I spent seven days in a hospital here in Gaza and 22 days in a hospital in Cairo. | UN | لقد قضيت سبعة أيام في مستشفى هنا في غزة، و 22 يوما في مستشفى في القاهرة. |
352. On 28 January 1999, Imran Danish died in a hospital in Karachi after having been in police custody. | UN | 352- وفي 28 كانون الثاني/يناير 1999، توفي عمران دانيش في مستشفى في كراتشي بعد احتجازه لدى الشرطة. |
I woke up in a hospital in Grozny two weeks after the blast. | Open Subtitles | اني استيقضت في مستشفى في جروزني اسبوعان بعد الأنفجار |
Goal 5: addressing issues of maternal health through awareness programmes and providing help and advice at a hospital in one of the most congested areas of Egypt, Mainsheet Nasser. | UN | الهدف 5 : معالجة مسائل الصحة النفاسيةعن طريق برامج التوعية وتقديم المساعدة والنصح في مستشفى في إحدى أشد المناطق إكتظاظا بالسكان في مصر وهي منشية ناصر. |
United Nations military observers observed a helicopter land at the hospital in Tuzla. | UN | رصد مراقبو اﻷمم المتحدة العسكريون طائرة عمودية وهي تهبط في مستشفى في توزلا. |
On 20 December 1996, the victim was treated in a hospital in Kathmandu for internal injuries. | UN | وفي ٠٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٦٩٩١، تلقت الضحية العلاج في مستشفى في كاتماندو بسبب ما ألحق بها من إصابات باطنية. |
Were you in a hospital in Bucharest in December, 1920? | Open Subtitles | أكنتِ في مستشفى في "بوخارست" في ديسمبر 1920؟ |
The maternity grant is paid to all women residents or wives of residents, even if they gave birth in a hospital outside of Israel, and to women working in Israel or wives of men working in Israel, provided they gave birth in a hospital in Israel. | UN | وتدفع منحة الأمومة لجميع النساء المقيمات أو المتزوجات من مقيمين حتى إذا كانت الولادة في مستشفى خارج إسرائيل، كما تدفع للنساء العاملات في إسرائيل أو المتزوجات من رجال يعملون في إسرائيل شريطة أن تكون الولادة في مستشفى في إسرائيل. |
Currently, I am employed part-time (40 per cent) in a hospital in the environment of Copenhagen, Denmark. | UN | وأعمل حالياً بشكل غير متفرغ (40 في المائة) في مستشفى في ضاحية كوبنهاغن، الدانمرك. |
The latest victim, a young Palestinian, 22-year-old Anas Tayseer Al-Hinnawi, an engineering student, died of his wounds on Sunday, 14 September, in a hospital in Jordan. | UN | وكان آخر هذه الضحايا أنس تيسير الحناوي، وهو شاب فلسطيني طالب هندسة يبلغ من العمر 22 عاما توفي متأثرا بجراحه يوم الأحد المصادف 14 أيلول/سبتمبر في مستشفى في الأردن. |
And she is in a hospital in Milano, and no thanks to your friendship. | Open Subtitles | وهي في مستشفى في (ميلان) ولا شكراً لصداقتك |
She's in a hospital in tokyo. | Open Subtitles | أنها في مستشفى في طوكيو |
...I got word he was alive, in a hospital in Berlin. | Open Subtitles | في مستشفى في برلين |
Well, you worked in a hospital in Rome, no? | Open Subtitles | حسناً، كنتِ تعملين في مستشفى في (روما)، أليس كذلك؟ |
in a hospital in Fort Worth. | Open Subtitles | في مستشفى في فورت وورث |
He's in a hospital in Texas, under guard. They're saying he tried to commit suicide by cop. | Open Subtitles | إنه في مستشفى في (تكساس) ، تحت الأسر لقد قالوا أنه حاول الإنتحار |
The employee's wife became ill during the period of her husband's detention, and Atkins is claiming for the cost of her treatment as an inpatient at a hospital in the United Kingdom. | UN | ومرضت زوجة هذا الموظف أثناء فترة احتجاز زوجها، وتطالب شركة آتكينز بتكاليف علاجها كمريضة مقيمة في مستشفى في المملكة المتحدة. |
Candidates must also pass the qualifying examination of the Educational Commission for Foreign Medical Graduates and then undertake a period of graduate medical education at a hospital in the United States. | UN | وينبغي للمرشحين أيضا أن يمروا بامتحان التأهيل الذي تجريه اللجنة التعليمية لخريجي الطب اﻷجانب، ثم يقضون فترة تعليم طبي للخريجين في مستشفى في الولايات المتحدة. |
26. Although in recent decades no new cases of leprosy had been diagnosed in Romania, 21 people affected by the disease continue to benefit from specialized services at a hospital in Tichilesti. | UN | 26- على الرغم من عدم تشخيص أية حالات جديدة للجذام في العقود الأخيرة في رومانيا، لا زال 21 شخصاً مصاباً بهذا المرض يستفيدون من الخدمات المتخصصة في مستشفى في تيشيليستي. |
In addition, the United Nations Mission observed the autopsy of a deceased alleged victim at the hospital in Reyhanli, Hatay Province, and recovered tissue samples for subsequent analysis. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، شاهدت البعثة تشريح جثة ضحية مزعومة في مستشفى في ريحانلي، محافظة هاتاي، وأخذت عينات من أنسجتها لتحليلها لاحقا. |
United Nations Military Observers personnel observed a white MI-8 helicopter with a red cross land at the hospital in Zenica. | UN | شاهد أفراد من المراقبين العسكريين لﻷمم المتحدة طائرة عمودية بيضاء من طراز MI-8 رسم عليها صليب أحمر تهبط في مستشفى في زينيكا. |
One of'em found out, beat her up so bad she ended up in a hospital on Guerrero Street. | Open Subtitles | احدهم اكتشف ذلك فقام بضربها بشدة وانتهى بها الامر في مستشفى في شارع "غيريرو" |