"في مجال اﻹدارة البيئية" - Translation from Arabic to English

    • in environmental management
        
    • in Environmental Governance
        
    • of environmental management
        
    • for environmental management
        
    • on environmental management
        
    • in environmental housekeeping
        
    • overall environmental management
        
    • environmental management training
        
    • with environmental management
        
    Member of the Board and Legal Adviser to the Waste Management Centre, a Kenyan non-governmental organization active in environmental management UN عضو مجلس اﻹدارة والمستشار القانوني لمركز إدارة المخلفات، وهو منظمة غير حكومية كينية ناشطة في مجال اﻹدارة البيئية
    (vi) One training course in environmental management at the regional, subregional and national levels, including UNEP flagship educational activities implemented in collaboration with UNESCO and major educational institutions; UN ' ٦` برنامج تدريبي واحد في مجال اﻹدارة البيئية على اﻷصعدة اﻹقليمي ودون اﻹقليمي والوطني، بما في ذلك تنفيذ اﻷنشطة التثقيفية الرئيسية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي بالتعاون مع منظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة ومؤسسات تعليمية كبرى؛
    The Library, a valuable tool in biodiversity management, highlights key areas of high biodiversity essential in oil spill preparedness and response and more broadly for oil companies in environmental management. UN وتلقي هذه المكتبة، وهي أداة قيمة ﻹدارة التنوع البيئي، الضوء على المناطق اﻷساسية للتنوع البيئي الكبير اللازمة في مجال التأهب للانسكاب النفطي والتعامل معه وكذلك، على نطاق أوسع، في مجال اﻹدارة البيئية لشركات النفط.
    Objective of the Organization: To strengthen synergies and coherence in Environmental Governance to facilitate a transition towards environmental sustainability in the context of sustainable development UN هدف المنظمة: تعزيز التآزر والاتساق في مجال الإدارة البيئية من أجل تيسير الانتقال إلى الاستدامة البيئية في سياق التنمية المستدامة
    UNEP is also involved in a project funded by the Millennium Development Goals Achievement Fund to support 13 municipalities in Eastern Europe in the area of environmental management. UN وشارك برنامج البيئة أيضاً في مشروع ممول من صندوق تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية يرمي إلى دعم 13 بلدية في أوروبا الشرقية في مجال الإدارة البيئية.
    Assistance from the Canadian International Development Agency has declined, and its programmes now have a regional focus, but it is expected to assist OECS in implementing a substantial programme on capacity-building for environmental management. UN وما فتئت المساعدة المقدمة من الوكالة الكندية للتنمية الدولية تنخفض، وبرامجها لها اﻵن تركيز إقليمى، غير أن من المتوقع أن تساعد المنظمة في تنفيذ برنامج ضخم بشأن بناء القدرات في مجال اﻹدارة البيئية.
    In this context, research on environmental management for malaria control in development should be supported. UN وفي هذا السياق، ينبغي دعم البحوث في مجال الإدارة البيئية من أجل مكافحة الملاريا في سياق التنمية.
    62. An Environmental Partnership Workshop in October 1997 brought together UNHCR, implementing partners, United Nations agencies and donors to share experiences in environmental management. UN ٢٦ - وقد عُقدت حلقة تدارس معنية بالشراكة البيئية في تشرين اﻷول/أكتوبر ٧٩٩١ جمعت معاً المفوضية وشركاءها المنفذين ووكالات اﻷمم المتحدة والجهات المانحة بغية تقاسم الخبرات في مجال اﻹدارة البيئية.
    62. An Environmental Partnership Workshop in October 1997 brought together UNHCR, implementing partners, United Nations agencies and donors to share experiences in environmental management. UN ٢٦- وقد عُقدت حلقة تدارس معنية بالشراكة البيئية في تشرين اﻷول/أكتوبر ٧٩٩١ جمعت معاً المفوضية وشركاءها المنفذين ووكالات اﻷمم المتحدة والجهات المانحة بغية تقاسم الخبرات في مجال اﻹدارة البيئية.
    The “trendsetters” will need to be companies in developed countries that have the resources and capacities to invest in best practices in environmental management and environmentally sound technologies. UN ولا مناص من يكون " الرواد " شركات في البلدان المتقدمة النمو تتوفر لديها الموارد والقدرات على الاستثمار في أفضل الممارسات في مجال اﻹدارة البيئية والتكنولوجيات السليمة بيئيا.
    (i) To facilitate regional cooperation in environmental management of mineral resource development; UN )ط( تيسير التعاون اﻹقليمي في مجال اﻹدارة البيئية لعملية تنمية الموارد المعدنية؛
    (g) To facilitate regional cooperation in environmental management of mineral resource development; UN )ز( تيسير التعاون اﻹقليمي في مجال اﻹدارة البيئية لعملية تنمية الموارد المعدنية؛
