Now,I got what's called a mutual beneficial arrangement in my mind. | Open Subtitles | لدي الآن ما يدعى بـ تسوية تبادل مفيدة في مخيلتي |
I make plans. I make a lot of plans in my mind. | Open Subtitles | أنا عملت خطط , أنا عملت الكثير من الخطط في مخيلتي |
You have conjured such a picture in my mind of looking out over the world from up there. | Open Subtitles | لقد كونت صورة في مخيلتي للنظر الى العالم من أعلى التلال |
I have my books. I go places in my head. | Open Subtitles | .إن لدي الكتب, و سأذهب الى الأماكن في مخيلتي |
I can see what's here or what's in my head. | Open Subtitles | ويمكنني الرؤية ما يوجد هنا أو ما في مخيلتي |
Institutionalised bullying wasn't quite the work experience I had in mind. | Open Subtitles | لم تكن البلطجة المؤسساتية بالضبط هي الخبرة العملية التي رسمتها في مخيلتي ولكني أعرف كيف أتعامل مع الفتوات |
You have opened my eyes to a world I thought only existed in my imagination. | Open Subtitles | لقد فتحتِ عيني على عالم إعتقدته متواجداً في مخيلتي فقط. |
in my mind, I don't know what image I had of this person, but it was definitely not the image that I uncovered. | Open Subtitles | في مخيلتي لم أكن أعرف كيف هو شكلها لكنها بالتأكيد لم تكن مثل التي عثرت عليها |
Easier to carve your heart out of your chest and eat it when you're just a monster in my mind. | Open Subtitles | أسهل لي أن أقتطع قلبك من صدرك و آكله عندما تكونين مجرد وحش في مخيلتي. |
I played it out in my mind, and every time I did, it felt good. It felt right. | Open Subtitles | تصورتُ ذلك في مخيلتي وكلّ مرّة فعلتُ شعرت أنّ الأمر جيّد، شعرت أنّه صائب |
The physical injuries healed, but psychologically, those bare buttocks are in my mind until the day I die. | Open Subtitles | الإصابات الجسدية تم شفائها لكن نفسيا تلك الأرداف العارية عالقة في مخيلتي |
The--the image in my mind is probably way funnier than what actually happened. | Open Subtitles | ربما أن الصورة التي في مخيلتي مضحكة بشكل أكثر مما حدث في الواقع |
in my mind,I'm picturing you in,like,a giant airship being waitedon hand and foot and eating, like,a lavish breakfast served on fine china. | Open Subtitles | ..في مخيلتي , أراك في سفينة جوية ضخمة و تنتظر على يد و قدم وتأكل فطورا مبتذلا مقدما في طقم صيني أنيق |
Oh, uh, sometimes I hear music in my head when I'm writing'em, but mostly they're just thoughts and... ah! | Open Subtitles | أحياناً أسمع موسيقى في مخيلتي بينما أكتبها لكنها غالباً ماتكون مجرد أفكار |
I just wanted a good picture in my head... before R'yo slits me open from throat to crotch. | Open Subtitles | كنت أريد أن أضع صورة جميلة في مخيلتي قبل أن تقوم ريو بتقطيعي ارباً |
It was stupid and immature, and-and I've replayed it, like, a million times in my head, and I wish... you have no idea how hard | Open Subtitles | كانت تلك حماقة وقلة عقل مني وأعدت الموقف مليون مرة في مخيلتي وليس لديك فكرة عن مدى رغبتي في محو تلك اللحظة |
I'm already have initiated down but the image is burnt in my head. | Open Subtitles | أنا شخصياَ بدات بالقيء لكنني أحرقت الصور في مخيلتي |
There are so many characters in my head, so many stories, so little time. | Open Subtitles | هنالك قصص و شخصيات عديدة في مخيلتي و القليل من الوقت |
Not the sophisticates I had in mind, but at least they're female. | Open Subtitles | لسن بالرقي الذي رسمته في مخيلتي و لكن على الأقل أنهن إناث |
Let's just say I have a number in mind. I haven't hit it yet. | Open Subtitles | لنقل فقط إنّي لديّ رقم في مخيلتي لم أصل إليه بعد. |
But Sameera don't like talking with you in my imagination. | Open Subtitles | لكن سميرة لا تحب أن أتحدث معك في مخيلتي |
But I stuck it in the back of my mind because it's a very horrible thing to think about. | Open Subtitles | لكن ثبته في مخيلتي لانه شيء مروع جداً للتفكير به |