The European Commission continued rehabilitation activities at the Inguri Hydropower plant. | UN | وواصلت اللجنة الأوروبية أنشطة الإصلاح في محطة إنغوري للطاقة الكهرمائية. |
We don't have to be at the station till... till, uh... | Open Subtitles | نحن لا يجب أن تكون في محطة حتى... حتى، اه... |
Well, she used a debit card at a gas station in Ashburn. | Open Subtitles | حسنا، وقالت انها تستخدم بطاقة الخصم في محطة للوقود في أشبورن. |
No expenses shall be reimbursable in respect of an intermediate stop: | UN | ولا ترد للموظف المصاريف النثرية التي يتكبدها في حالة التوقف في محطة متوسطة في أي من الحالات التالية: |
She was carrying about 30,000 counterfeit United States dollars and was detained in Didube bus station in Tbilisi. | UN | وكانت تحمل قرابة 000 30 دولار أمريكي مزور وقد اعتقلت في محطة ديدوبي للحافلات في تبليسي. |
Two shifts of our people work the power plant now. | Open Subtitles | دوريتان من رفاقنا يعملون في محطة توليد الكهرباء الآن |
The unique experience gained from the application of new technologies at the Nurek dam will also be used in the construction of the dam at the Rogun hydropower plant. | UN | وستجري الاستفادة أيضا من التجربة الفريدة لاستخدام التقنيات الجديدة في محطة نوريك في بناء سد روغون. |
The International Uranium Enrichment Centre has already been established in partnership with Kazakhstan at the Angarsk enrichment plant. | UN | وكان المركز الدولي لتخصيب اليورانيوم قد أنشئ في إطار شراكة مع كازاخستان في محطة أنجارسك لتخصيب اليورانيوم. |
if you're not at the station by 5:00 p.m. today. | Open Subtitles | إذا لم تكن في محطة قبل 05: 00 اليوم. |
There's no one at the station, they all went to the march. | Open Subtitles | لا يوجد أحد في محطة الراديو جميعهم ذهبوا للمسيرة |
Now if this is an error, it will be corrected at the station. | Open Subtitles | ط الآنإذاكانهذا هوالخطأ،سوف يتم تصحيح ذلك في محطة |
Three days after my parents disappeared, they found our car at a rest stop, a thousand miles from where we lived in Chicago. | Open Subtitles | بعد ثلاثة ايام من اختفاء أبوي عثروا على على سيارتنا في محطة استراحة على بعد اميال من مكان إقامتنا في شيكاجو |
He's working at a gas station and he's about to get married. | Open Subtitles | إنه يعمل في محطة بنزين و هو على وشك أن يتزوج |
Husband reports wife missing. Car's at a bus Terminal? Come on. | Open Subtitles | بلغ الزوج عن اختفاء زوجته وجدت سيارتها في محطة الباصات؟ |
No expenses shall be reimbursable in respect of an intermediate stop that: | UN | ولا ترد له المصاريف النثرية في حالة التوقف في محطة متوسطة في أي من الحالات التالية: |
No expenses shall be reimbursable in respect of an intermediate stop: | UN | ولا ترد للموظف المصاريف النثرية التي يتكبدها في حالة التوقف في محطة متوسطة في أي من الحالات التالية: |
Federal Police station in Mainz Railway Station, under the Federal jurisdiction; | UN | مركز الشرطة الاتحادية في محطة قطار ماينز، ويخضع لولاية الاتحاد؛ |
Existing security staff are also providing security at the air Terminal. | UN | ويقدم أيضا موظفو الأمن الحاليون خدمات الأمن في محطة المطار. |
Implications of the accident at the Fukushima Daiichi nuclear power station | UN | آثار الحادث الذي وقع في محطة فوكوشيما داييشي للطاقة النووية |
This third group from the convoy also killed the fuel station attendant by crushing his skull with rocks. | UN | وقتلت هذه المجموعة الثالثة عاملا في محطة وقود بتحطيم جمجمته بالحجارة. |
2.2 The case for the prosecution was that the victim, Mr. Norris Yorke, was at work in his gas station along with the supervisor, one Ms Shanghie, on the evening of 3 February 1987. | UN | 2-2 وكانت دعوى النيابة العامة أن الضحية، اليد نوريس يوركِ، كان ليلة 3 شباط/فبراير 1987، يعمل في محطة البنزين التي يمتلكها، وكانت تعمل معه السيدة شانغي، المشرفة على المحطة. |
A homicide bomber set off the bomb he had strapped to his body when he saw several young Israelis at the bus stop. | UN | وقد أشعل مهاجم سفاك القنبلة التي كانت مربوطة بجسمه عندما رأى عدة شبان إسرائيليين في محطة الحافلة. |
This will result in an increased workload at the Khartoum air Terminal, requiring additional personnel. | UN | وسيؤدي ذلك إلى زيادة عبء العمل في محطة الخرطوم الجوية مما يتطلب عددا إضافيا من الموظفين. |
Mendez: Hopkins, NYPD just sent over some surveillance footage of an incident that happened over at Grand Central. | Open Subtitles | (هوبكنز)، شرطة الولاية أرسلت فيديو مراقبة لحادثة وقعت في محطة (جراند سنترال). |