    46. Although some mining firms have resisted the application of environmental regulation to their existing operations, a growing number of dynamic innovative firms are making new investments in environmental management. UN ٤٦ - رغم أن بعض شركات التعدين قد قاومت تطبيق أنظمة بيئية على عملياتها الجارية، فإن هناك عددا متزايدا من الشركات المبتكرة النشيطة يقوم حاليا باستخدام استثمارات جديدة في مجال اﻹدارة البيئية.
    62. This analysis recognizes that innovation can change the broader context within which metals production and subsequent pollution takes place, and that the widespread diffusion of innovation can reward and stimulate innovators as well as contribute to the furthering of best practice in environmental management as a route towards sustainable development. UN ٢٦ - ويسلم هذا التحليل بأن الابتكار يمكن أن يغير اﻹطار اﻷوسع الذي يجري فيه إنتــاج الفلــزات وما يتبعه من تلوث، وأن الانتشار الواسع للابتكار يمكن أن يكافئ ويحفز المبتكرين كما يمكن أن يساهم في تعزيز أفضل الممارسات في مجال اﻹدارة البيئية كسبيل إلى التنمية المستدامة.
    Seminar on " Improving the Role of the United Nations in Environmental Governance - National and Regional Approaches " (organized by the New York Office of the United Nations University) UN حلقة دراسية حول " تحسين دور الأمم المتحدة في مجال الإدارة البيئية - النـُّـهج الوطنية والإقليمية " (ينظمها مكتب جامعة الأمم المتحدة في نيويورك)
    There will be a seminar on " Improving the Role of the United Nations in Environmental Governance - National and Regional Approaches " , organized by the New York Office of the United Nations University, on Friday, 14 November 2003, from 3 p.m. to 6 p.m. in Conference Room 2. UN تعقد حلقة دراسية حول " تحسين دور الأمم المتحدة في مجال الإدارة البيئية - النـُّـهج الوطنية والإقليمية " ، ينظمها مكتب جامعة الأمم المتحدة في نيويورك، يوم الجمعة، 14 تشرين الثاني/نوفمبر 2003، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 في غرفة الاجتماعات 2.
    Seminar on " Improving the Role of the United Nations in Environmental Governance - National and Regional Approaches " (organized by the New York Office of the United Nations University) UN حلقة دراسية حول " تحسين دور الأمم المتحدة في مجال الإدارة البيئية - النـُّـهج الوطنية والإقليمية " (ينظمها مكتب جامعة الأمم المتحدة في نيويورك)
    Under this agreement, the two organizations will carry out joint initiatives to strengthen the capacities of parliaments worldwide, especially in the area of environmental management. UN وستضطلع المنظمتان، بمقتضى هذا الاتفاق، بمبادرات مشتركة لتعزيز قدرات البرلمانات على نطاق العالم، لا سيما في مجال الإدارة البيئية.
    Given the growing demand for UNIDO's environment-related services and a strong portfolio increase, particular attention has been paid to ensuring that UNIDO's mandate in the area of environmental management is adequately reflected in the formulation of the United Nations Sustainable Development Goals (SDGs) and the post-2015 development agenda. UN ونظراً للطلب المتزايد على الخدمات المتعلقة بالبيئة التي تقدِّمها اليونيدو واتساع نطاق أنشطتها، أوليت عناية خاصة لضمان أن تجسِّد أهداف التنمية المستدامة وخطة الأمم المتحدة للتنمية لما بعد عام 2015 ولاية اليونيدو في مجال الإدارة البيئية.
    Environmental management tools include environmental impact assessments, environmental audits, the promotion of conservation and recycling of mineral resources, and reclamation/rehabilitation and capacity-building for environmental management in relation to mineral development. UN وتشمل أدوات اﻹدارة البيئية عمليات تقييم اﻷثر البيئي، ومراجعــة الحساب البيئي، والتشجيع على حفظ الموارد البيئية وإعادة استخدامها، والاستصلاح/ اﻹنعاش وبناء القدرات في مجال اﻹدارة البيئية فيما يتصل بالتنمية المعدنية.
    Training workshops on environmental management were organized in various African countries for UNHCR and partner staff. UN ونظمت حلقات عمل تدريبية في مجال الإدارة البيئية في بلدان أفريقية مختلفة لموظفي المفوضية وموظفي الشركاء.
    This would consist in the adoption by CEB member organizations of overall environmental management policies and EMSs adapted to their respective needs. UN وسيقتضي ذلك أن تعتمد المنظمات الأعضاء في مجلس الرؤساء التنفيذيين سياسات ونظما شاملة في مجال الإدارة البيئية مكيفة حسب احتياجاتها الخاصة بها.
    In addition, UNHCR organized environmental management training for staff, implementing partners and governmental counterparts in key locations. UN وبالإضافة إلى ذلك، نظمت المفوضية دورات تدريبية في مجال الإدارة البيئية خصصتها للموظفين والشركاء المنفذين والنظراء الحكوميين في المواقع الرئيسية.
    Thirty-six countries were supported with environmental management. UN وتم تقديم الدعم لستة وثلاثين بلدا في مجال الإدارة البيئية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more