيز نقل المعارف واستنساخ أفضل الممارسات في مجال التأهب للكوارث والحد من المخاطر داخل منطقة البحر الكاريبي |
At least six country offices recounted specific gender-sensitive capacity enhancement initiatives and gender needs assessments for disaster preparedness. | UN | وقد سرد ما لا يقل عن ستة مكاتب قطرية مبادرات معينة لتعزيز القدرات تراعي الفروق بين الجنسين وتقييمات للاحتياجات الجنسانية في مجال التأهب للكوارث. |
11. We urge States to adopt state-of-the-art technology to support the detection of natural disasters and training programmes for disaster preparedness and protection of the environment; | UN | 11- ونحث الدول على الأخذ بأحدث ما توصلت إليه التكنولوجيا دعماً لعمليات الكشف عن احتمالات وقوع كوارث طبيعية ولوضع برامج تدريبية في مجال التأهب للكوارث وحماية البيئة؛ |
International cooperation should also improve national and local capacities, including in search and rescue, and where appropriate, improve regional and subregional capacities of developing countries for disaster preparedness and response, which may be provided in closer proximity to the site of a disaster, more efficiently and at a lower cost. | UN | وينبغي أن يعمل التعاون الدولي على تحسين القدرات الوطنية والمحلية في مجالات منها البحث والإنقاذ، وعند الاقتضاء، تحسين القدرات الإقليمية ودون الإقليمية للبلدان النامية في مجال التأهب للكوارث والتصدي لها، وهو ما يمكن أن يتاح بفعالية أكبر وتكلفة أقل بالقرب من موقع حدوث الكارثة. |
Further discussions on joint activities have continued on disaster preparedness. | UN | واستمرت المناقشات اﻷخرى المتعلقة باﻷنشطة المشتركة في مجال التأهب للكوارث. |
The Capacity for Disaster Reduction Initiative is supporting these initiatives to help high-risk countries develop capacity specifically in the area of disaster preparedness with combined support from the international system. | UN | وتقوم مبادرة تعزيز قدرات الحد من الكوارث الآن بدعم هذه المبادرات لمساعدة البلدان التي تواجه مخاطر مرتفعة على تطوير قدراتها تحديدا في مجال التأهب للكوارث إلى جانب الدعم المقدم من النظام الدولي. |
63. The Department of Humanitarian Affairs of the United Nations Secretariat is continuing several activities in the field of disaster preparedness and prevention in the LDCs in the context of the International Decade for Natural Disaster Reduction, for example, flood mitigation activities and guidance on earthquake risk reduction. | UN | ٦٣ - وتواصل إدارة الشؤون الانسانية باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة القيام بعدة أنشطة في مجال التأهب للكوارث واتقائها في أقل البلدان نموا في سياق العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية، مثل أنشطة التخفيف من حدة الفيضانات. |
62. Continued efforts have been undertaken to further increase understanding of appropriate interaction between military actors and humanitarian organizations in preparedness and response to natural disasters. | UN | 62 - بذلت جهود متواصلة لتعميق فهم التفاعل بصورة ملائمة بين الأطراف الفاعلة العسكرية والمنظمات الإنسانية في مجال التأهب للكوارث الطبيعية ومواجهتها. |
Many field offices used DSS to establish databases on local NGOs which, in one country for instance, resulted in the identification of those NGOs with experience in disaster-preparedness to ensure a more rapid response to natural disasters. | UN | واستخدم كثير من المكاتب الميدانية خدمات الدعم اﻹنمائي ﻹنشاء قواعد بيانات متعلقة بالمنظمات غير الحكومية المحلية مما أدى ، في أحد البلدان ، مثلا ، إلى تحديد المنظمات غير الحكومية التي اكتسبت خبرة في مجال التأهب للكوارث لضمان مواجهة الكوارث الطبيعية على نحو أسرع. |