"في مخيلتي" - Translation from Arabic to English

    • in my mind
        
    • in my head
        
    • in mind
        
    • in my imagination
        
    • in the back of my mind
        
    Now,I got what's called a mutual beneficial arrangement in my mind. Open Subtitles لدي الآن ما يدعى بـ تسوية تبادل مفيدة في مخيلتي
    I make plans. I make a lot of plans in my mind. Open Subtitles أنا عملت خطط , أنا عملت الكثير من الخطط في مخيلتي
    You have conjured such a picture in my mind of looking out over the world from up there. Open Subtitles لقد كونت صورة في مخيلتي للنظر الى العالم من أعلى التلال
    I have my books. I go places in my head. Open Subtitles .إن لدي الكتب, و سأذهب الى الأماكن في مخيلتي
    I can see what's here or what's in my head. Open Subtitles ويمكنني الرؤية ما يوجد هنا أو ما في مخيلتي
    Institutionalised bullying wasn't quite the work experience I had in mind. Open Subtitles لم تكن البلطجة المؤسساتية بالضبط هي الخبرة العملية التي رسمتها في مخيلتي ولكني أعرف كيف أتعامل مع الفتوات
    You have opened my eyes to a world I thought only existed in my imagination. Open Subtitles لقد فتحتِ عيني على عالم إعتقدته متواجداً في مخيلتي فقط.
    in my mind, I don't know what image I had of this person, but it was definitely not the image that I uncovered. Open Subtitles في مخيلتي لم أكن أعرف كيف هو شكلها لكنها بالتأكيد لم تكن مثل التي عثرت عليها
    Easier to carve your heart out of your chest and eat it when you're just a monster in my mind. Open Subtitles أسهل لي أن أقتطع قلبك من صدرك و آكله عندما تكونين مجرد وحش في مخيلتي.
    I played it out in my mind, and every time I did, it felt good. It felt right. Open Subtitles تصورتُ ذلك في مخيلتي وكلّ مرّة فعلتُ شعرت أنّ الأمر جيّد، شعرت أنّه صائب
    The physical injuries healed, but psychologically, those bare buttocks are in my mind until the day I die. Open Subtitles الإصابات الجسدية تم شفائها لكن نفسيا تلك الأرداف العارية عالقة في مخيلتي
    The--the image in my mind is probably way funnier than what actually happened. Open Subtitles ربما أن الصورة التي في مخيلتي مضحكة بشكل أكثر مما حدث في الواقع
    in my mind,I'm picturing you in,like,a giant airship being waitedon hand and foot and eating, like,a lavish breakfast served on fine china. Open Subtitles ..في مخيلتي , أراك في سفينة جوية ضخمة و تنتظر على يد و قدم وتأكل فطورا مبتذلا مقدما في طقم صيني أنيق
    Oh, uh, sometimes I hear music in my head when I'm writing'em, but mostly they're just thoughts and... ah! Open Subtitles أحياناً أسمع موسيقى في مخيلتي بينما أكتبها لكنها غالباً ماتكون مجرد أفكار
    I just wanted a good picture in my head... before R'yo slits me open from throat to crotch. Open Subtitles كنت أريد أن أضع صورة جميلة في مخيلتي قبل أن تقوم ريو بتقطيعي ارباً
    It was stupid and immature, and-and I've replayed it, like, a million times in my head, and I wish... you have no idea how hard Open Subtitles كانت تلك حماقة وقلة عقل مني وأعدت الموقف مليون مرة في مخيلتي وليس لديك فكرة عن مدى رغبتي في محو تلك اللحظة
    I'm already have initiated down but the image is burnt in my head. Open Subtitles أنا شخصياَ بدات بالقيء لكنني أحرقت الصور في مخيلتي
    There are so many characters in my head, so many stories, so little time. Open Subtitles هنالك قصص و شخصيات عديدة في مخيلتي و القليل من الوقت
    Not the sophisticates I had in mind, but at least they're female. Open Subtitles لسن بالرقي الذي رسمته في مخيلتي و لكن على الأقل أنهن إناث
    Let's just say I have a number in mind. I haven't hit it yet. Open Subtitles لنقل فقط إنّي لديّ رقم في مخيلتي لم أصل إليه بعد.
    But Sameera don't like talking with you in my imagination. Open Subtitles لكن سميرة لا تحب أن أتحدث معك في مخيلتي
    But I stuck it in the back of my mind because it's a very horrible thing to think about. Open Subtitles لكن ثبته في مخيلتي لانه شيء مروع جداً للتفكير به

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more