"في مصعد" - Translation from Arabic to English

    • in an elevator
        
    • on an elevator
        
    • in the elevator
        
    Eight people sit trapped in an elevator, waiting for death? Open Subtitles ثمانية اشخاص محاصرين عالق في مصعد, في انتظار الموت؟
    I have been trapped. in an elevator and I've got a friggin'... Bullet hole in my leg. Open Subtitles لقد كنتُ محتجزة في مصعد ومصابة برصاصة لعينة في قدمي.
    I swear to God, I've been stuck in an elevator for the last eight hours. Open Subtitles أقسم بالله، كنت عالقا في مصعد لمدة الثماني ساعات الماضية.
    You two used to date and now you're trapped in an elevator? Open Subtitles أكُنتم تتواعدان والآن عالقين في مصعد معاً ؟
    Since the power outage, 36 people have died already, including a 6-year-old girl who died in an elevator this morning, trapped without her Insulin. Open Subtitles منذ إنقطاع الكهرباء،36 شخص ماتوا بالفعل من بينهم فتاة عمرها 6 سنوات ماتت في مصعد هذا الصباح، ماتت محتجزة بدون الأنسولين
    Though the thought of being stuck in an elevator, screaming like a little girl is pretty bad. Open Subtitles على الرغم من أن التفكير في أن تكون عالقة في مصعد تصرخينا مثل فتاه صغيره اكثر سواء
    Alone together in an elevator, we would study the numbers changing above the door. Open Subtitles وحيدين سوية في مصعد كنا نتأمل الأرقّام المتغيرة فوق الباب.
    I was with a girl that I don't like and we actually got stuck in an elevator. Open Subtitles كنت مع فتاة لا أحبها وفي الحقيقة علقنا في مصعد
    I met some showgirls in an elevator tonight. Open Subtitles قابلتُ بضع فتيات إستعراض في مصعد الليلة.
    I couldn't talk because I was in an elevator filled with people. Open Subtitles لم أستطع التحدث لأني كنت في مصعد مليء بالناس
    I'm in an elevator in one of your buildings, and I need assistance, both police and ambulance. Open Subtitles أنا في مصعد أحد المباني أحتاج مساعدة الشرطة والإسعاف
    - I don't want to be in an elevator with you, to be honest. Open Subtitles في مصعد معك لأكون صادقا ماذا لو ضغطت ذلك؟
    Great. Stuck in an elevator with five guys on a high-protein diet. Open Subtitles رائع، أنا عالق في مصعد مع خمسة من الرجال الأقوياء
    - My dad was a fireman, and he told me the first thing you do when you are trapped in an elevator with a hysterical person is explain to them that they are wasting precious oxygen. Open Subtitles ابي كام رجل اطفاء واخبرني اول شئ تفعله عندما تحاصر في مصعد مع شخص هيستيري
    It could be but a few days ago, I was trapped in an elevator. Open Subtitles ، قد يمكن ذلك ولكن منذ بضعة أيام أنا قد علقت في مصعد
    Why else would a normal person pass out in an elevator? Open Subtitles وإلا فلماذا شخص طبيعي يغمى عليه في مصعد ؟
    We are trapped in an elevator with a bomb in it. Open Subtitles نحن محاصرون في مصعد مع انفجار قنبلة في ذلك.
    Suppose he's stuck somewhere, or he's trapped in an elevator or God knows what else? Open Subtitles ولِنفترض أنه علِقَ في مكانٍ ما أو كان محبوساً في مصعد أو مايعلم الإله شيءٌ آخر
    I'd rather be stuck in an elevator with Nathan Lane, Gilbert Gottfried, Open Subtitles أنا أفضّل أن أعلق في مصعد مع ناثان لين , چيلبرت جوتفريد
    No, but I've never gone out with someone I met on an elevator either. Open Subtitles لا، ولكن لقد ذهبت أبدا مع شخص التقيت في مصعد سواء.
    The fibers and the button that we found in the elevator shaftare a match to the sleeve on your uniform, Claudia. Open Subtitles الألياف والزرّ الذي وجدنا في مصعد shaftare a مباراة إلى الكمّ على زيّك الرسمي، كلوديا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more