"في مساعدة اللجنة" - Translation from Arabic to English

    • to assist the Committee
        
    • in assisting the Committee
        
    • to assist the Commission
        
    • in assisting the Special Committee
        
    • of assisting the Committee
        
    The Committee also underlined the importance of statistical data to assist the Committee in evaluating the application of the Convention and noted that the establishment of a labour market information system was in progress. UN 39 - وأكدت اللجنة أيضا على أهمية البيانات الإحصائية في مساعدة اللجنة على تقييم مدى تنفيذ الاتفاقية ولاحظت أنه يجري إنشاء نظام معلومات لسوق العمل.
    Despite the position of the Working Group that its role was to assist the Committee, the Committee's function remained at a standstill. UN ورغم أن الفريق العامل يعتبر أن دوره يتمثل في مساعدة اللجنة()، فقد ظل عمل اللجنة في هذا المجال مجمداً.
    42. Welcomes the Government of Afghanistan's desire to assist the Committee in the coordination of listing and delisting requests and in the submission of all relevant information to the Committee; UN 42 - يرحب برغبة حكومة أفغانستان في مساعدة اللجنة على تنسيق طلبات إدراج الأسماء على القائمة ورفعها منها، وفي تقديم جميع المعلومات في هذا الصدد إلى اللجنة؛
    Although the Committee is aware many of the facts can be collected from publicly available sources, the mission to the Gaza Strip was essential in assisting the Committee to make its assessment of the factual situation. UN ورغم إدراك اللجنة أنّ بالإمكان جمع الكثير من المعلومات عن الوقائع من المصادر المتاحة علنا، اتسمت البعثة الموفدة إلى قطاع غزة بأهمية بالغة في مساعدة اللجنة على إجراء تقييمها للحالة على أرض الواقع.
    12. The Commission also reiterated the view that the Division should continue to be provided with all the necessary resources, including technical services, equipment and material, to assist the Commission with the substantially increased workload. UN 12 - وأعادت اللجنة أيضا تأكيد الرأي الداعي إلى تزويد الشعبة بجميع الموارد الضرورية، بما في ذلك الخدمات والمعدات والمواد التقنية، رغبةً في مساعدة اللجنة على معالجة الزيادة الكبيرة في حجم أعمالها.
    17. An assessment of the Unit's effectiveness is largely based on its contribution to the successful functioning of the Special Committee and on how well it fulfils its support role in assisting the Special Committee to achieve its objectives. UN 17 - وتقييم فعالية الوحدة يستند إلى حد كبير إلى إسهامها في نجاح عمل اللجنة الخاصة وفي درجة اضطلاعها بدورها الداعم في مساعدة اللجنة على تحقيق أهدافها.
    34. Welcomes the Government of Afghanistan's desire to assist the Committee in the coordination of listing and delisting requests and in the submission of all relevant information to the Committee; UN 34 - يرحب برغبة حكومة أفغانستان في مساعدة اللجنة في تنسيق طلبات إدراج الأسماء في القائمة وشطبها منها وفي تقديم جميع المعلومات ذات الصلة بذلك إلى اللجنة؛
    42. Welcomes the Government of Afghanistan's desire to assist the Committee in the coordination of listing and delisting requests and in the submission of all relevant information to the Committee; UN 42 - يرحب برغبة حكومة أفغانستان في مساعدة اللجنة على تنسيق طلبات إدراج الأسماء على القائمة ورفعها منها، وفي تقديم جميع المعلومات في هذا الصدد إلى اللجنة؛
    29. Welcomes the Government of Afghanistan's desire to assist the Committee in the coordination of listing and delisting requests and in the submission of all relevant information to the Committee; UN 29 - يرحب برغبة حكومة أفغانستان في مساعدة اللجنة في تنسيق طلبات إدراج أسماء في القائمة ورفعها منها، وفي تقديم جميع المعلومات ذات الصلة إلى اللجنة؛
    29. Welcomes the Government of Afghanistan's desire to assist the Committee in the coordination of listing and delisting requests and in the submission of all relevant information to the Committee; UN 29 - يرحب برغبة حكومة أفغانستان في مساعدة اللجنة في تنسيق طلبات إدراج أسماء في القائمة ورفعها منها، وفي تقديم جميع المعلومات ذات الصلة إلى اللجنة؛
    :: Continue to assist the Committee in monitoring and promoting the implementation by Member States of resolutions 1373 (2001) and 1624 (2005) UN :: الاستمرار في مساعدة اللجنة في رصد وتعزيز تنفيذ الدول الأعضاء للقرارين 1373 (2001) و 1624 (2005)
    34. Welcomes the Government of Afghanistan's desire to assist the Committee in the coordination of listing and delisting requests and in the submission of all relevant information to the Committee; UN 34 - يرحب برغبة حكومة أفغانستان في مساعدة اللجنة في تنسيق طلبات إدراج الأسماء في القائمة ورفعها منها، وفي تقديم جميع المعلومات ذات الصلة إلى اللجنة؛
