"في معظم الدول الجزرية الصغيرة النامية" - Translation from Arabic to English

    • in most small island developing States
        
    • in most SIDS
        
    • for most small island developing States
        
    • of most small island developing States
        
    • most Pacific small island developing States
        
    Progress has been rather limited in most small island developing States in terms of the protection of intellectual property. UN وقد كان التقدم في مجال حماية الملكية الفكرية محدودا نوعا ما في معظم الدول الجزرية الصغيرة النامية.
    79. The official statistics in most small island developing States are insufficient and the available data are frequently of low quality. UN 79 - الإحصاءات الرسمية في معظم الدول الجزرية الصغيرة النامية غير كافية، والبيانات المتاحة غالبا ما تكون رديئة النوعية.
    Fossil-fuel use has continued to increase faster than renewable-energy use in most small island developing States. UN ولا يزال استخدام الوقود الأحفوري يزداد بوتيرة أسرع من استخدام الطاقة المتجددة في معظم الدول الجزرية الصغيرة النامية.
    The representative from Kiribati reported that in most SIDS, meteorological services are composed of only around 10 people and often lack capacity to forecast extremes and to analyse and interpret data and observations for climatic and non-climatic conditions, which limits the ability of countries to use them in adaptation planning. UN وأبلغ ممثل كيريباتي أن دوائر الأرصاد الجوية في معظم الدول الجزرية الصغيرة النامية لا يتعدى عدد موظفيها 10 أشخاص وغالباً ما تعوزها القدرة على التنبؤ بالأحوال الجوية القصوى وتحليل البيانات وتفسيرها وإجراء الرصدات المناخية وغير المناخية، الأمر الذي يحد من قدرة البلدان على استخدامها في تخطيط التكيف.
    20. Recall that for most small island developing States, tourism is an important contributor to employment, foreign exchange and economic growth, and that the Mauritius Strategy recognizes the need for sustainable tourism. UN 20 - نشير إلى أن السياحة تسهم إسهاما كبيرا في معظم الدول الجزرية الصغيرة النامية في توفير فرص العمل والعملة الأجنبية وتحقيق النمو الاقتصادي، وأن استراتيجية موريشيوس تقر بضرورة استدامة السياحة.
    5. Tourism and associated service industries are major contributors to the gross domestic product (GDP) of most small island developing States. UN ٥ - السياحة وصناعة الخدمات المرتبطة بها من كبار المساهمين في الناتج المحلي اﻹجمالي في معظم الدول الجزرية الصغيرة النامية.
    57. Yet the area of science and technology remain severely underdeveloped in most small island developing States. UN 57 - ومع ذلك، يظل قطاع العلم والتكنولوجيا متخلفا في معظم الدول الجزرية الصغيرة النامية.
    National health expenditures continued to be relatively low in most small island developing States. UN وما زالت نفقات الصحة الوطنية منخفضة نسبيا في معظم الدول الجزرية الصغيرة النامية.
    National health expenditures continued to be relatively low in most small island developing States. UN وظلت النفقات الصحية الوطنية منخفضة نسبياً في معظم الدول الجزرية الصغيرة النامية.
    Coral reef assessments and monitoring have been carried out in most small island developing States of the Caribbean region. UN وأجريَ تقييم ورصد للشُعب المرجانية في معظم الدول الجزرية الصغيرة النامية في منطقة البحر الكاريبي.
    Such handicaps are at least as severe in most small island developing States in the other regions. UN وعلى اﻷقل فإن هذه العوائق لا تقل حدة في معظم الدول الجزرية الصغيرة النامية عن المناطق اﻷخرى.
    Institutions for training in appropriate specialized skills, which are absolutely necessary to staff national institutions for sustainable development, have yet to be established in most small island developing States, although some of them have begun to include in their tertiary-level curriculum some courses on natural resource management. UN وما زالت الحاجة تدعو إلى إنشاء مؤسسات للتدريب على المهارات المتخصصة الملائمة والضرورية جدا لتزويد المؤسسات الوطنية للتنمية المستدامة في معظم الدول الجزرية الصغيرة النامية للموظفين، بالرغم من أن بعضها قد أخذ يدرج في مناهج المستوى الجامعي بعض المواضيع المتعلقة بإدارة الموارد الطبيعية.
