Promotion of South-South cooperation in technology transfer | UN | تعزيز التعاون فيما بين بلدان الجنوب في مجال نقل التكنولوجيا |
Building local R & D capability was considered to be of crucial importance in technology transfer and in its absorption and adaptation. | UN | واعتبر بناء القدرات المحلية في مجال البحث والتطوير أمرا بالغ الأهمية في مجال نقل التكنولوجيا واستيعابها وتكييفها. |
Cooperation in the area of technology transfer must therefore be encouraged. | UN | ولذلك ينبغي تشجيع التعاون في مجال نقل التكنولوجيا. |
Concept of a framework for supporting cooperation on technology transfer | UN | تصميم إطار لدعم التعاون في مجال نقل التكنولوجيا |
The Compendium contains a selection of provisions on Transfer of Technology drawn from international instruments. | UN | وتحتوي هذه التوليفة على قائمة مختارة بالأحكام المستمدة من الصكوك الدولية في مجال نقل التكنولوجيا. |
Another area of policy coordination suggested in the meeting was South - South cooperation for technology transfer. | UN | واقتُرح في الاجتماع مجال آخر من مجالات تنسيق السياسات هو التعاون بين بلدان الجنوب في مجال نقل التكنولوجيا. |
The following are activities related to effective capacity-building in technology transfer: | UN | وترد فيما يلي أنشطة ذات صلة ببناء القدرات الفعالة في مجال نقل التكنولوجيا: |
Supporting non-G8 countries in technology transfer | UN | دعم البلدان غير الأعضاء في مجموعة البلدان الثمانية في مجال نقل التكنولوجيا |
These institutions are also the most active in technology transfer directed at forest owners and farmers. | UN | وهذه المؤسسات هي أيضا الأنشط في مجال نقل التكنولوجيا الموجه نحو مالكي ومزارعي الغابات. |
Capacity in technology transfer, negotiation and management, specifically referring to the CDM | UN | :: القدرات في مجال نقل التكنولوجيا والتفاوض والإدارة، وبخاصة فيما يتعلق بآلية التنمية النظيفة |
Capacity-building in technology transfer and management | UN | بناء القدرات في مجال نقل التكنولوجيا وإدارتها |
Role of private sector will be key for a successful transition, especially in the area of technology transfer. | UN | وسيكون دور القطاع الخاص مهماً للتحول الناجح، خصوصاً في مجال نقل التكنولوجيا. |
This Ad Hoc Working Group, it was felt, has itself been a useful arrangement and has been able to make progress in the area of technology transfer. | UN | وقيل إن هذا الفريق العامل المخصص هو ذاته كان أداة مفيدة وقد تمكن من إحراز تقدم في مجال نقل التكنولوجيا. |
Moreover, there is no other lead agency in the system that coordinates United Nations efforts in the area of technology transfer. | UN | كما انه لا توجد في منظومة الأمم المتحدة وكالة رائدة أخرى غير اليونيدو تقوم بتنسيق جهود الأمم المتحدة في مجال نقل التكنولوجيا. |
Framework for supporting cooperation on technology transfer is launched. | UN | بدء تنفيذ إطار لدعم التعاون في مجال نقل التكنولوجيا. |
Concept of a framework for supporting cooperation on technology transfer. | UN | وضع إطار لدعم التعاون في مجال نقل التكنولوجيا. |
Head of the delegation of the Sudan to the OAU Preparatory Meeting on the Draft Code of Conduct on Transfer of Technology (Addis Ababa, March 1981). | UN | رئيس وفد السودان في الاجتماع التحضيري لمنظمة الوحدة الأفريقية المعني بوضع مشروع مدونة قواعد السلوك في مجال نقل التكنولوجيا (أديس أبابا، آذار/مارس 1981) |
Spokesman of the Group of 77 on chapter 9 (Applicable law and settlement of disputes) at the United Nations Conference on the International Code of Conduct on Transfer of Technology (Geneva, March-April 1981). | UN | المتحدث باسم مجموعة الـ 77 بشأن الفصل 9 (القانون الواجب التطبيق وتسوية المنازعات) في مؤتمر الأمم المتحدة المعني بوضع مدونة قواعد السلوك في مجال نقل التكنولوجيا (جنيف، آذار/مارس - نيسان/أبريل 1981). |
We therefore propose the establishment of mechanisms for financing, including regional funds for adaptation, as well as for technology transfer on a preferential basis, particularly for the most vulnerable countries. | UN | ونقترح النظر في إنشاء آليات للتمويل، منها الصناديق الإقليمية للتكيف، ومثلها في مجال نقل التكنولوجيا على أسس تفضيلية خاصة للدول الأكثر تعرضا للخطر. |
