In addition, special reference must be made to positive developments in the area of international cooperation in tax matters. | UN | إضافة إلى ذلك، يجب الإشارة بشكل خاص إلى التطورات الإيجابية في مجال التعاون الدولي في الشؤون الضريبية. |
Over 5,600 participants have benefited from 500 activities in the area of international cooperation in the peaceful uses of chemistry. | UN | واستفاد أكثر من 600 5 مشترك من 500 نشاط في مجال التعاون الدولي في الاستخدامات السلمية للكيمياء. |
:: Training of criminal justice officials in international cooperation in criminal matters related to the universal instruments against terrorism | UN | تدريب مسؤولي العدالة الجنائية في مجال التعاون الدولي في الشؤون الجنائية المتصلة بالصكوك العالمية لمكافحة الإرهاب |
To provide additional support in international cooperation in criminal matters, consideration could be given to providing assistance to Burundi to allow it to participate in relevant institutions, such as the East African Association of Anti-Corruption Authorities. | UN | ولتقديم دعم إضافي في مجال التعاون الدولي في الشؤون الجنائية، يمكن النظر في تقديم مساعدة إلى بوروندي تسمح لها بالمشاركة في المؤسسات ذات الصلة، مثل رابطة سلطات مكافحة الفساد في شرق أفريقيا. |
:: Specialization of judges and prosecutors on international cooperation in combating terrorism | UN | تخصص القضاة والمدعين العامين في مجال التعاون الدولي في مكافحة الإرهاب |
Good practices in the field of international cooperation in criminal matters | UN | الممارسات الحسنة في مجال التعاون الدولي في المسائل الجنائية |
The SubCommission also decided to review annually the progress in international cooperation towards the implementation of the right to development in the context of human rights and the Decade. | UN | كما قررت اللجنة الفرعية أن تستعرض سنوياً التقدم المحرز في مجال التعاون الدولي في إعمال الحق في التنمية في سياق حقوق الإنسان وعقد الأمم المتحدة للقضاء على الفقر. |
The Steering Committee brought together representatives of States having extensive experience in the area of international cooperation in criminal matters. | UN | وضمّت اللجنة التوجيهية ممثلين لدول لديها خبرة واسعة في مجال التعاون الدولي في المسائل الجنائية. |
This year we began yet another important phase in the area of international cooperation in maritime affairs. | UN | وهذا العام بدأنا أيضا مرحلة مهمة جديدة في مجال التعاون الدولي في الشؤون البحرية. |
Its purpose is to inform the Commission of developments regarding the activities of the United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC) in the area of international cooperation in the fight against transnational organized crime and corruption. | UN | والغرض منه هو إعلام اللجنة بالتطورات المتعلقة بأنشطة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة في مجال التعاون الدولي في مكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية والفساد. |
In that connection, it was suggested that membership in the steering committee be open to more States, including beneficiaries of technical assistance in the area of international cooperation in criminal matters. | UN | واقترح في هذا الصدد فتح باب العضوية في اللجنة التوجيهية أمام مزيد من الدول، بما فيها المستفيدة من المساعدة التقنية في مجال التعاون الدولي في المسائل الجنائية. |
The Secretariat proposes that resources be made available to enable experts and practitioners from countries that are beneficiaries of technical assistance in the area of international cooperation in criminal matters to participate in the group. | UN | وتقترح الأمانة إتاحة الموارد اللازمة لتمكين خبراء وأخصائيين ممارسين من البلدان التي تستفيد من المساعدة التقنية في مجال التعاون الدولي في المسائل الجنائية من المشاركة في الفريق. |
Pursuant to Conference decision 3/2, UNODC has carried out extensive activities in the area of international cooperation in criminal matters. | UN | 7- وعملا بمقرّر المؤتمر 3/2، نفّذ المكتب الكثير من الأنشطة في مجال التعاون الدولي في المسائل الجنائية. |
UNODC also delivered regional and national training workshops, promoting best practices in international cooperation in criminal matters and knowledge in related substantive areas. | UN | كما نظَّم المكتب حلقات عمل تدريبية إقليمية ووطنية استهدفت ترويج أفضل الممارسات في مجال التعاون الدولي في المسائل الجنائية وترويج المعارف في المجالات الفنية ذات الصلة. |
1. The role of the United Nations and the scope of its activities in international cooperation in the exploration and utilization of Outer Space should be strengthened and enlarged, particularly through the Programme on Space Applications of the United Nations. | UN | ١ - ينبغي تعزيز دور اﻷمم المتحدة وتوسيع نطاق أنشطتها في مجال التعاون الدولي في استكشاف واستخدام الفضاء الخارجي، ولاسيما من خلال برنامج اﻷمم المتحدة للتطبيقات الفضائية. |
The workshops would be designed to cover the needs of central authorities, liaison magistrates and judges, prosecutors and practitioners involved in international cooperation in criminal matters. | UN | 39- ومن شأن حلقات العمل أن تُصمَّم لكي تشمل احتياجات السلطات المركزية وقضاة الاتصال وغيرهم من القضاة والمدعين العامين والأخصائيين الممارسين العاملين في مجال التعاون الدولي في المسائل الجنائية. |
(ii) Strengthened capacity of Member States in international cooperation, as indicated by the number of criminal justice officials who have received training from UNODC in international cooperation in criminal matters in accordance with the relevant drug and crime conventions | UN | `2` تعزيز قدرة الدول الأعضاء في مجال التعاون الدولي، حسبما يظهر من عدد موظفي العدالة الجنائية الذين تلقوا تدريبا من المكتب في مجال التعاون الدولي في المسائل الجنائية وفقا لاتفاقيات المخدرات والجريمة ذات الصلة |
(iii) Increased number of Member States that have received training by the United Nations Office on Drugs and Crime on international cooperation in criminal matters | UN | ' 3` حدوث زيادة في عدد الدول الأعضاء التي حصلت على تدريب من المكتب في مجال التعاون الدولي في المسائل الجنائية |
(iii) Increased number of Member States that have received training by the United Nations Office on Drugs and Crime on international cooperation in criminal matters | UN | ' 3` حدوث زيادة في عدد الدول الأعضاء التي حصلت على تدريب من المكتب في مجال التعاون الدولي في المسائل الجنائية |
Over the past year progress has been made in the field of international cooperation in peaceful uses of nuclear energy and in nuclear non-proliferation. | UN | وخلال السنة الماضية أحرز تقدم في مجال التعاون الدولي في الاستخدامات السلمية للطاقة النووية وفي مجال عدم الانتشار. |
Member States' capacity in the field of international cooperation in criminal matters was strengthened through the setting-up of international cooperation networks of practitioners in the countries of ECOWAS and the Gulf Cooperation Council. | UN | وتعززت قدرة الدول الأعضاء في مجال التعاون الدولي في المسائل الجنائية من خلال إقامة شبكات الممارسين للتعاون الدولي في بلدان الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا ومجلس التعاون الخليجي. |
The SubCommission also decided to review annually the progress in international cooperation towards the implementation of the right to development in the context of human rights and the Decade. | UN | كما قررت اللجنة الفرعية أن تستعرض سنوياً التقدم المحرز في مجال التعاون الدولي في إعمال الحق في التنمية في سياق حقوق الإنسان وعقد الأمم المتحدة للقضاء على الفقر. |
Identify the content of obligations concerning resources and the results of international cooperation in the field of human rights | UN | تحديد ما يجب توفيره من إمكانيات وتحقيقه من نتائج في مجال التعاون الدولي في ميدان حقوق الإنسان؛ |