"في مجال المياه والصرف الصحي" - Translation from Arabic to English

    • in water and sanitation
        
    • on water and sanitation
        
    • in the area of water and sanitation
        
    • in the field of water and sanitation
        
    • the water and sanitation
        
    • in the areas of water and sanitation
        
    • water and sewage
        
    • water and sanitation services
        
    The paper provided content for much of the discussion on the cross-cutting issue of gender in water and sanitation. UN ووفرت الورقة مادة لكثير من المناقشات المتعلقة بالقضية الشاملة المتعلقة بالمنظور الجنساني في مجال المياه والصرف الصحي.
    Great strides had been made in water and sanitation. UN وقطعت خطوات كبيرة في مجال المياه والصرف الصحي.
    The remaining 19 projects on water and sanitation were at various states of implementation at the end of the period UN وفي نهاية الفترة، كانت المشاريع المتبقية الـ 19 في مجال المياه والصرف الصحي في مراحل مختلفة من التنفيذ
    Projects on water and sanitation and improvement of prison cells were implemented UN مشاريع نُفِّذت في مجال المياه والصرف الصحي وتحسين زنزانات السجون
    Such cooperation offers a unique opportunity for partnership in the area of water and sanitation. UN فمثل هذا التعاون يوفر فرصة فريدة للشراكة في مجال المياه والصرف الصحي.
    In some States, subnational or local government is further responsible for policymaking in the field of water and sanitation. UN وفي بعض الدول، تكون الحكومة دون الوطنية أو المحلية مسؤولة كذلك عن وضع السياسات في مجال المياه والصرف الصحي.
    In addition, they will assist the water and sanitation Technician in monitoring water and sewage treatment plants. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإنهما سيساعدان التقني في مجال المياه والصرف الصحي في مراقبة محطات معالجة المياه ومياه الصرف الصحي.
    Great strides had been made in water and sanitation. UN وقطعت خطوات كبيرة في مجال المياه والصرف الصحي.
    Africa was selected as a geographical focus owing to its exceptional needs in water and sanitation. UN واختيرت أفريقيا لتكون مركز الاهتمام الجغرافي نظرا لاحتياجاتها الاستثنائية في مجال المياه والصرف الصحي.
    The paper provided the content for much of the discussion on the cross-cutting issue of gender in water and sanitation. UN وشكلت الورقة مادة لكثير من المناقشات المتعلقة بالمسألة الشاملة المتعلقة بالمنظور الجنساني في مجال المياه والصرف الصحي.
    :: Increasing investment in research and development in water and sanitation UN :: زيادة الاستثمار في البحث والاستحداث في مجال المياه والصرف الصحي
    The paper provided content for much of the discussion on the cross-cutting issue of gender in water and sanitation. UN ووفرت الورقة محتوى لكثير من النقاش الدائر بشأن القضية الجامعة المتعلقة بالمنظور الجنساني في مجال المياه والصرف الصحي.
    5. Investments in water and sanitation do not occur in a vacuum. UN 5 - والاستثمارات في مجال المياه والصرف الصحي لا تحدث في فراغ.
    :: Implementation of several international agreements and goals on water and sanitation UN :: تنفيذ عدة اتفاقات دولية وبلوغ عدة أهداف في مجال المياه والصرف الصحي
    One recent study revealed that only around one third of State expenditure on water and sanitation goes to local government budgets. UN وقد كشفت دراسة حديثة أن نحو ثلث نفقات الدولة في مجال المياه والصرف الصحي يذهب إلى ميزانيات الحكومات المحلية().
    ACTIONS: Projects specifically working on water and sanitation=10; Number of targeted beneficiaries =1,070,532. 3. Development Promotion Group UN الإجراءات: بلغ عدد المشاريع التي تعمل على وجه التحديد في مجال المياه والصرف الصحي 10 مشاريع؛ وبلغ عدد المستفيدين المستهدفين 532 070 1 مستفيداً.
    Interventions in the area of water and sanitation also benefit about 8.85 million people. UN ويستفيد أيضا من الأنشطة المنفذة في مجال المياه والصرف الصحي زهاء 8.85 ملايين شخص.
    Policies in the area of water and sanitation should prioritize the specific needs of women and girls, with special attention paid to the accessibility, quality and affordability of those resources. UN وينبغي أن تعطِي السياساتُ المتبعة في مجال المياه والصرف الصحي الأولوية للاحتياجات الخاصة للنساء والفتيات، مع إيلاء عناية خاصة لجودة تلك الموارد وإمكانية الوصول إليها والقدرة على تحمل تكلفتها.
    OHCHR entered into a partnership with UN-Water to increase rights-based cooperation in the area of water and sanitation. UN ودخلت المفوضية في شراكة مع لجنة الأمم المتحدة المعنية بالموارد المائية من أجل زيادة التعاون القائم على الحقوق في مجال المياه والصرف الصحي.
    For Goal 1, the Union organized professional training and employment opportunities for people with disabilities, and for Goal 7, the organization implemented projects in the field of water and sanitation. UN بالنسبة للهدف 1، نظم الاتحاد تدريبا مهنيا ووفر فرص عمل للمعاقين؛ وبالنسبة للهدف 7، نفذت المنظمة مشاريع في مجال المياه والصرف الصحي.
    UNODC also led the development of an accountability and transparency mechanism in the field of water and sanitation in Nicaragua, as part of a United Nations-system joint initiative. UN وقاد المكتب أيضا عملية إنشاء آلية للمساءلة والشفافية في مجال المياه والصرف الصحي في نيكاراغوا، كجزء من مبادرة مشتركة على نطاق منظومة الأمم المتحدة.
    The meeting identified constraints, opportunities and challenges facing the African region in water, sanitation and human settlements and brought into sharp focus the water and sanitation crisis in Africa, as well as the challenge of rapid urbanization. UN وحدد الاجتماع القيود والفرص والتحديات التي تواجهها المنطقة الأفريقية في مجال المياه والصرف الصحي والمستوطنات البشرية، ووضع مسألة أزمة المياه والصرف الصحي في أفريقيا تحت بؤرة التركيز، وكذلك التحديات التي يثيرها تسارع وتيرة التحضر.
    The final decision of the Commission, contained in its resolution 13/1, provided a framework within which Governments and the organizations of the United Nations system, working in partnership with major groups and other stakeholders, could take action in the areas of water and sanitation. UN ووفر المقرر الأخير للجنة، الوارد في قرارها 13/1، إطار عمل يمكّن الحكومات ومؤسسات منظومة الأمم المتحدة، وهي تعمل في شراكة مع المجموعات الرئيسية وأصحاب المصلحة الآخرين، من اتخاذ التدابير اللازمة في مجال المياه والصرف الصحي.
    There is hardly any investment in water and sewage. UN ويكاد لا يكون هناك أي استثمار في مجال المياه والصرف الصحي.
    3.1.3 The population enjoys access to improved water and sanitation services UN 3-1-3 تمتع السكان بالحصول على خدمات أفضل في مجال المياه والصرف الصحي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more