    29. Welcomes the Government of Afghanistan's desire to assist the Committee in the coordination of listing and delisting requests and in the submission of all relevant information to the Committee; UN 29 - يرحب برغبة حكومة أفغانستان في مساعدة اللجنة في تنسيق طلبات إدراج أسماء في القائمة وشطبها منها وفي تقديم جميع المعلومات ذات الصلة بذلك إلى اللجنة؛
    34. Welcomes the Government of Afghanistan's desire to assist the Committee in the coordination of listing and delisting requests and in the submission of all relevant information to the Committee; UN 34 - يرحب برغبة حكومة أفغانستان في مساعدة اللجنة في تنسيق طلبات إدراج الأسماء في القائمة ورفعها منها، وفي تقديم جميع المعلومات ذات الصلة إلى اللجنة؛
    1.35 A second objective of the subprogramme will be to assist the Committee in promoting the effective implementation of the agreements reached between the Government of the State of Israel and the Palestine Liberation Organization and mobilizing international support for and assistance to the Palestinian people during the transitional period. UN ١-٣٥ وسيتمثل الهدف الثاني من هذا البرنامج الفرعي في مساعدة اللجنة في حفز التنفيذ الفعال للاتفاقات التي تم التوصل إليها بين حكومة دولة إسرائيل ومنظمة التحرير الفلسطينية وتعبئة الدعم والمساعدة الدوليين للشعب الفلسطيني خلال الفترة الانتقالية.
    1.31 A second objective of the subprogramme will be to assist the Committee in promoting the effective implementation of the agreements reached between the Government of the State of Israel and the Palestinian National Authority and mobilizing international support for and assistance to the Palestinian people during the transitional period. UN ١-١٣ وسيتمثل الهدف الثاني من هذا البرنامج الفرعي في مساعدة اللجنة في حفز التنفيذ الفعال للاتفاقات التي تم التوصل إليها بين حكومة دولة إسرائيل والسلطة الوطنية الفلسطينية وتعبئة الدعم والمساعدة الدوليين للشعب الفلسطيني خلال الفترة الانتقالية.
    1.27 A second objective of the subprogramme will be to assist the Committee in promoting the effective implementation of the agreements reached between the Government of the State of Israel and the Palestinian National Authority and mobilizing international support for and assistance to the Palestinian people during the transitional period. UN ١-٢٧ وسيتمثل هدف ثان من هذا البرنامج الفرعي في مساعدة اللجنة في حفز التنفيذ الفعال للاتفاقات التي تم التوصل إليها بين حكومة دولة إسرائيل والسلطة الوطنية الفلسطينية وتعبئة الدعم والمساعدة الدوليين للشعب الفلسطيني خلال الفترة الانتقالية.
    The report provided information on the work of the Panel in assisting the Committee in the implementation of its mandate during the reporting period. UN وقد قدم التقرير معلومات عن أعمال الفريق في مساعدة اللجنة في أداء ولايتها خلال الفترة المبلغ عنها.
    45. An assessment of the effectiveness of the Division for Palestinian Rights is largely based on its contribution to the successful functioning of the Committee and on how well the Division fulfils its support role in assisting the Committee to achieve its objectives. UN 45 - وتقييم فعالية شعبة حقوق الفلسطينيين يستند بدرجة كبيرة إلى إسهامها في نجاح عمل اللجنة، ومدى إجادة الشعبة في أداء دورها الداعم في مساعدة اللجنة على تحقيق أهدافها.
    The Centre made a presentation highlighting the role of the United Nations Office for Disarmament Affairs in assisting the Committee established pursuant to resolution 1540 (2004) and the engagement of the Office in outreach activities and capacity-building for the implementation of resolution 1540 (2004). UN وقدم المركز عرضا يسلط الضوء على دور مكتب الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح في مساعدة اللجنة المنشأة عملا بقرار مجلس الأمن 1540 (2004)، وإسهامه في أنشطة التوعية وبناء القدرات تنفيذا للقرار 1540 (2004).
    It had not assisted the Commission in identifying trends and practices relating to the violation of the basic rights of women and thus had failed to assist the Commission in developing policies and guidelines to improve the status of women. UN فهو لا يساعد اللجنة على الوقوف على التوجهات والممارسات المتعلقة بانتهاك الحقوق الأساسية للمرأة، وأخفق بالتالي في مساعدة اللجنة في وضع سياسات ومبادئ توجيهية ترمي إلى تحسين وضع المرأة.
    61. The team, which was accompanied throughout the visit by senior UNMIN officials, found that all the Nepalese interlocutors were looking to the United Nations to play a role in assisting the Special Committee once it is functioning. UN 61 - وتبيّن للفريق، الذي رافقه كبار المسؤولين في البعثة طيلة الزيارة، أنّ جميع المحاورين النيباليين ينتظرون من الأمم المتحدة أن تضطلع بدور في مساعدة اللجنة الخاصة عندما تباشر أعمالها.
    2. The Ombudsperson has been assigned the important role of assisting the Committee in its determinations on de-listing. UN 2 - غير أن أمين المظالم كُلف بدور مهم في مساعدة اللجنة فيما تقرره بشأن الشطب من القائمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more