"في مذكرة من الأمين العام" - Translation from Arabic to English

    • in a note by the Secretary-General
        
    • in a memorandum by the Secretary-General
        
    • the note by the Secretary-General
        
    The Board's proposals, which were transmitted to the General Assembly in a note by the Secretary-General (A/52/753, annex), included the following main elements: UN وتضمنت مقترحات المجلس المحالة إلى الجمعية العامة في مذكرة من الأمين العام A/52/753)، المرفق) العناصر الأساسية التالية:
    The Board's proposals, which were transmitted to the General Assembly in a note by the Secretary-General (A/52/753, annex), included the following main elements: UN وتضمنت مقترحات المجلس المحالة إلى الجمعية العامة في مذكرة من الأمين العام A/52/753)، المرفق) العناصر الأساسية التالية:
    The Board's proposals, which were transmitted to the Assembly in a note by the Secretary-General (A/52/753, annex), included the following main elements: UN وتضمنت مقترحات المجلس التي أحيلت إلى الجمعية في مذكرة من الأمين العام (A/52/753، المرفق) العناصر الرئيسية التالية:
    The names of the candidates nominated for this election and the voting procedures to be followed in the General Assembly are set out in a memorandum by the Secretary-General issued as document A/47/1005. UN وترد في مذكرة من اﻷمين العام صدرت بوصفها الوثيقة A/47/1005 أسماء المرشحين لهذه الانتخابات وإجراءات التصويت التي ستتبع في الجمعية العامة.
    The composition of the Court and the voting procedures to be followed in the General Assembly and in the Security Council are set out in a memorandum by the Secretary-General (A/48/432-S/26489). UN ويرد تكوين المحكمة وإجراءات التصويت في الجمعية العامة وفي مجلس اﻷمن في مذكرة من اﻷمين العام في الوثيقة A/48/432-S/26489.
    With respect to the Johannesburg Summit, the note by the Secretary-General on the World Summit on Sustainable Development and its possible implications for the work of the Statistical Commission (E/CN.3/2002/33) could provide a starting point. UN وفيما يتعلق بمؤتمر قمة جوهانسبرغ، يمكن أن تتمثل نقطة البدء في مذكرة من الأمين العام عن مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة والآثار التي يحتمل أن تترتب عليه في عمل اللجنة الإحصائية (E/CN.3/2003/33).
    The Board's proposals, which were transmitted to the General Assembly in a note by the Secretary-General (A/52/753), included the following main elements: UN وشملت مقترحات المجلس، التي أحيلت إلى الجمعية العامة في مذكرة من الأمين العام (A/52/753)، العناصر الرئيسية التالية:
    The Board's proposals, which were transmitted to the General Assembly in a note by the Secretary-General (A/52/753), included the following main elements: UN وشملت مقترحات المجلس، التي أحيلت إلى الجمعية العامة في مذكرة من الأمين العام (A/52/753)، العناصر الرئيسية التالية:
    The Board's proposals, which were transmitted to the General Assembly in a note by the Secretary-General (A/52/753, annex), included the following main elements: UN وتضمنت مقترحات المجلس المحالة إلى الجمعية العامة في مذكرة من الأمين العام A/52/753)، المرفق) العناصر الأساسية التالية:
    The Board's proposals, which were transmitted to the Assembly in a note by the Secretary-General (A/52/753, annex), included the following main elements: UN وتضمنت مقترحات المجلس، التي أحيلت إلى الجمعية في مذكرة من الأمين العام (A/52/753، المرفق)، العناصر الرئيسية التالية:
    The Board's proposals, which were transmitted to the Assembly in a note by the Secretary-General (A/52/753, annex), included the following main elements: UN وتضمنت مقترحات المجلس، التي أحيلت إلى الجمعية في مذكرة من الأمين العام (A/52/753، المرفق)، العناصر الأساسية التالية:
    The Board's proposals, which were transmitted to the General Assembly in a note by the Secretary-General (A/52/753, annex), included the following elements: UN واشتملت مقترحات المجلس، التي أحيلت إلى الجمعية العامة في مذكرة من الأمين العام (A/52/753، المرفق) على العناصر الرئيسية التالية:
    The Board's proposals which were transmitted to the General Assembly in a note by the Secretary-General (A/52/753, annex) included the following main elements: UN وشملت مقترحات المجلس التي أحيلت إلى الجمعية العامة في مذكرة من الأمين العام A/52/753)، المرفق) العناصر الرئيسية التالية:
    The Board's proposals, which were transmitted to the Assembly in a note by the Secretary-General (A/52/753, annex), included the following main elements: UN وتضمنت مقترحات المجلس التي أحيلت إلى الجمعية العامة في مذكرة من الأمين العام (A/52/753، المرفق) العناصر الأساسية التالية:
    The Board's proposals, which were transmitted to the General Assembly in a note by the Secretary-General (A/52/753, annex), included the following main elements: UN وشملت مقترحات المجلس التي أحيلت إلى الجمعية العامة في مذكرة من الأمين العام (A/52/753، المرفق) العناصر الأساسية التالية:
    The composition of the Court and the voting procedure to be followed in the General Assembly and in the Security Council are contained in a memorandum by the Secretary-General issued as document A/50/865-S/1996/51. UN ٣ - ويرد تشكيل المحكمة واجراءات الانتخاب التي ستتبع في الجمعية العامة ومجلس اﻷمن في مذكرة من اﻷمين العام صادرة بوصفها الوثيقة A/50/865-S/1996/51.
    The composition of the Court and the voting procedures to be followed in the General Assembly and in the Security Council are contained in a memorandum by the Secretary-General issued as document A/50/865-S/1996/51. UN ويرد بيان تكوين المحكمة وإجراءات التصويت الواجب اتباعها في الجمعية العامة ومن مجلس اﻷمن في مذكرة من اﻷمين العام صدرت بوصفها الوثيقة A/50/865-S/1996/51.
    4. The composition of the Court and the voting procedure to be followed in the General Assembly and in the Security Council will be set out in a memorandum by the Secretary-General, to be issued as document A/51/333-S/1996/722. UN ٤ - ويرد تشكيل المحكمة وإجراءات الانتخاب التي ستتبع في الجمعية العامة ومجلس اﻷمن في مذكرة من اﻷمين العام صادرة بوصفها الوثيقة A/51/333-S/1996/722.
    The composition of the Court and the voting procedures to be followed in the General Assembly and in the Security Council are contained in a memorandum by the Secretary-General issued as document A/49/827-S/1995/33. UN ويــرد تشكيل المحكمة واجراءات الانتخاب التي ستتبع في الجمعية العامة ومجلس اﻷمن في مذكرة من اﻷمين العام صادرة بوصفها الوثيقة A/49/827-S/1995/33.
    5. The composition of the Court and the voting procedure to be followed in the General Assembly and in the Security Council are set out in a memorandum by the Secretary-General (A/51/333-S/1996/722). UN ٥ - ويــرد تشكيـل المحكمـة وإجراءات الانتخاب التي ستتبع في الجمعية العامة ومجلس اﻷمن في مذكرة من اﻷمين العام )A/51/333-S/1996/722(.
    Having considered the note by the Secretary-General transmitting the report of the Director-General of the World Health Organization on the United Nations UN وبعد أن نظر في مذكرة من الأمين العام التي يحيل بها تقرير المدير العام لمنظمة الصحة العالمية بشأن فرقة عمل الأمم المتحدة المشتركة بين الوكالات المعنية بالوقاية من الأمراض غير المُعدية ومكافحتها(

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more