1995-1996 Participant in a course at the United Nations Centre for Human Rights in Geneva. | UN | من 1995 إلى 1996: تدريب في مركز الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في جنيف. |
It had also welcomed the marked increase in the number of events organized at the United Nations Centre at Bangkok and the further increase projected for 2002. | UN | كما رحبت اللجنة بالزيادة الملحوظة في عدد المناسبات التي نظمت في مركز الأمم المتحدة في بانكوك وبالزيادة المزمعة في هذه المناسبات في عام 2002. |
For example, regional approaches in the United Nations Centre for Human Settlements are promoted as part of the urban management, sustainable cities and community development programmes. | UN | وعلى سبيل المثال، يجرى تعزيز النهوج اﻹقليمية في مركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية بوصفه جزءا من برامج التنمية الحضرية والتنمية المستدامة للمدن والمجتمعات المحلية. |
Review of the programme and administrative practices in the United Nations Centre for Human Settlements (Habitat) | UN | استعراض الممارسات البرنامجية واﻹدارية في مركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل( |
Ms. Jenifer Mackby, Political Affairs Officer of the United Nations Centre for Disarmament Affairs, served as Secretary of the Ad Hoc Committee. | UN | وعملت السيدة جنفر ماكبي، الموظفة للشؤون السياسية في مركز اﻷمم المتحدة لشؤون نزع السلاح، أمينة للجنة المخصصة. |
Ms. Jenifer Mackby, Political Affairs Officer of the United Nations Centre for Disarmament Affairs, served as Secretary of the Ad Hoc Committee. | UN | وعملت السيدة جنفر ماكبي، الموظفة للشؤون السياسية في مركز اﻷمم المتحدة لشؤون نزع السلاح، أمينة للجنة المخصصة. |
A/52/ Note by the Secretary-General transmitting the report of OIOS on the investigation into alleged conflict of interest within the United Nations Centre for Human Settlements (General Assembly resolution 48/218 B) | UN | مذكرة من اﻷمين العام بإحالة تقرير مكتب خدمات المراجعة الداخلية للحسابات عن التحقيق في تنازع المصالح المزمع في مركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )قرار الجمعية العامة ٨٤/٨١٢ باء( |
In addition to providing office facilities for the College at the United Nations Centre in Turin, the Government of Italy contributed about $1 million to supporting College activities in 2002 and a further $0.5 million for 2003. | UN | وإضافة إلى توفير مرافق المكاتب للكلية في مركز الأمم المتحدة في تورينو، أسهمت حكومة إيطاليا بزهاء مليون دولار لدعم أنشطة الكلية في عام 2002 وكذلك بمبلغ 0.5 مليون دولار في عام 2003. |
The Economic and Social Council decides that the sixth session of the Permanent Forum on Indigenous Issues will be held at the United Nations Centre in Bangkok, from __ to __ May 2007. | UN | يقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي عقد الدورة السادسة للمنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية في مركز الأمم المتحدة في بانكوك، في الفترة من -- إلى -- أيار/مايو 2007. |
(m) Organizational and staffing issues at the United Nations Centre for Human Settlements (Habitat) | UN | (م) المسائل التنظيمية والمتعلقة بالملاك الوظيفي في مركز الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (الموئل) |
48. In 2001, a total of 594 events were organized at the United Nations Centre in Bangkok (415 ESCAP, 89 non-ESCAP and 90 various catering functions). | UN | 48 - في عام 2001، نُظم ما مجموعه 594 لقاء في مركز الأمم المتحدة في بانكوك (415 لقاء للجنة و 89 لقاء غير تابعة للجنة و 90 لقاء مختلفا لتقديم الطعام). |
Review of the programme and administrative practices in the United Nations Centre for Human Settlements (Habitat) | UN | - استعراض الممارسات البرنامجية واﻹدارية في مركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل(؛ |
(b) Report of the Office of Internal Oversight Services on the investigation into alleged conflict of interest in the United Nations Centre for Human Settlements (Habitat)A/52/339, annex. | UN | )ب( تقرير مكتب خدمات المراقبة الداخلية بشأن التحقيق فيما زعم من تضارب في المصالح في مركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل()٦٧)٦٧( A/52/339، المرفق. |
12B.1 The average vacancy rate for Professional posts in the United Nations Centre for Human Settlements (Habitat) during the biennium 1994-1995 was 14 per cent. | UN | ٢١ باء-١ كان متوسط معدل الشواغر في الوظائف من الفئة الفنية في مركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل( ١٤ في المائة خلال فترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥. |
In late April 1997, the Investigations Section of the Office of Internal Oversight Services was asked to inquire into a possible conflict of interest in the United Nations Centre for Human Settlements (Habitat). | UN | في أواخر نيسان/أبريل من عام ١٩٩٧، طلب من قسم التحقيق في مكتب المراقبة الداخلية )OIOS( أن يحقق في تضارب محتمل في المصالح في مركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل(. |
Ms. Jenifer Mackby, Political Affairs Officer of the United Nations Centre for Disarmament Affairs, served as Secretary of the Ad Hoc Committee. | UN | وعملت السيدة جنيفر ماكبي، الموظفة للشؤون السياسية في مركز اﻷمم المتحدة لشؤون نزع السلاح، أمينة للجنة المخصصة. |
Ms. Jenifer Mackby, Political Affairs Officer of the United Nations Centre for Disarmament Affairs, served as Secretary of the Ad Hoc Committee. | UN | وعملت السيدة جنيفر ماكبي، الموظفة للشؤون السياسية في مركز اﻷمم المتحدة لشؤون نزع السلاح، أمينة للجنة المخصصة. |
Report of the Office of Internal Oversight Services into alleged conflict of interest within the United Nations Centre for Human Settlements (Habitat) | UN | تقرير مكتب المراقبة الداخلية عما زعم من تضارب في المصالح في مركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل( |
Consultant to the United Nations Centre on Transnational Corporations, New York: revision of the Fisheries Code of the Republic of Guinea, 1989. | UN | خبير استشاري في مركز اﻷمم المتحدة للشركات عبر الوطنية )نيويورك(: تنقيح قانون الصيد المعمول به في جمهورية غينيا، ١٩٨٩. |
An update on the progress of ongoing renovation work at the United Nations Conference Centre is also provided. | UN | كما يقدم معلومات مستكملة عن التقدم المحرز في أعمال التجديد الجارية في مركز الأمم المتحدة للمؤتمرات. |