" UNRWA has also remained silent while an extensive infrastructure of Palestinian terrorism has taken root in Palestinian refugee camps. | UN | " كذلك، ظلت الأونروا تلتزم الصمت بينما مدَّت بنية تحتية كثيفة للإرهاب الفلسطيني جذورها في مخيمات اللاجئين الفلسطينيين. |
" UNRWA has also remained silent while an extensive infrastructure of Palestinian terrorism has taken root in Palestinian refugee camps. | UN | " كما ظلت الأونروا صامتة حيال قيام هياكل أساسية واسعة للإرهاب الفلسطيني بترسيخ أقدامها في مخيمات اللاجئين الفلسطينيين. |
Moreover, weapons are being passed to radical elements in Palestinian refugee camps in Lebanon, which strengthens fundamentalist elements and challenges the sovereignty and endangers the stability of Lebanon. | UN | وعلاوة على ذلك، يجري تمرير الأسلحة إلى العناصر المتطرفة في مخيمات اللاجئين الفلسطينيين في لبنان، مما يدعم العناصر الأصولية ويشكل تحديات لسيادة لبنان ويهدد استقراره. |
Enhancing development and participation of adolescents in the Palestinian refugee camps in Jordan | UN | تعزيز نماء ومشاركة المراهقين في مخيمات اللاجئين الفلسطينيين في الأردن |
There are reports of use of Palestinian children by Palestinian armed factions and groups in the Palestinian refugee camps. | UN | وثمة تقارير عن استخدام فصائل وجماعات فلسطينية مسلحة لأطفال فلسطينيين في مخيمات اللاجئين الفلسطينيين. |
68. Levels of overcrowding in Palestine refugee camps are extremely high. | UN | 68 - ومستويات الاكتظاظ في مخيمات اللاجئين الفلسطينيين مرتفعة للغاية. |
35. During the reporting period, the security situation in the Palestine refugee camps remained generally stable, with the exception of a few violent incidents. | UN | ٣٥ - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، ظلت الحالة الأمنية في مخيمات اللاجئين الفلسطينيين مستقرة عموما، باستثناء وقوع عدد قليل من حوادث العنف. |
78. I am also deeply conscious of the conditions in Palestinian refugee camps in Lebanon and the challenges that arise from them. | UN | 78 - وإنني أدرك أيضا إدراكا عميقا الظروف التي تسود في مخيمات اللاجئين الفلسطينيين في لبنان والتحديات التي تنجم عنها. |
:: Biannual coordination meetings with UNRWA and the donor community for the improvement of conditions in Palestinian refugee camps | UN | :: عقد اجتماعات تنسيقية كل سنتين مع الأونروا والجهات المانحة لتحسين الظروف في مخيمات اللاجئين الفلسطينيين |
41. During the period under review, a series of incidents in Palestinian refugee camps have raised concern. | UN | 41 - وخلال الفترة المشمولة بالاستعراض، أثارت سلسلة من الحوادث في مخيمات اللاجئين الفلسطينيين القلق. |
(ii) Promotion of Environmental Health and Manpower Development in Palestinian refugee camps | UN | `٢ ' النهوض بالصحة البيئية وتنمية القوى العاملة في مخيمات اللاجئين الفلسطينيين |
The long-term objective is to improve drinking-water supply, sanitation and food hygiene, so as to contribute to the control of diarrhoeal and other water-borne diseases in Palestinian refugee camps. | UN | ويرمي الهدف الطويل اﻷجل إلى تحسين إمدادات مياه الشرب، والمرافق الصحية والصحة الغذائية، كيما يتسنى المساهمة في مكافحة أمراض الاسهال واﻷمراض اﻷخرى التي تنقلها المياه في مخيمات اللاجئين الفلسطينيين. |
:: Biannual coordination meetings with the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East and the donor community for the improvement of conditions in Palestinian refugee camps. | UN | :: عقد اجتماعات تنسيقية كل سنتين مع وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى والجهات المانحة لتحسين الظروف في مخيمات اللاجئين الفلسطينيين |
Only one major incident was reported in the Palestinian refugee camps in Lebanon during the reporting period. | UN | ولم يُبلّغ خلال الفترة المشمولة بالتقرير إلا عن حادث رئيسي في مخيمات اللاجئين الفلسطينيين في لبنان. |
Enhancing development and participation of adolescents in the Palestinian refugee camps in Jordan | UN | تعزيز تنمية ومشاركة المراهقين في مخيمات اللاجئين الفلسطينيين في الأردن |
40. The situation in the Palestinian refugee camps in Lebanon also remains of concern. | UN | 40 - ولا يزال الوضع في مخيمات اللاجئين الفلسطينيين في لبنان مثيرا للقلق أيضا. |
Construction of water infrastructure in Palestine refugee camps, Lebanon | UN | تشييد مرافق للمياه في مخيمات اللاجئين الفلسطينيين في لبنان |
Half of all families living in Palestine refugee camps were headed by women. | UN | وتعيل النساء نصف عدد جميع الأسر التي تعيش في مخيمات اللاجئين الفلسطينيين. |
Prevent the outbreak of a new conflict in Palestine refugee camps in Lebanon: Nahr el-Bared camp rent cash subsidies | UN | منع اندلاع نزاعات جديدة في مخيمات اللاجئين الفلسطينيين بلبنان: إعانات الإيجار النقدية لمخيم نهر البارد |
35. During the reporting period, the security situation in the Palestine refugee camps remained generally stable, with the exception of a few violent incidents. | UN | ٣٥ - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، ظلت الحالة الأمنية في مخيمات اللاجئين الفلسطينيين مستقرة عموماً، باستثناء وقوع عدد قليل من حوادث العنف. |
Introduction of computers to secondary schools in Palestinian camps in Syria | UN | إدخال الحواسيب في المدارس الثانوية في مخيمات اللاجئين الفلسطينيين في سوريا |
Improving maternal and child health in refugee camps of Palestine (prenatal care) | UN | تحسين صحة الأم والطفل في مخيمات اللاجئين الفلسطينيين (الرعاية قبل الولادة) |