"في محطة" - Translation from Arabic to English

    • plant
        
    • at the station
        
    • at a
        
    • in respect of an
        
    • station in
        
    • Terminal
        
    • at the Fukushima
        
    • station attendant
        
    • in his gas station
        
    • off the
        
    • in an
        
    • over at
        
    The European Commission continued rehabilitation activities at the Inguri Hydropower plant. UN وواصلت اللجنة الأوروبية أنشطة الإصلاح في محطة إنغوري للطاقة الكهرمائية.
    We don't have to be at the station till... till, uh... Open Subtitles نحن لا يجب أن تكون في محطة حتى... حتى، اه...
    Well, she used a debit card at a gas station in Ashburn. Open Subtitles حسنا، وقالت انها تستخدم بطاقة الخصم في محطة للوقود في أشبورن.
    No expenses shall be reimbursable in respect of an intermediate stop: UN ولا ترد للموظف المصاريف النثرية التي يتكبدها في حالة التوقف في محطة متوسطة في أي من الحالات التالية:
    She was carrying about 30,000 counterfeit United States dollars and was detained in Didube bus station in Tbilisi. UN وكانت تحمل قرابة 000 30 دولار أمريكي مزور وقد اعتقلت في محطة ديدوبي للحافلات في تبليسي.
    Two shifts of our people work the power plant now. Open Subtitles دوريتان من رفاقنا يعملون في محطة توليد الكهرباء الآن
    The unique experience gained from the application of new technologies at the Nurek dam will also be used in the construction of the dam at the Rogun hydropower plant. UN وستجري الاستفادة أيضا من التجربة الفريدة لاستخدام التقنيات الجديدة في محطة نوريك في بناء سد روغون.
    The International Uranium Enrichment Centre has already been established in partnership with Kazakhstan at the Angarsk enrichment plant. UN وكان المركز الدولي لتخصيب اليورانيوم قد أنشئ في إطار شراكة مع كازاخستان في محطة أنجارسك لتخصيب اليورانيوم.
    if you're not at the station by 5:00 p.m. today. Open Subtitles إذا لم تكن في محطة قبل 05: 00 اليوم.
    There's no one at the station, they all went to the march. Open Subtitles لا يوجد أحد في محطة الراديو جميعهم ذهبوا للمسيرة
    Now if this is an error, it will be corrected at the station. Open Subtitles ط الآنإذاكانهذا هوالخطأ،سوف يتم تصحيح ذلك في محطة
    Three days after my parents disappeared, they found our car at a rest stop, a thousand miles from where we lived in Chicago. Open Subtitles بعد ثلاثة ايام من اختفاء أبوي عثروا على على سيارتنا في محطة استراحة على بعد اميال من مكان إقامتنا في شيكاجو
    He's working at a gas station and he's about to get married. Open Subtitles إنه يعمل في محطة بنزين و هو على وشك أن يتزوج
    Husband reports wife missing. Car's at a bus Terminal? Come on. Open Subtitles بلغ الزوج عن اختفاء زوجته وجدت سيارتها في محطة الباصات؟
    No expenses shall be reimbursable in respect of an intermediate stop that: UN ولا ترد له المصاريف النثرية في حالة التوقف في محطة متوسطة في أي من الحالات التالية:
    No expenses shall be reimbursable in respect of an intermediate stop: UN ولا ترد للموظف المصاريف النثرية التي يتكبدها في حالة التوقف في محطة متوسطة في أي من الحالات التالية:
    Federal Police station in Mainz Railway Station, under the Federal jurisdiction; UN مركز الشرطة الاتحادية في محطة قطار ماينز، ويخضع لولاية الاتحاد؛
    Existing security staff are also providing security at the air Terminal. UN ويقدم أيضا موظفو الأمن الحاليون خدمات الأمن في محطة المطار.
    Implications of the accident at the Fukushima Daiichi nuclear power station UN آثار الحادث الذي وقع في محطة فوكوشيما داييشي للطاقة النووية
    This third group from the convoy also killed the fuel station attendant by crushing his skull with rocks. UN وقتلت هذه المجموعة الثالثة عاملا في محطة وقود بتحطيم جمجمته بالحجارة.
    2.2 The case for the prosecution was that the victim, Mr. Norris Yorke, was at work in his gas station along with the supervisor, one Ms Shanghie, on the evening of 3 February 1987. UN 2-2 وكانت دعوى النيابة العامة أن الضحية، اليد نوريس يوركِ، كان ليلة 3 شباط/فبراير 1987، يعمل في محطة البنزين التي يمتلكها، وكانت تعمل معه السيدة شانغي، المشرفة على المحطة.
    A homicide bomber set off the bomb he had strapped to his body when he saw several young Israelis at the bus stop. UN وقد أشعل مهاجم سفاك القنبلة التي كانت مربوطة بجسمه عندما رأى عدة شبان إسرائيليين في محطة الحافلة.
    This will result in an increased workload at the Khartoum air Terminal, requiring additional personnel. UN وسيؤدي ذلك إلى زيادة عبء العمل في محطة الخرطوم الجوية مما يتطلب عددا إضافيا من الموظفين.
    Mendez: Hopkins, NYPD just sent over some surveillance footage of an incident that happened over at Grand Central. Open Subtitles (هوبكنز)، شرطة الولاية أرسلت فيديو مراقبة لحادثة وقعت في محطة (جراند سنترال).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more