2009 Appointed Judge of the United Nations Appeals Tribunal | UN | 2009 عين قاضيا في محكمة الأمم المتحدة للاستئناف |
65/414. Appointment of a judge of the United Nations Appeals Tribunal | UN | 65/414 - تعيين قاض في محكمة الأمم المتحدة للاستئناف 257 |
Appointment of a judge of the United Nations Appeals Tribunal | UN | تعيين قاض في محكمة الأمم المتحدة للاستئناف |
(a) To search for suitable candidates for the available judicial positions on the United Nations Appeals Tribunal and the United Nations Dispute Tribunal, interviewing candidates when necessary; | UN | (أ) البحث عن المرشحين المناسبين لشغل الوظائف القضائية المتاحة في محكمة الأمم المتحدة للاستئناف ومحكمة الأمم المتحدة للمنازعات، وإجراء المقابلات مع المرشحين عند الضرورة؛ |
36. On 2 March 2009, the General Assembly elected the following seven judges to the United Nations Appeals Tribunal: | UN | 36 - في 2 آذار/مارس 2009، انتخبت الجمعية العامة القضاة السبعة التالية أسماؤهم في محكمة الأمم المتحدة للاستئناف: |
The United Nations has at present two vacancies: one for an ad litem judge located in Geneva, and one for a judge of the UNAT. | UN | وهناك وظيفتان شاغرتان في الأمم المتحدة في الوقت الحاضر: إحداهما لقاض مخصص يتمركز في جنيف، ووظيفة واحدة لقاض في محكمة الأمم المتحدة للاستئناف. |
Appointments to fill vacancies in subsidiary organs and other appointments: appointment of a judge of the United Nations Appeals Tribunal | UN | تعيينات لملء الشواغر في الأجهزة الفرعية وتعيينات أخرى: تعيين قاض في محكمة الأمم المتحدة للاستئناف |
A current or former judge of the United Nations Appeals Tribunal shall not be eligible to serve in the Dispute Tribunal. | UN | ولا يحق لأي قاض حالي أو سابق في محكمة الأمم المتحدة للاستئناف أن يعين في محكمة المنازعات. |
Appointment of the judges of the United Nations Appeals Tribunal | UN | تعيين قضاة في محكمة الأمم المتحدة للاستئناف |
Appointments to fill vacancies in subsidiary organs and other appointments: appointment of a judge of the United Nations Appeals Tribunal | UN | تعيينات لملء الشواغر في الأجهزة الفرعية وتعيينات أخرى: تعيين قاض في محكمة الأمم المتحدة للاستئناف |
Appointment of three judges of the United Nations Appeals Tribunal | UN | تعيين ثلاثة قضاة في محكمة الأمم المتحدة للاستئناف |
18. Judge Courtial was appointed as a judge of the United Nations Appeals Tribunal in 2009. | UN | 18 - عين القاضي كورتيال قاضيا في محكمة الأمم المتحدة للاستئناف في عام 2009. |
:: Judges of the United Nations Appeals Tribunal (7 judges) | UN | :: القضاة في محكمة الأمم المتحدة للاستئناف (7 قضاة) |
The Advisory Committee is of the view that, as for other components of the system of administration of justice, it is too early to assess the ongoing workload of the United Nations Appeals Tribunal and the requirements necessary to support it. | UN | وترى اللجنة الاستشارية أنه من السابق لأوانه تقييم حجم العمل الجاري في محكمة الأمم المتحدة للاستئناف والاحتياجات اللازمة لدعمها، وذلك على غرار العناصر الأخرى في نظام إقامة العدل. |
8. The appointment of the judges of the United Nations Appeals Tribunal will be made in accordance with the following: | UN | 8 - سيجري تعيين القضاة في محكمة الأمم المتحدة للاستئناف وفقا لما يلي: |
63/418. Appointment of the judges of the United Nations Appeals Tribunal 137 | UN | 63/418 - تعيين قضاة في محكمة الأمم المتحدة للاستئناف 189 |
63/418. Appointment of the judges of the United Nations Appeals Tribunal | UN | 63/418 - تعيين قضاة في محكمة الأمم المتحدة للاستئناف |
In paragraph 57 of resolution 63/253, the Assembly decided that " for future appointments the Internal Justice Council shall not recommend more than one candidate from any one Member State for a judgeship on the United Nations Dispute Tribunal, or more than one candidate from any one Member State for a judgeship on the United Nations Appeals Tribunal " . | UN | وفي الفقرة 57 من القرار 63/253، قررت الجمعية العامة، " بالنسبة للتعيينات المقبلة، ألا يوصي مجلس العدل الداخلي بأكثر من مرشح واحد من أي دولة من الدول الأعضاء لمنصب قاض في محكمة الأمم المتحدة للمنازعات أو أكثر من مرشح واحد من أي دولة من الدول الأعضاء لمنصب قاض في محكمة الأمم المتحدة للاستئناف " . |
In paragraph 57 of resolution 63/253, the Assembly decided that for future appointments the Council should not recommend more than one candidate from any one Member State for a judgeship on the United Nations Dispute Tribunal, or more than one candidate from any one Member State for a judgeship on the United Nations Appeals Tribunal. | UN | وقررت الجمعية في الفقرة 57 من القرار 63/253 ' ' ألا يوصي المجلس، بأكثر من مرشح واحد من أي دولة من الدول الأعضاء لمنصب قاض في محكمة الأمم المتحدة للمنازعات أو أكثر من مرشح واحد من أي دولة من الدول الأعضاء لمنصب قاض في محكمة الأمم المتحدة للاستئناف``. |
I have the honour to transmit to Member States a letter from Justice Ian Binnie, Chair of the Internal Justice Council, advising of the withdrawal of the candidature of Judge Manuel Mazuelos Fernandez-Figueroa, who was recommended by the Council for appointment to the United Nations Appeals Tribunal by the General Assembly. | UN | أتشرف بأن أحيل إلى الدول الأعضاء رسالة موجَّهة من القاضي إيان بيني، رئيس مجلس العدل الداخلي، للإخطار بسحب ترشيح القاضي مانويل مازويلوس فرنانديز فيغيروا، الذي أوصى المجلسُ الجمعيةَ العامة بتعيينه في محكمة الأمم المتحدة للاستئناف. |
1. On 2 March 2009, the General Assembly appointed three full-time judges, three ad litem judges and two half-time judges to the United Nations Dispute Tribunal, and seven judges to the United Nations Appeals Tribunal. | UN | ١ - في 2 آذار/مارس 2009، عينت الجمعية العامة ثلاثة قضاة متفرغين وثلاثة قضاة مخصصين وقاضيين غير متفرغين في محكمة الأمم المتحدة للمنازعات، وسبعة قضاة في محكمة الأمم المتحدة للاستئناف. |
In 2010-2013, the organization participated in and contributed to stakeholder meetings held at the United Nations Appeals Tribunal and/or by the United Nations Dispute Tribunal in New York and Geneva. | UN | في الفترة 2010-2013، شاركت المنظمة في اجتماعات أصحاب المصلحة المعقودة في محكمة الأمم المتحدة للاستئناف و/أو التي عقدتها محكمة الأمم المتحدة للمنازعات في نيويورك وجنيف وأسهمت فيها. |