The Assembly will take action on draft resolution III as soon as the report of the Fifth Committee on its programme budget implications is available. | UN | وستبت الجمعية في مشروع القرار الثالث فور توفر تقرير اللجنة الخامسة عن آثاره فـي الميزانية البرنامجية. |
The representative of the Islamic Republic of Iran moved, under rule 74 of the rules of procedure, that no action be taken on draft resolution III. | UN | والتمس ممثل جمهورية إيران الإسلامية، بموجب المادة 74 من النظام الداخلي، عدم البت في مشروع القرار الثالث. |
The Assembly will take action on draft resolution III as soon as the report of the Fifth Committee on its programme budget implications is available. | UN | وستقوم الجمعية بالبت في مشروع القرار الثالث حالما يصبح تقرير اللجنة الخامسة عن الآثار المالية المترتبة عليه في الميزانية البرنامجية جاهزا. |
The Assembly will take action on draft resolution III as soon as the report of the Fifth Committee on its programme budget implications is available. | UN | وستقوم الجمعية بالبت في مشروع القرار الثالث حالما يصبح تقرير اللجنة الخامسة عن الآثار المالية المترتبة عليه في الميزانية البرنامجية جاهزا. |
The President: The Assembly will now take a decision on draft resolution III as a whole. | UN | الرئيس:(تكلم بالانكليزية): تبتّ الجمعية الآن في مشروع القرار الثالث في مجموعه. |
The President: We shall now take a decision on draft resolution III recommended by the Second Committee in paragraph 20 of its report. | UN | الرئيس (تكلم بالإنكليزية): نبت الآن في مشروع القرار الثالث الذي أوصت اللجنة الثانية باعتماده في الفقرة 20 من تقريرها. |
The Acting President: The Assembly will now take a decision on draft resolution III as a whole. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلمت بالإنكليزية): تبت الجمعية الآن في مشروع القرار الثالث في مجموعه. |
For all those reasons, the European Union strongly urges delegations to vote against this no-action motion, regardless of their voting intentions on draft resolution III contained in document A/59/503/Add.3. | UN | لكل هذه الأسباب، يحث الاتحاد الأوروبي بقوة الوفود على التصويت ضد هذا الاقتراح القاضي بعدم البت في مشروع القرار الثالث الوارد في الوثيقة A/59/503/Add.3، بصرف النظر عن نواياها تجاه التصويت. |
The President (spoke in French): Since the motion for no action has not been adopted, the General Assembly will next proceed to take a decision on draft resolution III. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): بما أن الاقتراح القاضي بعدم البت في مشروع القرار لم يُعتمد، فإن الجمعية العامة تشرع من ثم في البت في مشروع القرار الثالث. |
The President (spoke in French): The Assembly will take action on draft resolution III recommended by the Third Committee in paragraph 27 of its report. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): تبت الجمعية في مشروع القرار الثالث الذي أوصت اللجنة الثالثة باعتماده في الفقرة 27 من تقريرها. |
The Acting President: The Assembly will now take action on draft resolution III recommended by the Third Committee in paragraph 48 of its report. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): تبت الجمعية الآن في مشروع القرار الثالث الذي أوصت به اللجنة الثالثة في الفقرة 48 من تقريرها. |
The Acting President: The Assembly will now take a decision on draft resolution III as a whole, as orally corrected by the Rapporteur. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): تبت الجمعية العامة الآن في مشروع القرار الثالث بكاملـه بصيغته التي صـوَّبها المقرر شفويا. |
Before proceeding further, I should like to inform members that action on draft resolution III, entitled " Future operation of the International Research and Training Institute for the Advancement of Women " , is postponed to a later date to allow time for the review of its programme budget implications by the Fifth Committee. | UN | وقبل أن نمضي قدما، أود أن أبلغ الأعضاء بأن البت في مشروع القرار الثالث المعنون " مستقبل عمل المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة " قد أرجئ إلى وقت لاحق من أجل إتاحة الوقت للجنة الخامسة لاستعراض الآثار المالية المترتبة عليه في الميزانية البرنامجية. |
The President (spoke in French): The representative of Turkmenistan has moved, within the terms of rule 74 of the rules of procedure, that no action be taken on draft resolution III. Rule 74 reads in part as follows: | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): اقترح ممثل تركمانستان، في إطار أحكام البند 74 من النظام الداخلي، عدم البت في مشروع القرار الثالث. وتنص المادة 74 جزئيا على ما يلي: |
The President (spoke in French): I shall now put to the vote the motion submitted by the representative of Turkmenistan that no action be taken on draft resolution III. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): أطرح الآن للتصويت الآن الاقتراح الذي تقدم به ممثل تركمانستان والذي يقضي بعدم البت في مشروع القرار الثالث. |
The President: The Assembly will resume consideration of the report of the Third Committee on agenda item 113 to take action on draft resolution III recommended by the Third Committee in paragraph 65 of its report in document A/58/504. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): تستأنف الجمعية النظر في تقرير اللجنة الثالثة عن البند 113 من جدول الأعمال للبت في مشروع القرار الثالث الذي أوصت به اللجنة الثالثة في الفقرة 65 من تقريرها الوارد في الوثيقة A/58/504. |
The President: Since the motion for no action was not adopted, the Assembly will proceed to take a decision on draft resolution III. A recorded vote has been requested. | UN | الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): بما أن الاقتراح بعدم اتخاذ إجراء لم يعتمد، ستشرع الجمعية في البت في مشروع القرار الثالث. أُجري تصويت مسجل. |
Mr. Khazaee (Islamic Republic of Iran): Invoking rule 74 of the rules of procedure of the General Assembly, my delegation moves that no action be taken on draft resolution III. | UN | السيد خزاعي (جمهورية إيران الإسلامية) (تكلم بالانكليزية): استنادا إلى المادة 74 من النظام الداخلي للجمعية العامة، يتقدم وفدي باقتراح ألا يُبتّ في مشروع القرار الثالث. |
The Acting President: The representative of the Islamic Republic of Iran has moved, within the terms of rule 74 of the rules of procedure, that no action be taken on draft resolution III. Rule 74 reads in part: | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): اقترح ممثل جمهورية إيران الإسلامية، وفقا لأحكام المادة 74 من النظام الداخلي، ألا يُبت في مشروع القرار الثالث. وفيما يلي نص المادة 74: |
The Acting President: Since the oral amendment submitted by the representative of the Bolivarian Republic of Venezuela has not been adopted, we will proceed to take a decision on draft resolution III as a whole. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): بما أن التعديل الشفوي الذي قدّمه ممثل جمهورية فنزويلا البوليفارية لم يعتمد، فسنمضي إلى البتِّ في مشروع القرار الثالث في مجموعه. |
The representative of the Islamic Republic of Iran moved on a point of order, under rule 74 of the rules of procedure, that no action be taken with respect to draft resolution III (A/62/439/Add.3). | UN | واقترح ممثل جمهورية إيران الإسلامية، في نقطة نظام، بموجب المادة 74 من النظام الداخلي، عدم البت في مشروع القرار الثالث (A/62/439/Add.3). |