"في مجال حماية الطفل" - Translation from Arabic to English

    • on child protection
        
    • in child protection
        
    • in the area of child protection
        
    • in the field of child protection
        
    • for child protection
        
    • and child protection
        
    • the child protection
        
    • to the protection of the child
        
    • to child protection
        
    • in respect of child protection
        
    • child protection agent
        
    • child protection advisers
        
    • with child protection
        
    :: Maintain a repository of knowledge, good practices, innovations and lessons learned on child protection and ensure its dissemination. UN :: الحفاظ على رصيد من المعارف والممارسات الحسنة والابتكارات والدروس المستفادة في مجال حماية الطفل وضمان نشرها.
    66/139 Strengthening collaboration on child protection within the United Nations system UN تعزيز التعاون داخل منظومة الأمم المتحدة في مجال حماية الطفل
    The leadership role of UNICEF in child protection was emphasized. UN وجرى تأكيد الدور القيادي الذي تضطلع به اليونيسيف في مجال حماية الطفل.
    :: The global expectation of UNICEF leadership in child protection. UN :: التوقعات العالمية من القيادة التي تضطلع بها اليونيسيف في مجال حماية الطفل.
    Note: the individual cantons have the predominant authority in the area of child protection. UN ملاحظة: لكل مقاطعة على حدة السلطة المطلقة في مجال حماية الطفل.
    This strategy advocates various measures in the field of child protection, the rights of the child and policy on youth and children. UN وتنادي هذه الاستراتيجية باتخاذ تدابير مختلفة في مجال حماية الطفل وحقوق الطفل ووضع سياسة بشأن الشباب والأطفال.
    It enhances aid effectiveness by supporting sustained national capacity for child protection. UN وهو يعزّز فعالية المعونة عن طريق دعم القدرات الوطنية المستدامة في مجال حماية الطفل.
    Strengthening collaboration on child protection within the United Nations system The General Assembly, UN تعزيز التعاون داخل منظومة الأمم المتحدة في مجال حماية الطفل
    It supported the appeal for technical assistance on child protection. UN وأيدت طلب الحصول على مساعدة تقنية في مجال حماية الطفل.
    UNICEF has conducted trainings in various field offices on child protection as related to sexual exploitation and abuse, including for focal points. UN وأجرت اليونيسيف دورات تدريبية في مكاتب ميدانية متنوعة في مجال حماية الطفل من الاستغلال والانتهاك الجنسيين، بما يشمل مراكز الاتصال.
    :: Consolidate, analyse and disseminate information on child protection in emergencies, and promote further research. UN :: تجميع المعلومات في مجال حماية الطفل في حالات الطوارئ وتحليلها ونشرها، وتشجيع إجراء المزيد من البحوث.
    Key result area 4: Improved country level monitoring, research, evaluation and use of data on child protection UN مجال النتائج الرئيسي 4: تعزيز الرصد والبحوث والتقييم واستخدام البيانات في مجال حماية الطفل على الصعيد القطري
    More than 30,000 SPLA officers and non-commissioned officers, up to the rank of sergeant major, were trained on child protection. UN وتدرب أكثر من 000 30 من الضباط وضباط الصف، حتى رتبة رقيب أول، بالجيش الشعبي لتحرير السودان في مجال حماية الطفل.
    :: The need for broad-based partnerships that can leverage gains in child protection. UN :: الحاجة إلى شراكات ذات قاعدة عريضة يمكنها الاستفادة من المكاسب المحققة في مجال حماية الطفل.
    :: The potential for contributing to measurable advances in child protection over a 10-year period. UN :: إمكانية الإسهام في تحقيق تقدم يمكن قياسه في مجال حماية الطفل على مدى عقد من الزمن.
    The value of non-governmental organization services in child protection should not be underestimated. UN وينبغي أن لا يُستهان بقيمة الخدمات التي تقدمها المنظمات غير الحكومية في مجال حماية الطفل.
    The aim of this concept is an enhanced cooperation among the different private and public entities in the area of child protection in Switzerland. UN وهدف هذا المفهوم هو تعزيز التعاون بين مختلف الكيانات الخاصة والعامة في مجال حماية الطفل في سويسرا.
    As a result of the mission, Chad committed itself to crucial progress in the area of child protection. UN وقد أسفرت هذه المهمة عن التزام تشاد بإحراز تقدم هام في مجال حماية الطفل.
    Furthermore, we expect that, if adopted, such a resolution would consolidate United Nations endeavours in the area of child protection. UN وفضلا عن ذلك، فإننا نتوقع لذلك القرار، إذا تم اتخاذه، أن يوطد مساعي الأمم المتحدة في مجال حماية الطفل.
    Legal basis and State programmes in the field of child protection UN الأساس القانوني وبرامج الدولة في مجال حماية الطفل
    The largest increase was for child protection. UN وكانت الزيادة الكبرى في مجال حماية الطفل.
    In such cases, close contact and coordination between national authorities and child protection partners is essential. UN وفي مثل هذه الحالات، يمثل الاتصال والتنسيق بشكل وثيق بين السلطات الوطنية والشركاء في مجال حماية الطفل عنصراً أساسياً.
    UNICEF should do more to seek out and disseminate such evidence and to draw attention to the child protection research agenda. UN وينبغي لليونيسيف القيام بالمزيد لالتماس تلك الأدلة ونشرها ولفت الانتباه إلى برنامج البحوث في مجال حماية الطفل.
    The importance of other international human rights instruments to the protection of the child is also recognized in the preamble to the Convention. UN وتتضمن ديباجة الاتفاقية أيضاً اعترافاً بما تتسم به الصكوك الدولية الأخرى لحقوق الإنسان من أهمية في مجال حماية الطفل.
    The Government must ensure that such recruitment is prevented and that those children associated with militias are identified and released to child protection actors as a matter of priority. UN ويجب على الحكومة أن تكفل منع هذا التجنيد وأن تعمل على تحديد الأطفال المرتبطين بالميليشيات وتسليمهم إلى الجهات الفاعلة في مجال حماية الطفل على سبيل الأولوية.
    The report of the Secretary-General highlighted the effective cooperation and coordination within the United Nations system in respect of child protection. UN وأشارت إلى أن تقرير الأمين العام يسلط الضوء على فعالية التعاون والتنسيق داخل منظومة الأمم المتحدة في مجال حماية الطفل.
    8. They paid tribute to Alphonse Batibwira, a child protection agent of the local non-governmental organization UPADERI, who was killed in North Kivu on 26 July 2006, while conducting advocacy work on the separation of children from armed groups. UN 8 - وأشادوا بألفونس باتيبويرا، الذي كان من العاملين في مجال حماية الطفل في منظمة غير حكومية محلية هي اتحاد الفلاحين من أجل التنمية الريفية المتكاملة، والذي قتل في كيفو الشمالية في 26 تموز/يوليه 2006 أثناء قيامه بالدعوة إلى فصل الأطفال عن الجماعات المسلحة.
    In view of the above, UNICEF relies heavily on the information that MONUC child protection advisers provide to them. UN ولهذا السبب، تعتمد اليونيسيف اعتمادا كبيرا على المعلومات التي يقدمها لها استشاريو البعثة في مجال حماية الطفل.
    The investigations are carried out in collaboration with child protection personnel. UN وتجري تلك التحقيقات بالتعاون مع العاملين في مجال حماية الطفل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more