"في مجموع النفقات" - Translation from Arabic to English

    • in total expenditures
        
    • in total expenditure
        
    • in the total expenditure
        
    a Pre-encumbrance is included in total expenditures. Annex II UN * الأرصدة المرتبط بها مسبقا مدرجة في مجموع النفقات.
    a Pre-encumbrance not included in total expenditures. UN (أ) المبالغ المرتبط لها سلفا غير مشمولة في مجموع النفقات.
    10. Figure I.3 illustrates the trend in total expenditures for all peacekeeping operations for 2006/07 and the four preceding fiscal years. UN 10 - ويبين الشكل 3 - ف -1 الاتجاه السائد في مجموع النفقات لكافة عمليات حفظ السلام في السنة المالية 2006/2007 وفي السنوات المالية الأربع السابقة.
    Percentage change in total expenditure UN النسبة المئوية للتغيير في مجموع النفقات 20 13 6
    Iraq's 2012 budget includes a 20 per cent increase in total expenditure. UN وتشمل ميزانية العراق لعام 2012 زيادة بنسبة 20 في المائة في مجموع النفقات.
    At the same time, there was an increase in total expenditures by $3.8 million, from the 1992-1993 to the 1994-1995 biennium. UN وفي الوقت ذاته، حدثت زيادة في مجموع النفقات بمقدار ٨,٣ من ملايين الدولارات من فترة السنتين ٢٩٩١-٣٩٩١ إلى فترة السنتين ٤٩٩١-٥٩٩١.
    b Pre-encumbrance is not included in total expenditures. UN (ب) المبالغ المرتَبط بها سلفا غير مشمولة في مجموع النفقات.
    a Pre-encumbrance not included in total expenditures. UN (أ) ما يسبق الارتباط لا يرد في مجموع النفقات
    8. Figure 2 shows the trend in total expenditures for all peacekeeping missions for the period ended 30 June 2003 and the four preceding financial periods. UN 8 - ويبين الشكل 2 الاتجاهات في مجموع النفقات لجميع بعثات حفظ السلام في الفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2003 والفترات المالية الأربع السابقة.
    Relative weight in total expenditures (%) Expenditures, total UN الحصة النسبية في مجموع النفقات (في المائة)
    10. Figure I.3 illustrates the trend in total expenditures for all peacekeeping operations for 2009/10 and the four preceding fiscal years. UN 10 - ويبين الشكل الأول - 3 الاتجاه السائد في مجموع النفقات لجميع عمليات حفظ السلام للسنة المالية 2009/2010 وفي السنوات المالية الأربع التي سبقتها.
    10. Figure IV.3 illustrates the trend in total expenditures for all peacekeeping operations for 2010/11 and the four preceding fiscal years. UN 10 - ويبين الشكل الرابع-3 الاتجاه السائد في مجموع النفقات لكافة عمليات حفظ السلام عن السنة المالية 2010/2011 وفي السنوات المالية الأربع السابقة عليها.
    During the 12-month period ended 30 June 2002, there was an overall increase in total expenditures of $199.2 million, or 8.4 per cent, mainly as a result of the increased deployment of military personnel at UNAMSIL and MONUC. UN وخلال فترة الاثني عشر شهرا المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2002، حدثت زيادة في مجموع النفقات قدرها 199.2 مليون دولار، أي بنسبة 8.4 في المائة، وذلك أساسا نتيجة الزيادة في نشر الأفراد العسكريين في بعثة الأمم المتحدة في سيراليون وبعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    65. The decrease of $148,600 under income section 3 is the result of a decrease in total revenues ($4,032,600), partially offset by a decrease in total expenditures ($3,884,000). UN 65 - جاء الانخفاض البالغ 600 148 مليون دولار في إطار باب الإيرادات 3 نتيجة لانخفاض في مجموع الإيرادات (600 032 4 دولار) يقابله جزئيا انخفاض في مجموع النفقات (000 884 3 دولار).
    66. The increase of $4,259,100 under income section 3 is the result of a decrease in total revenues ($100,000), more than fully offset by a decrease in total expenditures ($4,359,100). UN 66 - نتجت الزيادة البالغة 100 259 4 دولار، في إطار باب الإيرادات 3، عن نقصان في مجموع الإيرادات (000 100 دولار)، ويقابل ذلك بشكل كامل ويزيد عليه نقصان في مجموع النفقات (100 359 4 دولار).
    The slight decline expected in total expenditure may be accounted for by the reduction of emergency activities in countries such as Ethiopia, Kenya and Mozambique undergoing transition from relief to rehabilitation and development. UN ويمكن أن يكون الانخفاض الطفيف المتوقع في مجموع النفقات راجعا الى نقصان أنشطة الطوارئ في البلدان المارة بمرحلة انتقالية من طور اﻹغاثة الى طور التعمير والتنمية، التي من قبيل أثيوبيا وكينيا وموزامبيق.
    Percentage change in total expenditure UN النسبة المئوية للتغيير في مجموع النفقات
    Overall shares in total expenditure remained highly stable except for a 2 percentage point fall in the share of focus area 1, due mainly to trends in other resources. UN وظلت الحصص العامة في مجموع النفقات مستقرة إلى حد بعيد باستثناء حدوث انخفاض بنسبة 2 في المائة في حصة مجال التركيز 1، ويعزى ذلك في المقام الأول إلى اتجاهات الموارد الأخرى.
    Change in total expenditure UN التغيير في مجموع النفقات
    Purchases of humanitarian supplies and oil spares (included in total expenditure) UN شراء إمدادات إنسانية وقطع غيار لصناعة النفط (مدرجة في مجموع النفقات)
    The proportion of food expenditure in the total expenditure of households has decreased. UN وانخفضت نسبة النفقات الغذائية في مجموع النفقات المنزلية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more