Subsequently, 1,264 Angolan refugees in Bas-Congo province and 274 in Katanga Province returned to Angola. | UN | ولاحقا، عاد إلى أنغولا 264 1 لاجئا أنغوليا في مقاطعة الكونغو السفلى و 274 لاجئا في مقاطعة كاتانغا. |
In addition, the security situation in Katanga Province also deteriorated in the last months of 2013, with systematic attacks on villages by Mayi Mayi Kata Katanga. | UN | وإضافة إلى ذلك، تدهور أيضاً الوضع الأمني في مقاطعة كاتانغا في الأشهر الأخيرة من عام 2013 حيث توالت هجمات عناصر مايي مايي كاتا كاتانغا بصفة منتظمة على القرى. |
The Group is continuing to investigate reports that Kata Katanga and other armed groups in Katanga Province are recruiting children. | UN | ويواصل الفريق التحقيق في التقارير التي تفيد بقيام جماعة كاتا كاتانغا والجماعات المسلحة الأخرى في مقاطعة كاتانغا بتجنيد الأطفال. |
31. The security situation in Katanga Province remained fragile. | UN | ٣١ - ولا تزال الحالة الأمنية هشة في مقاطعة كاتانغا. |
11. An FDLR force deployed in the Katanga province on the shores of L. Tanganyika recently received fresh military supplies from FARDC 1 Navy Regiment Comdr, Brig. Gen. MADOWADOWA. | UN | 11 - وحصلت مؤخرا قوة تابعة للقوات الديمقراطية لتحرير رواندا منتشرة في مقاطعة كاتانغا على ضفاف بحيرة تانغانييكا على إمدادات عسكرية جديدة من قائد الكتيبة البحرية 1للقوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية، العميد مادوادوا. |
30. On 20 March, a RPA battalion was withdrawn from Manono in Katanga Province to Rwanda. | UN | 30 - وفي 20 آذار/مارس، سُحبت كتيبة تابعة لجيش رواندا الوطني من مانونو في مقاطعة كاتانغا إلى رواندا. |
Harassment by ANR of Mr. Kapend and Mr. Mwamba, lawyers and representatives of the Human Rights and Humanitarian Law Committee (CDH) in Katanga Province. | UN | وتعرض السيد كابيند والسيد موامبا، ممثلا لجنة حقوق الإنسان والقانون الإنساني في مقاطعة كاتانغا لمضايقات من وكالة الاستخبارات الوطنية. |
This attack took place a few days after President Joseph Kabila presided over a meeting in Lubumbashi in Katanga Province, which was attended by the Commander of ex-FAR and militia Interahamwe, General Ntiwiragabo. | UN | وقد تم الهجوم بعد بضعة أيام من ترؤس الرئيس جوزيف كابيلا اجتماعا في لومومباشي في مقاطعة كاتانغا حضره قائد القوات المسلحة الرواندية السابقة وميليشيا إنتراهاموي الجنرال نتيويراغابو. |
The decrease in commodity prices led to the closure of 40 mining companies and the layoff of over 300,000 workers in Katanga Province alone. | UN | فقد أدى الانخفاض في أسعار السلع الأساسية إلى إغلاق 40 شركة من شركات التعدين وتسريح ما يزيد على 000 300 عامل في مقاطعة كاتانغا وحدها. |
Attacks on schools and the occupation of school premises, with special attention to affected schools in Katanga Province, must cease without delay. | UN | ويجب أن تتوقف على الفور عمليات الهجوم على المدارس ووضع اليد على المباني المدرسية، وبشكل خاص المدارس المتضررة في مقاطعة كاتانغا. |
128. On 24 February, more than 60,000 displaced persons received humanitarian aid in the zones of Pweto, Dubie, Bukama and Mitwaba in Katanga Province. | UN | 128- وفي 24 شباط/فبراير، تلقى أكثر من 000 60 شخص المساعدة الإنسانية في مناطق بويتو ودوبيي وبوكاما وميتوابا الواقعة في مقاطعة كاتانغا. |
in Katanga Province, FDD are said to fight alongside the Forces armées congolaises (FAC) and in South Kivu they are known to have undertaken joint operations with Rwandan armed groups and with the Mayi-Mayi. | UN | وتنقل التقارير أن قوات الدفاع عن الديقراطية تقاتل جنبا إلى جنب مع القوات المسلحة الكونغولية في مقاطعة كاتانغا كما أن من المعروف أنها قامت في كيفو الجنوبية بعمليات مشتركة مع القوات المسلحة الرواندية وميليشيا الماي ماي. |
On 12 May 2006, however, an important breakthrough was made when Kyungu Mutanga, a Mai-Mai leader known as Gédéon, operating in Katanga Province, surrendered in Mitwaba. | UN | ومع ذلك أُحرز في 12 أيار/مايو 2006، إنجاز هام عندما استسلم في ميتوابا السيد كيونغو موتانغا المعروف باسم " غيديون " ، وهو قائد من الماي - ماي يعمل في مقاطعة كاتانغا. |
67. Despite impressive gains in stabilizing some areas, I remain increasingly concerned about the humanitarian situation, particularly in Katanga Province. | UN | ٦٧ - وعلى الرغم من المكاسب الهائلة في مجال تحقيق الاستقرار في بعض المناطق، لا أزال أشعر بقلق متزايد إزاء الحالة الإنسانية، لا سيما في مقاطعة كاتانغا. |
For instance, between the end of April and the beginning of May 2011, UNJHRO conducted, with judicial authorities, several missions to camps of internally displaced persons (IDPs) in Katanga Province. | UN | ففي الفترة من نهاية نيسان/أبريل إلى بداية أيار/ مايو 2011، مثلاً، قام مكتب الأمم المتحدة المشترك لحقوق الإنسان بعدة زيارات مشتركة مع السلطات القضائية إلى مخيمات المشردين داخلياً في مقاطعة كاتانغا. |
During the suspension of mining activity, ITRI/iTSCi stopped its pilot project in the Kivus, but was able to begin a new tagging operation in Katanga Province late in March 2011. | UN | وأثناء فترة تعليق أنشطة التعدين، أوقفت هذه المبادرة مشروعها الرائد في منطقة كيفو، بيد أنها تمكنت من الشروع في عملية جديدة في مقاطعة كاتانغا في أواخر آذار/مارس 2011 لاقتفاء أثر المعادن. |
At least 10,000 people are estimated to benefit from this as agricultural production serves not only the territory of Kabalo but also those of Manono and Nyunzu in Katanga Province and Lubao in Kasai Oriental province. | UN | وحسب التقديرات، فإن 000 10 شخص يستفيدون من ذلك لأن الإنتاج الزراعي لا يعود بالنفع على إقليم كابالو فقط بل يشمل أيضاً الأشخاص الموجودين في منطقتي مانونو ونيونزو في مقاطعة كاتانغا ولوباو في مقاطعة كاساي الشرقية. |
I. in Katanga Province | UN | أولا - في مقاطعة كاتانغا |