This proposal to establish a global administrative function in the Regional Service Centre presents an opportunity for the Secretariat to test the concept in practice. | UN | وهذا الاقتراح الداعي إلى إنشاء وظيفة إدارية عالمية الطابع في مركز الخدمات الإقليمية يتيح للأمانة العامة فرصة اختبار هذا المفهوم من الناحية العملية. |
It was explained that staff costs, the primary cost driver in funding regional centres, would be included within the budget of the client mission participating in the Regional Service Centre/shared service arrangements, and that such costs would be met through approved resources. | UN | وأوضح أن تكاليف الموظفين، وهي العنصر الأساسي لتحمُّل التكلفة في تمويل المراكز الإقليمية، ستُدرج في ميزانية البعثة المتلقية للخدمات المشاركة في مركز الخدمات الإقليمية أو في ترتيبات الخدمات الإقليمية المشتركة، وستغَطى تلك التكاليف من خلال الموارد المعتمدة. |
In order to achieve an integrated approach, an infrastructure pillar has been included in the organizational structure of the Transportation and Movements Integrated Control Centre in the Regional Service Centre at Entebbe, Uganda. | UN | ومن أجل اعتماد نهج متكامل، أدرجت لبنة أساسية في الهيكل التنظيمي لمركز المراقبة المتكامل للنقل والتحركات في مركز الخدمات الإقليمية في عنتيبي، أوغندا. |
262. The annex also provides the actual and projected monthly deployment of staff assigned to the Regional Service Centre in Entebbe in the 2011/12 period as at 31 January 2012. | UN | 262 - ويعرض المرفق أيضا التوزيع الفعلي والمتوقع شهريا للموظفين المكلفين بالعمل في مركز الخدمات الإقليمية في عنتيبي للفترة 2011/2012 اعتبارا من 31 كانون الثاني/ يناير 2012. |
223. The Special Committee notes the establishment of the Regional Service Centre Steering Committee and requests the Secretariat to include in the bimonthly briefings the arrangements between missions for the establishment of priorities of work attribution in the Regional Service Centre at Entebbe. | UN | 223 - وتحيط اللجنة الخاصة بإنشاء اللجنة التوجيهية لمركز الخدمات الإقليمية وتطلب إلى الأمانة العامة أن تدرج في جلسات الإحاطة نصف الشهرية الترتيبات بين البعثات لتحديد أولويات إسناد العمل في مركز الخدمات الإقليمية في عنتيبي. |
Nevertheless, four separate process improvement initiatives began during the period using existing capacity: a review of the death and disability claims process; a review of business processes in the Regional Service Centre at Entebbe, Uganda; a review of the recruitment process of seconded personnel; and a review of the budget process | UN | ومع ذلك، بدأ خلال هذه الفترة تنفيذ أربع مبادرات منفصلة لتحسين تسيير الأعمال باستخدام القدرة القائمة، وهي: استعراض عملية المطالبات المتعلقة بالوفاة والعجز؛ واستعراض أساليب العمل في مركز الخدمات الإقليمية في عنتيبي، أوغندا؛ واستعراض عملية استقدام الموظفين المعارين؛ واستعراض عملية وضع الميزانية |
The main sources of these emissions are from aviation, surface transport and facilities operations. The Transport and Movements Integrated Control Centre in the Regional Service Centre in Entebbe is expected to contribute to a reduction of approximately 11 per cent in total aviation emissions, compared with 2008 levels, by June 2012. | UN | والمصادر الرئيسية لهذه الانبعاثات هي عمليات الطيران والنقل البري والمرافق ومن المتوقع أن يسهم مركز المراقبة المتكامل للنقل والتحركات في مركز الخدمات الإقليمية في عنتيبي في تخفيض نسبة 11 في المائة تقريبا في مجموع الانبعاثات الناتجة عن الطيران، مقارنة بمستويات عام 2008 وذلك بحلول حزيران/يونيه 2012. |
The Division will contribute to the implementation in the Regional Service Centre of projects related to integrated movement planning and operations in East and Central Africa so as to optimize available aviation and ground transport assets and provide better service in a more cost-effective manner. | UN | وسوف تساهم الشعبة في تنفيذ مشاريع في مركز الخدمات الإقليمية لتوفير التخطيط المتكامل للحركة والعمليات في شرق ووسط أفريقيا بغية الاستخدام الأمثل لأصول النقل الجوي والبري المتاحة، لتوفير خدمة أفضل بطرق أكثر فعالية من حيث التكلفة. |
It is proposed that 1 Professional level post (P-5) be redeployed to the Resident Audit Office in the Regional Service Centre at Entebbe. | UN | ويُقترح نقل وظيفة من وظائف الفئة الفنية (ف-5) إلى مكتب مراجعي الحسابات المقيمين في مركز الخدمات الإقليمية في عنتيبي. |
Owing to the reduction in the level of audits required in UNMIK based on the risk assessment, the redeployment of 1 P-4 Auditor post from UNMIK to the Resident Audit Office in the Regional Service Centre at Entebbe is proposed. | UN | ونتيجة لتقليص حجم مراجعات الحسابات المطلوبة في بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو استنادا إلى تقييم المخاطر، يُقترح نقل وظيفة مراجع حسابات برتبة ف-4 من هذه البعثة إلى مكتب مراجعي الحسابات المقيمين في مركز الخدمات الإقليمية في عنتيبي. |
