:: No representation of major groups in the Collaborative Partnership on Forests | UN | :: عدم تمثيل المجموعات الرئيسية في الشراكة التعاونية في مجال الغابات |
Enhanced cooperation and policy and programme coordination, including the provision of further guidance to the Collaborative Partnership on Forests | UN | تعزيز التعاون وتنسيق السياسات والبرامج، بما في ذلك توفير المزيد من التوجيه للشراكة التعاونية في مجال الغابات |
Enhanced cooperation and policy and programme coordination, including the provision of further guidance to the Collaborative Partnership on Forests | UN | تعزيز التعاون وتنسيق السياسات والبرامج، بما في ذلك توفير المزيد من التوجيه للشراكة التعاونية في مجال الغابات |
More forest research and development as well as outreach programmes, involving the private sector and local communities, are needed. | UN | ويلزم إجراء المزيد من البحث والاستحداث في مجال الغابات والاضطلاع ببرامج للتوعية تشمل القطاع الخاص والمجتمعات المحلية. |
Enhanced cooperation and policy and programme coordination, including the provision of further guidance to the Collaborative Partnership on Forests | UN | تعزيز التعاون وتنسيق السياسات والبرامج، بما في ذلك توفير المزيد من التوجيه للشراكة التعاونية في مجال الغابات |
Enhanced cooperation and policy and programme coordination, including the provision of further guidance to the Collaborative Partnership on Forests | UN | تعزيز التعاون وتنسيق السياسات والبرامج، بما في ذلك توفير المزيد من التوجيه للشراكة التعاونية في مجال الغابات |
Enhanced cooperation and policy and programme coordination, including the provision of further guidance to the Collaborative Partnership on Forests | UN | تعزيز التعاون وتنسيق السياسات والبرامج، بما في ذلك توفير المزيد من التوجيه للشراكة التعاونية في مجال الغابات |
Enhanced cooperation and policy and programme coordination, including the provision of further guidance to the Collaborative Partnership on Forests | UN | تعزيز التعاون وتنسيق السياسات والبرامج، بما في ذلك توفير المزيد من التوجيه للشراكة التعاونية في مجال الغابات |
Enhanced cooperation and policy and programme coordination, including the provision of further guidance to the Collaborative Partnership on Forests | UN | تعزيز التعاون وتنسيق السياسات والبرامج، بما في ذلك توفير المزيد من التوجيه للشراكة التعاونية في مجال الغابات |
Enhanced cooperation and policy and programme coordination, including the provision of further guidance to the Collaborative Partnership on Forests | UN | تعزيز التعاون وتنسيق السياسات والبرامج، بما في ذلك توفير المزيد من التوجيه للشراكة التعاونية في مجال الغابات |
There is also a need for cooperation among international organizations and instruments in the Collaborative Partnership on Forests. | UN | كما تدعو الحاجة إلى التعاون فيما بين المنظمات والمؤسسات الدولية في الشراكة التعاونية في مجال الغابات. |
:: Possible membership in the Collaborative Partnership on Forests within the United Nations Forum on Forests. C. Education | UN | :: العضوية الممكنة في الشراكة التعاونية في مجال الغابات في إطار منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات. |
Engagement with and facilitation of the Collaborative Partnership on Forests | UN | :: العمل مع الشراكة التعاونية في مجال الغابات وتسهيلها. |
Relevant members of the Collaborative Partnership on Forests are invited to participate in the preparation of the synthesis report. | UN | والأعضاء ذوو الصلة في الشراكة التعاونية في مجال الغابات مدعوون إلى المشاركة في إعداد هذا التقرير التجميعي. |
Enhanced cooperation and policy and programme coordination, including the provision of further guidance to the Collaborative Partnership on Forests | UN | تعزيز التعاون وتنسيق السياسات والبرامج، بما في ذلك توفير المزيد من التوجيه للشراكة التعاونية في مجال الغابات |
Note on the Collaborative Partnership on Forests | UN | مذكرة بشأن الشراكة التعاونية في مجال الغابات. |
Collaborative Partnership on Forests framework for 2010 and 2011 | UN | إطار الشراكة التعاونية في مجال الغابات لعامي 2010 و 2011 |
The achievement of desired results in the forest and timber sector now rest on proper implementation of the adoption legislation. | UN | والآن يتوقف مدى تحقيق النتائج المطلوبة في مجال الغابات والأخشاب على التنفيذ السليم لما تم اعتماده من تشريعات. |
The importance of the Forum and the Collaborative Partnership on Forests in mobilizing financing for sustainable forest management was also recognized. | UN | وأقر أيضاً بأهمية المنتدى والشراكة التعاونية في مجال الغابات في حشد التمويل للإدارة المستدامة للغابات. |
A more extensive use of this instrument could be explored, as the long-term horizon in forestry investments is compatible with the political risk guarantees. | UN | ويمكن استكشاف إمكانية التوسع في الاستفادة من هذا الصك، حيث إن الأفق الزمني الطويل للاستثمارات في مجال الغابات يناسب ضمانات المخاطر السياسية. |
:: Promote mutually supportive forest-related programmes of members of the Collaborative Partnership on Forests | UN | :: تشجيع البرامج المتعاضدة المتصلة بالغابات لدى أعضاء الشراكة التعاونية في مجال الغابات |
That trend is also visible in the case of private investment in forests. | UN | ويلاحظ هذا الاتجاه أيضا في حالة الاستثمار الخاص في مجال الغابات. |
Strategic framework for forests and climate change | UN | الإطار الاستراتيجي في مجال الغابات وتغير المناخ |
forest research is inadequate when measured against the significance of forests. | UN | ولا تعد البحوث التي تجري في مجال الغابات كافية، بالمقارنة بما للغابات من أهمية. |
The framework for forest management, such as environmental law, forest policy and trade in forest products, require foresters to be educated to deal with such aspects. | UN | ويقتضي إطار إدارة الغابات، مثل القانون البيئي، والسياسات الحرجية والاتجار بمنتجات الغابات تثقيف العاملين في مجال الغابات حتى يمكنهم التعامل مع هذه الجوانب. |
Resources allocated to forestry education and management are declining. | UN | فالموارد المخصصة للتثقيف في مجال الغابات وإدارتها آخذة في التدهور. |
19. Centre for International Forestry Research (CIFOR) | UN | ١٩ - مركز البحوث الدولية في مجال الغابات |