"في مشاورة إقليمية" - Translation from Arabic to English

    • in a regional consultation
        
    • at a regional consultation
        
    The Regional Office participated in a regional consultation in preparation for the High Level Meeting on Disability and Development, emphasizing the importance of using the Convention as the framework for all European Union input to the High Level Meeting. UN وشارك المكتب الإقليمي في مشاورة إقليمية تمهيداً لعقد الاجتماع الرفيع المستوى المعني بالإعاقة والتنمية، فشدّد على أهمية استخدام الاتفاقية كإطار عمل لكل مدخلات الاتحاد الأوروبي في الاجتماع المذكور.
    On 12 and 13 May 2011, she participated in a regional consultation on the Montreux Document in Santiago. UN وفي 12 و13 أيار/مايو 2011، شاركت في مشاورة إقليمية حول وثيقة مونترو بسانتياغو.
    Additionally, in January 2010, the Special Rapporteur participated in a regional consultation in Thailand organized by the Asia Indigenous Peoples Pact, which members of the Expert Mechanism also attended. UN وبالإضافة إلى ذلك شارك المقرر الخاص، في كانون الثاني/يناير 2010، في مشاورة إقليمية جرت في تايلند، نظمها حلف الشعوب الأصلية في آسيا، وحضرها أيضاً أعضاء من آلية الخبراء.
    45. In October 2008, the Special Rapporteur, together with the Special Rapporteur on violence against women, its causes and consequences, participated in a regional consultation of non-governmental organizations on violence against indigenous women in Asia and the Pacific. UN 45 - وفي تشرين الأول/أكتوبر 2008 شارك المقرِّر الخاص والمقرِّرة الخاصة المعنية بالعنف ضد المرأة وأسبابه ونتائجه، في مشاورة إقليمية للمنظمات غير الحكومية المعنية بالعنف ضد المرأة في الشعوب الأصلية في آسيا والمحيط الهادئ.
    34. UNDP participated at a regional consultation with the Special Rapporteur held from 9 to 11 February 2007 in Phnom Penh. UN 34 - شارك برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في مشاورة إقليمية مع المقرر الخاص عقدت في بنوم بنه، بكمبوديا في الفترة من 9 إلى 11 شباط/فبراير 2007.
    From 27 to 29 October 2013, Kamala Chandrakirana took part in a regional consultation with women's rights organizations in the Asia Pacific region, organized by the Asia Pacific Forum on Women, Law and Development, focusing on economic and social life. UN وفي الفترة من 27 إلى 29 تشرين الأول/أكتوبر 2013، شاركت كمالا تشاندراكيرانا في مشاورة إقليمية مع منظمات حقوق المرأة في منطقة آسيا والمحيط الهادئ، نظمها محفل آسيا والمحيط الهادئ المعني بالمرأة والقانون والتنمية، ركزت على الحياة الاقتصادية والاجتماعية.
    She also participated in a regional consultation organized by ECPAT in Addis Ababa on 1 and 2 August 2013 on actions to stop the commercial sexual exploitation of children in Africa. UN وشاركت أيضا في مشاورة إقليمية نظمتها الشبكة الدولية المذكورة عن الإجراءات المتعلقة بوقف الاستغلال الجنسي للأطفال لأغراض تجارية في أديس أبابا يومي 1 و 2 آب/أغسطس 2013.
    She also participated in a regional consultation organized by ECPAT in Addis Ababa on 1 and 2 August 2013 on actions to stop the commercial sexual exploitation of children in Africa. UN وشاركت أيضاً في مشاورة إقليمية نظمتها الشبكة المذكورة في أديس أبابا يومي 1 و2 آب/أغسطس 2013 بشأن إجراءات وقف استغلال الأطفال جنسياً لأغراض تجارية في أفريقيا.
    The Chairperson-Rapporteur held an initial consultation with the Special Representative of the Secretary-General on the issue of human rights and transnational corporations and other business enterprises and his support staff, and participated in a regional consultation with the Special Representative in Bogota, on 18-19 January 2007. UN وعقدت الرئيسة - المقررة مشاورة أولية مع الممثل الخاص للأمين العام المعني بمسألة حقوق الإنسان والشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات الأعمال ومع موظفي الدعم العاملين معه، وشاركت في مشاورة إقليمية مع الممثل الخاص في بوغوتا، في يومي 18 و19 كانون الثاني/يناير 2007.
    From 15 to 17 October, the Special Rapporteur participated in a regional consultation on Women and Housing in North America, held in Washington, D.C., and organized by a pool of American and Canadian-based NGOs in close cooperation with the Special Rapporteur. UN وشارك المقرر الخاص خلال الفترة من 15 إلى 17 تشرين الأول/أكتوبر في مشاورة إقليمية عن المرأة والسكن في أمريكا الشمالية، عُقِدت بالعاصمة واشنطن، ونظمتها مجموعة من المنظمات غير الحكومية التي توجد مقارها في الولايات المتحدة وفي كندا بالتعاون الوثيق مع المقرر الخاص.
    18. On 13 and 14 April 2012, the Special Rapporteur participated in a regional consultation in Cairo, Egypt, with human rights defenders from the Middle East and North Africa organized by the International Service for Human Rights and the Cairo Institute for Human Rights Studies UN 18- وفي يومي 13 و14 نيسان/أبريل 2012، شاركت المقررة الخاصة في مشاورة إقليمية نظمتها الخدمة الدولية لحقوق الإنسان ومعهد القاهرة لدراسات حقوق الإنسان بالقاهرة، مصر، مع مدافعين عن حقوق الإنسان من الشرق الأوسط وشمال أفريقيا.
    The organization participated in a regional consultation on national human rights institutions and civil society organization engagement with the international human rights system, organized by OHCHR and UNDP in Bangkok on 22 and 23 November 2010. UN شاركت المنظمة في مشاورة إقليمية بشأن انخراط مؤسسات حقوق الإنسان ومنظمات المجتمع المدني الوطنية في عمل المنظومة الدولية لحقوق الإنسان، نظمتها مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي في بانكوك يومي 22 و 23 تشرين الثاني/نوفمبر 2010.
