"في مصروفات التشغيل العامة" - Translation from Arabic to English

    • in general operating expenses
        
    • the general operating expenses
        
    • general operating expenses of
        
    • under general operating expenses
        
    • of general operating expenses
        
    The working group noted an increase in general operating expenses due to bank charges of $3 million. UN ولاحظ الفريق العامل زيادة في مصروفات التشغيل العامة وذلك بسبب الرسوم المصرفية البالغة 3 ملايين دولار.
    The perceived under expenditure in general operating expenses is due to the extraordinary efficiency dividend of 3 per cent. UN ويُعزى نقص الإنفاق الملاحظ في مصروفات التشغيل العامة إلى عائد الكفاءة الاستثنائي البالغ 3 في المائة.
    This proposed increase is offset by a decrease in the same amount in general operating expenses (table 27D.7 and paras. 27D.20 and 27D.22). VIII.39. UN ويقابل هذه الزيادة المقترحة نقصان بنفس القيمة في مصروفات التشغيل العامة )الجدول ٧٢ دال - ٧ والفقرتان ٧٢ دال - ٠٢ و ٧٢ دال - ٢٢(.
    48. Similarly, the across-the-board reductions have resulted in the under-provision of resources to cover the United Nations share of the general operating expenses of the facilities provided in the Peace Palace at The Hague for the International Court of Justice. UN 48 - على نحو مماثل، نتج عن التخفيضات الشاملة نقص في الموارد المخصصة لتغطية حصة الأمم المتحدة في مصروفات التشغيل العامة للمرافق المخصصة في قصر السلام في لاهاي لمحكمة العدل الدولية.
    (a) The contribution payable by the United Nations for its share of the general operating expenses of the facilities provided in the Peace Palace at The Hague for the Court ($2,178,500). UN )أ( المساهمة التي تدفعها اﻷمم المتحدة مقابل نصيبها في مصروفات التشغيل العامة فيما يتعلق بالمرافق المقدمة إلى المحكمة في قصر السلم بلاهاي )٥٠٠ ١٧٨ ٢ دولار(.
    44. Reductions to general operating expenses of $36.1 million are proposed. UN 44 - وتقترح تخفيضات تبلغ 36.1 مليون دولار في مصروفات التشغيل العامة.
    The resource growth relates largely to increased requirements under posts, reflecting costs of the proposed new and reclassified posts, other staff costs, contractual services and furniture and equipment, offset partly by minor decreases under general operating expenses and the reduction of the contribution of the United Nations Office at Vienna to financing the costs of the common security and safety services. UN ويعزى نمو الموارد بدرجة كبيرة إلى زيادة الاحتياجات في بند الوظائف، التي تعكس تكاليف الوظائف الجديدة المقترحة والوظائف المقترح إعادة تصنيفها، وتكاليف الموظفين الأخرى والخدمات التعاقدية والأثاث والمعدات، وهي زيادة امتصها جزئيا انخفاض طفيف في مصروفات التشغيل العامة وانخفاض مساهمة مكتب الأمم المتحدة في فيينا في تمويل تكاليف خدمات السلامة والأمن المشتركة.
    The Advisory Committee was informed that the reductions were projected mainly in general operating expenses ($3,091,300), largely as a result of the introduction of cost-cutting measures, the list of which was provided to the Committee. UN ثامنا - ٥٦ وأبلغت اللجنة الاستشارية بأن التخفيضات متوقعة بصفة رئيسية في مصروفات التشغيل العامة )٠٠٣ ١٩٠ ٣ دولار( مما يعزى بدرجة كبيرة إلى اﻷخذ بتدابير لخفض التكاليف قدمت قائمة بها إلى اللجنة.
    The decreases in general operating expenses of $0.53 million and in supplies and materials of $0.11 million are offset by the corresponding increase in staff costs, consultants, travel, contractual services, and furniture and equipment (totalling $0.95 million). UN والانخفاضات في مصروفات التشغيل العامة وقدرها 0.53 مليون دولار وفي المواد واللوازم وقدرها 0.11 مليون دولار تعادلها زيادات مقابلة في تكاليف الموظفين والخبراء الاستشاريين والسفر والخدمات التعاقدية والأثاث والمعدات (مجملها 0.95 مليون دولار).
