"في مجلس الوزراء" - Translation from Arabic to English

    • in the Cabinet
        
    • in the Council of Ministers
        
    • by the Council of Ministers
        
    • by the Cabinet Minister
        
    • Cabinet Minister as well
        
    • in Cabinet
        
    • to the Cabinet
        
    • cabinet ministers
        
    • of the Cabinet
        
    • of the Council of Ministers
        
    • at the Council of Ministers
        
    In Sweden, for example, there were 11 women and 9 men in the Cabinet. UN ففي السويد على سبيل المثال، ثمة 11 امرأة و 9 رجال في مجلس الوزراء.
    in the Cabinet of Ministers there is only one woman - the Minister of Social Security. UN ولا يوجد في مجلس الوزراء سوى امرأة واحدة هي وزيرة الضمان الاجتماعي.
    The reviewers acknowledged that a draft decree-law on the FIU was under discussion in the Council of Ministers. UN وأقرّ المراجعون بوجود مشروعٍ لمرسومٍ بقانون يتعلق بوحدة الاستخبارات المالية كان قيد المناقشة في مجلس الوزراء.
    It had seven political parties which operated freely and were represented in the Council of Ministers and in the legislature. UN وقال إنه توجد في بلده سبعة أحزاب سياسية تمارس عملها بحرية وهي ممثلة في مجلس الوزراء والسلطة التشريعية.
    The two reports were then adopted by the Council of Ministers. UN وجرى بعد ذلك اعتماد التقريرين في مجلس الوزراء.
    Noting with interest the statements made and the information on the political and economic situation in the Turks and Caicos Islands provided by the Cabinet Minister as well as a member of the legislature from the opposition of the Territory to the Caribbean Regional Seminar, held at St. John's, Antigua and Barbuda, from 21 to 23 May 1997, UN وإذ تلاحظ مع الاهتمام البيان الذي أدلى به كل من الوزير العضو في مجلس الوزراء وأحد أعضاء المعارضة في الهيئة التشريعية لﻹقليم، والمعلومات التي قدماها بشأن الحالة السياسية والاقتصادية في جزر تركس وكايكوس إلى الحلقة الدراسية اﻹقليمية لمنطقة البحر الكاريبي التي عقدت بسانت جونز، أنتيغوا وبربودا، في الفترة من ٢١ الى ٢٣ أيار/ مايو ١٩٩٧،
    Table 1: Women in Cabinet and Parliament in Namibia. Portfolio UN الجدول 1: النساء في مجلس الوزراء والبرلمان في ناميبيا
    Also in 2003 and for the first time in Jordan, three women were appointed to the Cabinet of ministers. UN وفي عام 2003 أيضاً، ولأول مرة في الأردن، تم تعيين ثلاث نساء في مجلس الوزراء.
    She would appreciate a description of the portfolios of the two women ministers in the Cabinet. UN وقالت إنها ستكون ممتنة لو قدم سرد لمسؤوليات الوزيرتين في مجلس الوزراء.
    According to a recent report by the Office of the Procurator General, there had been a significant increase in the number of women in the Cabinet. UN وطبقا لتقرير صدر مؤخرا عن مكتب النائب العام، هناك زيادة كبيرة في عدد النساء في مجلس الوزراء.
    Increased numbers of women to serve in the Cabinet and diplomatic corps. UN :: زيادة عدد النساء للعمل في مجلس الوزراء والسلك الدبلوماسي.
    Women had also been appointed from the Senate to serve in the Cabinet of Ministers. UN وعينت أيضاً نساء من مجلس الشيوخ أعضاء في مجلس الوزراء.
    For the first time, for example, there were two women ministers in the Cabinet. UN مثال ذلك أنه توجد لأول مرة وزيرتان في مجلس الوزراء.
    in the Council of Ministers of the Republic of Belarus, a woman held the post of Minister for Taxes and Duties. UN في مجلس الوزراء في جمهورية بيلاروس شغلت مرأة منصب وزيرة الضرائب والرسوم.
    The opposition parties and the Forces nouvelles rejected this interpretation and decided to suspend their participation in the Council of Ministers. UN غير أن أحزاب المعارضة والقوات الجديدة ورفضت هذا التفسير وقررت تعليق مشاركتها في مجلس الوزراء.
    The opposition of Serb ministers in the Council of Ministers ensured, however, that Members of Parliament from the Republika Srpska would also oppose the law. UN بيد أن معارضة الوزراء الصرب في مجلس الوزراء أدت إلى معارضة أعضاء البرلمان من جمهورية صربسكا للقانون أيضا.
    The Act amending article 35 of the Constitution has already been adopted by the Council of Ministers. UN أما مشروع القانون المعدل للمادة 35 من الدستور، فقد سبق اعتماده في مجلس الوزراء.
    Noting with interest the statements made and the information on the political and economic situation in the Turks and Caicos Islands provided by the Cabinet Minister as well as a member of the legislature from the opposition of the Territory to the Caribbean Regional Seminar, held at St. John's, Antigua and Barbuda, from 21 to 23 May 1997,3 UN إذ تلاحظ مع الاهتمام البيان الذي أدلى به الوزير العضو في مجلس الوزراء وعضو الهيئة التشريعية من المعارضة في اﻹقليم والمعلومات التي قدمها بشأن الحالة السياسية والاقتصادية في جزر تركس وكايكوس إلى الحلقة الدراسية اﻹقليمية لمنطقة البحر الكاريبي التي عقدت بسانت جونز، أنتيغوا وبربودا، في الفترة من ٢١ إلى ٢٣ أيار/ مايو ١٩٩٧)٣(،
    123. The table above indicates the current representation of women in Cabinet. UN 123- يبين الجدول الوارد أعلاه التمثيل الراهن للمرأة في مجلس الوزراء.
    In 1964, a woman was appointed to the Cabinet for the first time. UN وفي عام 1964، عُيِّنت امرأة في مجلس الوزراء للمرة الأولى.
    :: The chief minister would select three or four other members of the assembly to serve as cabinet ministers. UN :: ويقوم رئيس الوزراء باختيار ثلاثة أو أربعة من أعضاء الجمعية الآخرين للعمل كأعضاء في مجلس الوزراء.
    Prime Minister Kinigi and other members of the Cabinet have taken important measures to reassert control over the country. UN وقد اتخذ رئيس الوزراء كينيغي واﻷعضاء اﻵخرون في مجلس الوزراء تدابيـــر هامة ﻹعادة تأكيد السيطرة على البلاد.
    As a member of the Council of Ministers, GMP takes to this collegial body the evaluations of the Family Council and the Multisectoral Coordination Council for gender issues. UN وباعتبار مجموعة البرلمانيات عضواً في مجلس الوزراء فهي تعرض على هذه الهيئة التقييمات التي يتولاها مجلس الأسرة ومجلس التنسيق المتعدد القطاعات فيما يخص قضايا المرأة.
    The Republic of Estonia is actively participating in the political deliberations and the preparation of these legal instruments at the Council of Ministers. UN وتشارك جمهورية إستونيا بنشاط في المشاورات السياسية وفي إعداد هذه الصكوك القانونية في مجلس الوزراء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more