The need to strengthen financial support to technology transfer by the IAEA in compliance with article IV of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons | UN | ضرورة تعزيز الدعم المالي المقدم في مجال نقل التكنولوجيا الذي تضطلع به الوكالة الدولية للطاقة الذرية امتثالا للمادة الرابعة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية |
The Branch has started to collect best practice in transfer of technology that will be disseminated through a publication. | UN | وقد بدأ الفرع في جمع أفضل الممارسات في مجال نقل التكنولوجيا وستعمم هذه الممارسات بواسطة نشرة تصدرها لاحقاً. |
It is essential to enhance international cooperation in the transfer of technology, material and equipment for peaceful purposes in the chemical and allied fields, as envisaged under the Convention. | UN | ومن الضروري تعزيز التعاون الدولي في مجال نقل التكنولوجيا والمواد والأجهزة لاستخدامها في الأغراض السلمية في المجال الكيميائي والمجالات المتصلة به، حسبما تنص عليه الاتفاقية. |
Further explore ways and means for effective implementation of international commitments in the area of transfer of technology and capacity-building; | UN | :: مواصلة استكشاف سبل ووسائل التنفيذ الفعال للالتزامات الدولية في مجال نقل التكنولوجيا وبناء القدرات؛ |
This promotion of South-South cooperation has also become a major feature of UNIDO activities in the field of technology transfer and diffusion, which is increasingly focusing on the transfer of technology from India and China to other developing countries, especially to Africa and the least developed countries. | UN | وأصبح هذا التشجيع للتعاون فيما بين بلدان الجنوب ملمحا رئيسيا من أنشطة اليونيدو في مجال نقل التكنولوجيا ونشرها الذي يركز على نقل التكنولوجيا على نحو متزايد من الهند والصين إلى البلدان النامية الأخرى، ولا سيما بلدان أفريقيا والبلدان الأقل نموا. |
Those centres worked in the field of technology transfer for the benefit of countries in Central and Eastern Europe and the least developed countries, and they dealt with many issues raised in the documents before the Board. | UN | وهذه المراكز تعمل في مجال نقل التكنولوجيا لصالح بلدان أوروبا الوسطى والشرقية، وأقل البلدان نموا، وتتناول العديد من المسائل المثارة في الوثائق المعروضة على المجلس. |
Institutional strengthening, training and educational development have gone hand in hand with the dissemination of information and the support of pilot studies for the transfer of technology. | UN | وقد قدم الدعم المؤسسي وتطوير التدريب والتعليم جنبا إلى جنب مع نشر المعلومات ودعم الدراسات الرائدة في مجال نقل التكنولوجيا. |
China-Africa and ChinaArab cooperation in the field of environment was regarded as being responsive to the needs of the partnering countries, and a unique and welcome South-South cooperation initiative, with a huge potential for expansion, particularly in the areas of technology transfer and capacity-building, including land-based sources of pollution, disaster risk reduction and adaptability, and land degradation. | UN | واعتُبرت الشراكتان مبادرة تعاونية فريدة ومثالا على إقامة الشراكات بين بلدان الجنوب مع إمكانات للتوسع في مجال نقل التكنولوجيا وبناء القدرات، بما في ذلك القدرات على مكافحة مصادر التلوث البري وخفض مخاطر الكوارث وتدهور الأراضي. مساهمة أصحاب المصلحة |
The objective would be to build on the current efforts of the secretariat to identify technology needs and to assess barriers and success stories related to the transfer of technology. | UN | والهدف من ذلك هو التأسيس على الجهود التي تبذلها اﻷمانة حاليا لتحديد الاحتياجات من التكنولوجيا وتقييم الحواجز وحالات النجاح في مجال نقل التكنولوجيا. |
Controls on nuclear technology transfers, as well as reviews on items subject to Department of Commerce, Department of State, or Nuclear Regulatory Commission licensing jurisdiction, are administered by the National Nuclear Security Administration's Office of Export Control Policy and Cooperation. | UN | ويقوم مكتب السياسات والتعاون في مجال الرقابة على الصادرات التابع لإدارة الأمن النووي الوطنية بإدارة الضوابط في مجال نقل التكنولوجيا النووية، فضلا عن الاستعراضات المتعلقة بالبنود الخاضعة لوزارة التجارة أو وزارة الخارجية أو ولاية اللجنة النووية فيما يتعلق بالترخيص. |