"في مجموعة الدول الأفريقية" - Translation from Arabic to English

    • the Group of African States
        
    • the African Group of States
        
    • the African States group
        
    • Group of African States and
        
    The representative of Namibia introduced the draft resolution, on behalf of the States Members of the United Nations members of the Group of African States. UN عرض ممثل ناميبيا مشروع القرار باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في مجموعة الدول الأفريقية.
    The draft resolution was introduced by the representative of Nigeria on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the Group of African States. UN ولقد عرض مشروع القرار ممثل نيجيريا باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة والأعضاء في مجموعة الدول الأفريقية.
    The representative of Egypt introduced the draft resolution on behalf of the States Members of the United Nations members of the Group of African States. UN قدم ممثل مصر مشروع القرار باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة التي ليست أعضاء في مجموعة الدول الأفريقية.
    * On behalf of the States Members of the United Nations that are members of the Group of African States. UN * باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة الدول الأفريقية.
    The draft resolution is sponsored by Burundi on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the African Group of States. UN وقدمت بوروندي مشروع القرار بالنيابة عن الدول اﻷعضاء في مجموعة الدول اﻷفريقية من أعضاء اﻷمم المتحدة.
    Interestingly, both the countries under review belonging to the Group of African States and those in the Asia and Pacific Region, indicated the need for capacity-building programmes for authorities responsible for establishing and managing protection programmes. UN ومن المثير للاهتمام أنَّ البلدان الخاضعة للاستعراض سواء في مجموعة الدول الأفريقية أو في مجموعة دول آسيا والمحيط الهادئ أشارت إلى حاجتها إلى برامج لبناء قدرات السلطات المسؤولة عن إنشاء وإدارة برامج الحماية.
    The types of technical assistance that were requested in this area by reporting countries in the Group of African States was the development of an action plan for implementation, and good practices and lessons learned. UN وكانت أنواع المساعدة التقنية التي طُلبت في هذا المجال من البلدان المبلِّغة في مجموعة الدول الأفريقية هي وضع خطة عمل للتنفيذ والممارسات الجيدة والدروس المستفادة.
    380. A statement in connection with the draft resolution was made by the representative of Egypt (on behalf of States members of the Group of African States that are members of the Council). UN 380- وأدلى ببيان بصدد مشروع القرار ممثل مصر (نيابة عن الدول الأعضاء في مجموعة الدول الأفريقية التي هي أعضاء في المجلس).
    After South Africa insert (on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the Group of African States) UN بعد جنوب أفريقيا تُدرَج العبارة (نيابة عن الدول الأعضاء في الأمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة الدول الأفريقية)
    The representative of South Africa (on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the Group of African States) also made a statement. UN وأدلى أيضا بكلمة ممثل جنوب أفريقيا (نيابة عن الدول الأعضاء في الأمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة الدول الأفريقية).
    5. At the 19th meeting, on 25 October, the representative of Nigeria, on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the Group of African States, submitted a draft resolution entitled " African Nuclear-Weapon-Free Zone Treaty " (A/C.1/60/L.8). UN 5 - في الجلسة 19، المعقودة في 25 تشرين الأول/أكتوبر، قدم ممثل نيجيريا باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في مجموعة الدول الأفريقية مشروع قرار عنوانه " معاهدة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في أفريقيا " (A/C.1/60/L.8).
    11. Statements were made by the President of the General Assembly at its fifty-sixth session, as well as by the representative of Spain on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the European Union and the representative of Nigeria on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the Group of African States. UN 11- وقد أدلى ببيانات كل من رئيس الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين، وممثل اسبانيا، نيابة عن الدول الأعضاء في الأمم المتحدة والأعضاء في الاتحاد الأوروبي، وممثل نيجيريا، بالنيابة عن الدول الأعضاء في الأمم المتحدة والأعضاء في مجموعة الدول الأفريقية.
    I have the honour of submitting, on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the Group of African States, the draft resolution on the United Nations Regional Centre for Peace and Disarmament in Africa, in document A/C.1/57/L.29. UN يشرفني بأن أعرض باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في مجموعة الدول الأفريقية مشروع القرار الذي قدمته مصر بعنوان " مركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلام ونزع السلاح في أفريقيا " ، الوارد في الوثيقة A/C.1/57/L.29.