    On 1 and 2 August 2013, she participated in a regional consultation organized by ECPAT in Addis Ababa on action to stop the commercial sexual exploitation of children in Africa. UN ففي 1 و 2 آب/أغسطس 2013، شاركت في مشاورة إقليمية بشأن الإجراءات الرامية إلى وقف استغلال الأطفال جنسيا في أفريقيا لأغراض تجارية، نظمتها في أديس أبابا الشبكة الدولية للقضاء على استغلال الأطفال في البغاء وفي إنتاج المواد الإباحية والاتجار بهم لأغراض جنسية.
    On 13 and 14 April 2012, in Cairo, he participated in a regional consultation, which brought together human rights defenders from the Middle East and North Africa region, the Special Rapporteur on the situation of human rights defenders and the African Commission on Human and Peoples' Rights Special Rapporteur on human rights defenders. UN وشارك في 13 و14 نيسان/أبريل 2012 في مشاورة إقليمية عقدت في القاهرة وجمعت المدافعين عن حقوق الإنسان من منطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا، والمقررة الخاصة المعنية بحالة المدافعين عن حقوق الإنسان، والمقرر الخاص المعني بالمدافعين عن حقوق الإنسان والتابع للجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب.
    She also participated in a regional consultation on discrimination against women in the Middle East and North Africa region with a special focus on family and cultural life (Tunis, 18 - 19 December 2013). UN وشاركت أيضاً في مشاورة إقليمية بشأن التمييز ضد المرأة في منطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا مع التركيز بشكل خاص على الأسرة والحياة الثقافية (تونس العاصمة، 18-19 كانون الأول/ديسمبر 2013).
    27. In addition, in the interest of further understanding the specific challenges facing indigenous women, the Special Rapporteur participated in a regional consultation on violence against indigenous women in the Asia Pacific region with the former Special Rapporteur on violence against women, its causes and consequences, Yakin Ertürk. UN 27 - وبالإضافة إلى ذلك، وحرصاً على فهم أفضل للتحديات الخاصة التي تواجه نساء الشعوب الأصلية، شارك المقرر الخاص في مشاورة إقليمية بشأن العنف ضد نساء الشعوب الأصلية في آسيا والمحيط الهادئ مع المقرر الخاص السابق المعني بمسألة العنف ضد المرأة؛ أسبابه ونتائجه، ياكين إرتورك.
    19. She had also participated in a regional consultation for the Asia Pacific region and a national consultation in Malaysia as well as consultations in Brussels with European civil society organizations, including observatories on violence against women. UN 19 - وقالت إنها شاركت أيضاً في مشاورة إقليمية تتعلق بمنطقة المحيط الهادئ الآسيوي وفي مشاورة وطنية في ماليزيا وأيضاً في مشاورة في بروكسل مع منظمات المجتمع المدني الأوروبية، بما في ذلك مراصد العنف ضد المرأة.
    11. The Chairperson participated in a regional consultation (Kathmandu, 19 - 20 September 2012) focusing on women's public and political life in Asia and the Pacific, followed by a one-day national consultation on the same subject matter. UN 11- وشاركت رئيسة الفريق العامل في مشاورة إقليمية (كاتماندو، 19-20 أيلول/سبتمبر 2012) ركزت على مشاركة المرأة في الحياة العامة والسياسية في آسيا والمحيط الهادئ، وتلتها مشاورة وطنية عقدت لمدة يوم واحد بشأن الموضوع نفسه.
    81. On 21 and 22 November 2008, the Special Rapporteur participated in a regional consultation in Africa organized in Nairobi by the Global Alliance Against Trafficking in Women (GAATW) with the theme " Building and Expanding Connections Towards Promoting the Human Rights of Trafficked and Migrant Persons in Africa " . UN 81- وفي يومي 21 و22 تشرين الثاني/نوفمبر 2008، شاركت المقررة الخاصة في مشاورة إقليمية في أفريقيا نظمها، في نيروبي، التحالف العالمي لمناهضة الاتجار بالنساء وتناولت موضوع " إقامة الروابط وتوسيعها بغية تعزيز حقوق الإنسان للأشخاص المتجر بهم وللمهاجرين في أفريقيا " .
    In November 2013, OHCHR and the African Union/United Nations Hybrid operation in Darfur provided financial support for the participation of the National Human Rights Commission of Sudan in a regional consultation in Kampala on strengthening the protection mandate of national human rights institutions in East Africa. UN 21- وفي تشرين الثاني/نوفمبر 2013، قدمت المفوضية السامية والعملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور دعماً مالياً من أجل مشاركة اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان في السودان في مشاورة إقليمية عُقدت في كامبالا بشأن تعزيز ولاية الحماية التي تضطلع بها المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان في شرق أفريقيا.
    26. In response to the Observer for Palestine, she could only reiterate that, in the paragraph in question, she had merely relayed concerns raised by participants at a regional consultation in the Middle East and the Euro-Mediterranean region. UN 26 - ورداً على المراقبة عن فلسطين، قالت إنه ليس بوسعها سوى أن تكرر القول بأنها لم تفعل شيئا بخصوص الفقرة المقصودة سوى نقل مشاعر القلق التي أثارها المشتركون في مشاورة إقليمية جرت في الشرق الأوسط والمنطقة الأورو-متوسطية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more