    Effective management strategies for wastewater treatment, including reuse, are lacking in most small island developing States, and when in place they are poorly implemented. UN ولا توجد في معظم الدول الجزرية الصغيرة النامية استراتيجيات إدارية فعالة لمعالجة المياه المستعملة، بما في ذلك إعادة استعمالها، وإن وجدت فإنها تنفذ تنفيذا سيئا.
    Although social indicators in most small island developing States have improved considerably, infant mortality rates in several of them that are classified as least developed remain high. UN ورغم أن المؤشرات الاجتماعية في معظم الدول الجزرية الصغيرة النامية قد تحسنت تحسنا كبيرا، فلا تزال معدلات وفيات الرضع في عدد من هذه الدول، المصنفة بوصفها من البلدان اﻷقل نموا، مرتفعة.
    But the ratios of third-level enrolment are very low in most small island developing States, which serves as a constraint to the development of domestic technical capacity. UN لكن نسب الالتحاق بالمستوى العالي من التعليم منخفضة للغاية في معظم الدول الجزرية الصغيرة النامية مما يشكل عقبة أمام تنمية القدرة التقنية المحلية.
    91. Increased funds are needed for freshwater activities in most small island developing States. UN 91 - وثمة حاجة إلى مزيد من الأموال لمواصلة الأنشطة المتصلة بالمياه العذبة في معظم الدول الجزرية الصغيرة النامية.
    Tertiary education enrolment and programme completion rates are also higher for women than men in most small island developing States. UN كما أن معدلات القيد بالمرحلة الجامعية الأولى ومعدلات إكمال البرامج أعلى هي الأخرى لدى الإناث بالمقارنة بالذكور في معظم الدول الجزرية الصغيرة النامية.
    71. in most small island developing States, the transportation sector has been growing steadily, with most reporting an increase in the number of vehicles in use. UN 71 - وينمو قطاع المواصلات في معظم الدول الجزرية الصغيرة النامية على نحو مطرد، وتفيد معظم هذه الدول عن ازدياد عدد المركبات المستخدمة.
    In fact, in most small island developing States, the results have been unsatisfactory, and those who have been able to do better have generally done so through their own efforts. UN والواقع أن النتائج التي تحققت في معظم الدول الجزرية الصغيرة النامية كانت غير مرضية، وأن البعض منها الذي استطاع تحقيق تحسن كان إنجازه ذاك من خلال جهوده الذاتية.
    The opportunities for education and training on climate change issues are particularly hampered by the limited number of advanced academic institutions in most SIDS. This limitation affects opportunities for advanced training of personnel (e.g. training of teachers) to carry out climate change work. UN (ج) تعوق قلة عدد المؤسسات الجامعية المتطورة في معظم الدول الجزرية الصغيرة النامية إعاقة شديدة فرص التثقيف والتدريب بشأن قضايا تغير المناخ؛ وهذا يؤثر على فرص التدريب المتقدم للموظفين (كتدريب المدرسين) على العمل في مجال تغير المناخ؛
    20. Recall that for most small island developing States, tourism is an important contributor to employment, foreign exchange and economic growth, and that the Mauritius Strategy recognizes the need for sustainable tourism. UN 20 - نشير إلى أن السياحة تسهم إسهاما كبيرا في معظم الدول الجزرية الصغيرة النامية في توفير فرص العمل والعملة الأجنبية وتحقيق النمو الاقتصادي، وأن استراتيجية موريشيوس تقر بضرورة استدامة السياحة.
    6. In the services sector, it was noted that tourism and offshore services dominate the economic specialization of most small island developing States. UN 6 - وفي قطاع الخدمات، لوحظ أن السياحة والخدمات الخارجية تهيمن على التخصص الاقتصادي في معظم الدول الجزرية الصغيرة النامية.
    This has been accompanied by an increase in staffing of relevant units in most Pacific small island developing States. UN وصاحبت هذا زيادة في شغل الوظائف بالوحدات ذات الصلة في معظم الدول الجزرية الصغيرة النامية في المحيط الهادئ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more