    Also at the 47th meeting, the representative of Nigeria introduced draft resolution E/CN.4/2002/L.22/Rev.1, sponsored by Nigeria (on behalf of the States members of the Group of African States). UN 178- في الجلسة 47 أيضاً، عرض ممثل نيجيريا مشروع القرار E/CN.4/2002/L.22/Rev.1 المقدم من نيجيريا (نيابة عن الدول الأعضاء في مجموعة الدول الأفريقية).
    Statements were made by the President of the General Assembly at its fifty-sixth session, as well as by the representative of Spain on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the European Union and the representative of Nigeria on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the Group of African States. UN 34- وقد أدلى ببيانات كل من رئيس الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين، وممثل اسبانيا، نيابة عن الدول الأعضاء في الأمم المتحدة والأعضاء في الاتحاد الأوروبي، وممثل نيجيريا، بالنيابة عن الدول الأعضاء في الأمم المتحدة والأعضاء في مجموعة الدول الأفريقية.
    5. At the 14th meeting, on 23 October, the representative of Nigeria, on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the Group of African States, submitted a draft resolution entitled " African Nuclear-Weapon-Free Zone Treaty (Treaty of Pelindaba) " (A/C.1/58/L.11). UN 5 - في الجلسة 14، المعقودة في 23 تشرين الأول/أكتوبر، قدم ممثل نيجيريا باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في مجموعة الدول الأفريقية مشروع قرار عنوانه " معاهدة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في أفريقيا " (معاهدة بليندابا) (A/C.1/58/L.11).
    19. At the same meeting, the representative of Namibia, on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the Group of African States, made a statement (A/C.3/61/SR.50). UN 19 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيان ممثل ناميبيا، باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة أعضاء في مجموعة الدول الأفريقية (A/C.3/61/SR.50).
    Most countries under review in the Group of African States, the Group of Asian and Pacific States and the Group of Latin American and Caribbean States indicated a need for assistance with the implementation of article 37 on cooperation with law enforcement authorities. UN 16- أشار أغلب البلدان الخاضعة للاستعراض في مجموعة الدول الأفريقية ومجموعة دول آسيا والمحيط الهادئ ومجموعة دول أمريكا اللاتينية والكاريبـي إلى وجود حاجة إلى المساعدة التقنية لتنفيذ المادة 37 المتعلقة بالتعاون مع سلطات إنفاذ القانون.
    42. At its 19th meeting, on 27 October, the Committee had before it a draft resolution entitled " Prohibition of the dumping of radioactive wastes " , submitted by the representative of Nigeria on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the Group of African States. UN 42 - في الجلسة 19 المعقودة في 27 تشرين الأول/أكتوبر، كان معروضاً على اللجنة قرار بعنوان " حظر إلقاء النفايات المشعة " قدّمه ممثل نيجيريا باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في مجموعة الدول الأفريقية.
    82. At the same meeting, the representative of Zambia, on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the Group of African States, orally introduced amendments to the draft resolution whereby: UN 82 - وفي الجلسة نفسها، أدخل ممثل زامبيا (باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في مجموعة الدول الأفريقية) تعديلات شفوية على مشروع القرار على النحو التالي:
    A/C.1/51/L.24 - Draft resolution entitled " Prohibition of the dumping of radioactive wastes " submitted by Burundi (on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the African Group of States), France and the Russian Federation on 30 October 1996 UN A/C.1/51/L.24 - مشروع قرار معنون " حظر إلقاء النفايات المشعة " مقدم من بوروندي بالنيابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة الدول اﻷفريقية والاتحاد الروسي وفرنسا في ٣٠ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦
    According to the equitable geographical rotation of the office of the President among the regional groups, the President for 2011 should be the representative of a member of the African States group. UN ووفقا لنظام التناوب الجغرافي العادل بين المجموعات الإقليمية في شغل منصب الرئيس، ينبغي أن يكون الرئيس لسنة 2011 ممثل إحدى الدول الأعضاء في مجموعة الدول الأفريقية.
    16. At the 52nd meeting, on 18 November, the representative of Algeria, on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the Group of African States and Croatia, the United Arab Emirates and Yemen, introduced a draft resolution entitled “Assistance to refugees, returnees and displaced persons in Africa” (A/C.3/54/L.99). UN ١٦ - في الجلسة ٥٢ المعقودة في ١٨ تشرين الثاني/نوفمبر عرض ممثل الجزائر باسم الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في الوقت نفسه في مجموعة الدول اﻷفريقية واﻹمارات العربية المتحدة وكرواتيا واليمن مشروع قرار معنون " مساعدة اللاجئين والعائدين والمشردين في أفريقيا " (A/C.3/54/L.99).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more