70. The Special Committee notes the establishment of the Regional Service Centre Steering Committee and requests the Secretariat to include in the bimonthly briefings the arrangements between missions for the establishment of priorities of work attribution in the Regional Service Centre at Entebbe. | UN | 70 - تحيط اللجنة الخاصة علما بإنشاء اللجنة التوجيهية لمركز الخدمات الإقليمية وتطلب إلى الأمانة العامة أن تدرج في جلسات الإحاطة التي تعقد كل شهرين الترتيبات المبرمة بين البعثات فيما يتعلق بتحديد أولويات إسناد العمل في مركز الخدمات الإقليمية في عنتيبي. |
26. The Department of Field Support field monitoring team, located in the Regional Service Centre in Entebbe, continued to serve as first responders to IPSAS implementation issues in field missions, and provided regular reports to the Department of Field Support IPSAS team on the status of local implementation activities. Transitional arrangements | UN | 26 - وواصل فريق الرصد الميداني التابع لإدارة الدعم الميداني، وموقعه في مركز الخدمات الإقليمية في عنتيبي، عمله ليكون أول المستجيبين للمسائل المتعلقة بتنفيذ المعايير المحاسبية دولية في البعثات الميدانية، وقدّم تقارير منتظمة إلى الفريق المعني بالمعايير الدولية التابع لإدارة الدعم الميداني عن حالة أنشطة التنفيذ المضطلع بها على الصعيد المحلي. |
33. In addition, the implementation of the global field support strategy aims to achieve management improvements and efficiency gains, in particular by benefiting from economies of scale through the sharing of assets across regional missions in the Regional Service Centre and the reprofiling of the United Nations Logistics Base to service missions globally through consolidating non-location-specific back office functions. | UN | 33 - وإلى جانب ذلك، تهدف استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي إلى تحقيق تحسينات في الإدارة ومكاسب ناتجة عن الكفاءة، وخاصة عن طريق الاستفادة من وفورات الحجم عن طريق تقاسم الأصول بين البعثات الإقليمية في مركز الخدمات الإقليمية وإعادة تشكيل قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات لتخدم البعثات على الصعيد العالمي عن طريق توطيد مهام مكتب للدعم لا يختص بمواقع بعينها. |
Redeployment of 3 posts (1 P-5 Chief Resident Auditor, 1 P-4 Resident Auditor, 1 FS Audit Assistant) from MINURCAT, UNMIK and MONUSCO to the Resident Audit Office in the Regional Service Centre at Entebbe | UN | نقل 3 وظائف (وظيفة برتبة ف-5 لكبير مراجعي الحسابات المقيمين، ووظيفة برتبة ف-4 لمراجع حسابات مقيم، ووظيفة لمساعد مراجعة حسابات من فئة الخدمة الميدانية) من بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد، وبعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو، وبعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية، إلى مكتب مراجعي الحسابات المقيمين في مركز الخدمات الإقليمية في عنتيبي |
Redeployment of 5 posts (2 Resident Auditors (P-4) from UNAMID, 1 Resident Auditor (P-4) from MONUSCO, 1 Resident Auditor (P-4) and 1 Audit Assistant (FS) from UNMIS) to the Resident Audit Office in the Regional Service Centre at Entebbe | UN | نقل 5 وظائف (وظيفتا مراجع حسابات مقيم (ف-4) من العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور، ووظيفة مراجع حسابات مقيم (ف-4) من بعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية، ووظيفة مراجع حسابات مقيم (ف-4)، ووظيفة مساعد مراجعة حسابات (فئة الخدمة الميدانية) إلى مكتب مراجعي الحسابات المقيمين في مركز الخدمات الإقليمية في عنتيبي. |
545. The current staffing establishment of the Resident Audit Office in the Regional Service Centre at Entebbe comprises two continuing posts (1 P-4, 1 FS) funded from the support account, the incumbents of which are responsible for focusing on the development of the global field support strategy, assessing how the service centre concept is being implemented, and providing enhanced audit coverage of UNLB. | UN | 545 - ويتضمن الملاك الوظيفي الحالي في مكتب مراجعي الحسابات المقيمين في مركز الخدمات الإقليمية في عنتيبي وظيفتين مستمرتين (1 ف-4، و 1 من فئة الخدمة الميدانية) ممولتين من حساب الدعم، ويتولى شاغلاهما التركيز على وضع استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي، وتقييم كيفية تنفيذ مفهوم مركز الخدمات، وتوفير تغطية مراجعة الحسابات المحسنة لقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي. |
52. In the Supply Section, it is proposed that the post of Chief Supply Officer (P-5), which had been temporarily assigned to the Regional Service Centre to function as Chief of Operations and Management for the Regional Service Centre team during the 2011/12 and 2012/13 periods, be reassigned to MONUSCO. | UN | 52 - وفي قسم الإمدادات، يُقترح إعادة تخصيص وظيفة كبير موظفي الإمدادات (برتبة ف-5)، الذي جرى تكليفه بصفة مؤقتة بالعمل في مركز الخدمات الإقليمية كرئيس للعمليات والإدارة في إطار فريق مركز الخدمات الإقليمي خلال الفترتين 2011/2012 و 2012/2013، للبعثة. |