(v) Major repairs and replacements at the Vienna International Centre | UN | `5` عمليات الإصلاح والاستبدال الكبرى في مركز فيينا الدولي |
(v) Major repairs and replacements at the Vienna International Centre | UN | `5` عمليات الإصلاح والاستبدال الكبرى في مركز فيينا الدولي |
(v) Major repairs and replacements at the Vienna International Centre | UN | `5` عمليات الإصلاح والاستبدال الكبرى في مركز فيينا الدولي |
An increase of $74,600 results from increase in the United Nations share of the office space in the Vienna International Centre. | UN | وهناك زيادة قدرها 600 74 دولار ناتجة عن زيادة حصة الأمم المتحدة في الحيز المكتبي في مركز فيينا الدولي. |
(iv) Special Account for Security Enhancements at the VIC. | UN | `4` الحساب الخاص للتعزيزات الأمنية في مركز فيينا الدولي. |
Over the years, cost-sharing formulas have been jointly developed for the relevant services by the organizations based at the Vienna International Centre. | UN | وعلى مر السنين، شاركت المنظمات التي يوجد مقرها في مركز فيينا الدولي في وضع صيغ لتقاسم تكاليف الخدمات ذات الصلة. |
(v) Major repairs and replacements at the Vienna International Centre | UN | `5` عمليات الإصلاح والاستبدال الكبرى في مركز فيينا الدولي |
(v) Major repairs and replacements at the Vienna International Centre | UN | `5` عمليات الإصلاح والاستبدال الكبرى في مركز فيينا الدولي |
In 2011, ticket prices for the guided tour at the Vienna International Centre are below the average prices for tours at comparable tourist attractions in Vienna. | UN | وفي عام 2011، انخفضت أسعار التذاكر للجولات المصحوبة بمرشدين في مركز فيينا الدولي دون متوسط الأسعار للجولات في مناطق سياحية مماثلة في فيينا. |
Table 29F.3 Support services provided at the Vienna International Centre | UN | خدمات الدعم المقدمة في مركز فيينا الدولي |
A new Crisis Management Unit has been created to prepare for and coordinate all emergency operations at the Vienna International Centre. | UN | وتم إنشاء وحدة جديدة لإدارة الأزمات لتقوم بتجهيز وتنسيق جميع عمليات الطوارئ في مركز فيينا الدولي. |
Update on the completion of additional conference facilities at the Vienna International Centre | UN | آخر المعلومات عن إكمال تشييد مرافق إضافية للمؤتمرات في مركز فيينا الدولي |
Table 28F.3 Support services provided at the Vienna International Centre | UN | خدمات الدعم المقدمة في مركز فيينا الدولي |
It would also support the review of cost-sharing methodology and cost-recovery arrangements applicable to the provision of common services at the Vienna International Centre. | UN | وستقدم الدائرة الدعم أيضا إلى عملية استعراض منهجية تقاسم التكاليف وترتيبات استعادة التكلفة المطبقة على تقديم الخدمات المشتركة في مركز فيينا الدولي. |
The old shooting range at the Vienna International Centre was demolished during the construction of the new conference facilities. | UN | وهُدم ميدان الرماية القديم في مركز فيينا الدولي أثناء تشييد مرافق جديدة للاجتماعات. |
Following the discussion, musicians and dancers performed at the Vienna International Centre to draw further attention to the issue. | UN | وعقب المناقشة، قدّم موسيقيون وراقصون عرضاً في مركز فيينا الدولي لاسترعاء المزيد من الانتباه لهذه المسألة. |
The treatment of common and joint services such as those at the Vienna International Centre is also discussed in chapter II; | UN | وتناقش معاملة الخدمات الموحدة والمشتركة كالتي توجد في مركز فيينا الدولي في الفصل الثاني أيضا. |
I. Administrative and support services at the Vienna International Centre | UN | خدمات اﻹدارة والدعم في مركز فيينا الدولي |
The General Support Section organized an all-day specialists conference in the Vienna International Centre on World Environment Day. | UN | ونظم قسم الدعم العام مؤتمراً للأخصائيين يمتد على مدار يوم واحد في مركز فيينا الدولي بشأن اليوم العالمي للبيئة. |
The accumulated funds on the BMS special account are fully programmed in connection with the ongoing refurbishment activities in the Vienna International Centre (VIC). | UN | والأموال المتراكمة في الحساب الخاص لخدمات إدارة المباني مبرمجة كليا في إطار أنشطة التجديد الجارية في مركز فيينا الدولي. |
(iv) Special Account for Security Enhancements at the VIC. | UN | `4` الحساب الخاص للتعزيزات الأمنية في مركز فيينا الدولي. |
Sid found it in the VIC's lung tissue. | Open Subtitles | وجد معاوية في أنسجة الرئة في مركز فيينا الدولي ل. |
Its budget is financed by the VBOs according to a pre-defined cost allocation key. | UN | وميزانيتها مموَّلة من المنظمات الأخرى الكائنة في مركز فيينا الدولي وفقا لمفتاح محدد سلفا لتوزيع التكاليف. |
Over the years, cost-sharing formulas have been jointly developed for the relevant services by the organizations based at the Centre. | UN | وعلى مر السنين، شاركت المنظمات التي يوجد مقرها في مركز فيينا الدولي في وضع صيغ لتقاسم تكاليف الخدمات ذات الصلة. |
Due to the sensitive nature of this information the present document will not elaborate on the particular vulnerabilities of the VIC. | UN | ونظرا لحساسية هذه المعلومات، لن تتوسع هذه الوثيقة في عرض نقاط الضعف الخاصة في مركز فيينا الدولي. |
That's the only color consistent with the glass we found on the vic. | Open Subtitles | هذا هو اللون الوحيد المتسق مع الزجاج وجدنا في مركز فيينا الدولي. |
the vic's only employee is wondering if he can leave. | Open Subtitles | فقط الموظف في مركز فيينا الدولي ويتسأل عما اذا كان بأمكانه الرحيل. |