    Increases in non-post costs are primarily attributable to the growth in contractual services ($10,836,900), furniture and equipment ($1,753,500), other staff costs ($727,300), travel of staff and representatives ($353,200), consultants ($346,200) and hospitality ($700), partially offset by reductions in general operating expenses of $1,016,000 and in supplies and materials of $50,200. UN وتعزى الزيادات في التكاليف غير المتعلقة بالوظائف أساسا إلى النمو في الخدمات التعاقدية (900 836 10 دولار) والأثاث والمعدات (500 753 1 دولار)، وتكاليف الموظفين الأخرى (300 727 دولار)، وسفر الموظفين والممثلين (200 353 دولار)، والاستشاريين (200 346 دولار) والضيافة (700 دولار)، وتقابلها جزئيا تخفيضات في مصروفات التشغيل العامة بمبلغ 000 016 1 دولار وفي اللوازم والمواد بمبلغ 200 50 دولار.
    Increases in non-post costs are primarily attributable to the growth in contractual services ($10,836,900), furniture and equipment ($1,753,500), other staff costs ($727,300), travel of staff and representatives ($353,200), consultants ($346,200) and hospitality ($700), partially offset by reductions in general operating expenses of $1,016,000 and in supplies and materials of $50,200. UN وتعزى الزيادات في التكاليف غير المتعلقة بالوظائف أساسا إلى النمو في الخدمات التعاقدية (900 836 10 دولار) والأثاث والمعدات (500 753 1 دولار)، وتكاليف الموظفين الأخرى (300 727 دولار) وسفر الموظفين والممثلين (200 353 دولار) والاستشاريين (200 346 دولار) والضيافة (700 دولار)، وتقابلها جزئيا تخفيضات في مصروفات التشغيل العامة بمبلغ 000 016 1 دولار وفي اللوازم والمواد بمبلغ 200 50 دولار.
    (a) The contribution payable by the United Nations for its share of the general operating expenses of the facilities provided in the Peace Palace at The Hague for the Court ($2,178,500). UN )أ( المساهمة التي تدفعها اﻷمم المتحدة مقابل نصيبها في مصروفات التشغيل العامة فيما يتعلق بالمرافق المقدمة إلى المحكمة في قصر السلم بلاهاي )٥٠٠ ١٧٨ ٢ دولار(.
    (a) The contribution payable by the United Nations for its share of the general operating expenses of the facilities provided in the Peace Palace at The Hague for the Court ($1,767,800). UN )أ( المساهمة التي تدفعها اﻷمم المتحدة مقابل نصيبها في مصروفات التشغيل العامة فيما يتعلق بالمرافق المقدمة الى المحكمة في قصر السلم بلاهاي )٨٠٠ ٧٦٧ ١ دولار(.
    (a) The contribution payable by the United Nations for its share of the general operating expenses of the facilities provided in the Peace Palace at The Hague for the Court ($1,767,800). UN )أ( المساهمة التي تدفعها اﻷمم المتحدة مقابل نصيبها في مصروفات التشغيل العامة فيما يتعلق بالمرافق المقدمة الى المحكمة في قصر السلم بلاهاي )٨٠٠ ٧٦٧ ١ دولار(.
    (a) The contribution payable by the United Nations for its share of the general operating expenses of the facilities provided in the Peace Palace at The Hague for the Court amounts to $1,913,800. UN )أ( المساهمة التي تدفعها اﻷمم المتحدة مقابل نصيبها في مصروفات التشغيل العامة للمرافق المتاحة للمحكمة في قصر السلم بلاهاي تبلغ ٨٠٠ ٩١٣ ١ دولار.
    (a) The contribution payable by the United Nations for its share of the general operating expenses of the facilities provided in the Peace Palace at The Hague for the Court amounts to $1,913,800. UN )أ( المساهمة التي تدفعها اﻷمم المتحدة مقابل نصيبها في مصروفات التشغيل العامة للمرافق المتاحة للمحكمة في قصر السلم بلاهاي تبلغ ٨٠٠ ٩١٣ ١ دولار.
    150. Detailed variance analyses of general operating expenses proposed for the biennium 2010-2011 are presented below, and it should be noted that the estimates for 2010-2011 are based on actual expenditure. UN 150 - يرد أدناه تحليل مفصل للتباين في مصروفات التشغيل العامة المقترحة لفترة السنتين 2010-2011 وتجدر الإشارة إلى أن تقديرات فترة 2010-2011 تستند إلى النفقات الفعلية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more