"في مقاطعة مونتسيرادو" - Translation from Arabic to English

    • in Montserrado County
        
    The Panel was provided with a disk containing the database for all property tax records in Montserrado County. UN وتم تزويد الفريق بقرص يحتوي على قاعدة البيانات المتصلة بجميع سجلات الضرائب العقارية في مقاطعة مونتسيرادو.
    A total of 25 officers trained in the protection of women and children have so far been deployed in Montserrado County. UN وحتى الآن جرى نشر ما جملته 25 فرادا من أفراد الشرطة المدربين على حماية النساء والأطفال في مقاطعة مونتسيرادو.
    15 groups of traditional communicators also sensitized 20 densely populated communities in Montserrado County. UN قام 15 فريقا من الاتصاليين التقليديين بأنشطة توعية في 20 منطقة كثيفة السكان في مقاطعة مونتسيرادو.
    These are mostly found in Montserrado County and are overstretched, making it impossible for such institutions to take up all the cases presented to them. UN ومعظم هذه الدور يقع في مقاطعة مونتسيرادو وهي مضغوطة إلى حدٍ يجعل من المتعذر عليها معالجة جميع الحالات التي تُعرض عليها.
    Already operational, Criminal Court " E " is fully functioning in Montserrado County and has the mandate to prosecute all sexual offences as provided for in the Penal Code. UN وتقوم هذه المحكمة بتأدية وظائفها بشكل تام في مقاطعة مونتسيرادو ولديها الولاية القضائية لملاحقة مرتكبي الجرائم الجنسية على نحو ما هو منصوص عليه في القانون الجنائي.
    Preparations also continued for the construction of a new prison in Montserrado County. UN وتواصلت أيضا الأعمال التحضيرية لتشييد سجن جديد في مقاطعة مونتسيرادو.
    Detainees at the Monrovia Central Prison in Montserrado County constitute approximately half of the country's prison population. UN ويشكل المحتجزون في سجن مونروفيا المركزي الواقع في مقاطعة مونتسيرادو ما يقرب من نصف السجناء في جميع أنحاء البلد.
    The windows facilitated payment of and accounting for judicial service fees and fines in Montserrado County and the other counties in which they are in operation. UN وقد يسّرت الشبابيك دفع رسوم الخدمات القضائية والغرامات وإجراء المعاملات المحاسبية المتعلقة بها في مقاطعة مونتسيرادو وفي جميع المقاطعات التي تُشغَّل فيها.
    (a) Former President Charles G. Taylor owns land in Congotown, in Montserrado County and in Bong County; UN (أ) يمتلك الرئيس السابق شارلز تايلور أرضا في كونغوتاون في مقاطعة مونتسيرادو وفي مقاطعة بونغ؛
    Outreach teams visited 48 high schools in Montserrado County. 120,000 flyers, 3,000 T-shirts and 1,500 posters were distributed in addition to flyers printed by the Government. UN وأدت أفرقة التوعية زيارات إلى 48 مدرسة ثانوية في مقاطعة مونتسيرادو. ووزع 000 120 منشور، و 000 3 قميص و 500 1 ملصق، إضافة إلى منشورات طبعتها الحكومة.
    Two field assessments were completed with the Liberia Refugee Repatriation and Resettlement Commission and United Nations Industrial Development Organization returnee reintegration programme in Montserrado County to determine beneficiaries and ensure the inclusion of youth at risk. UN تم الانتهاء من تقيميين ميدانيين مع اللجنة الليبرية المعنية بإعادة اللاجئين إلى وطنهم وإعادة توطينهم وبرنامج إعادة إدماج العائدين التابع لمنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية في مقاطعة مونتسيرادو لتحديد المستفيدين وضمان إدماج الشباب المعرضين للخطر.
    UNHCR and the World Food Programme (WFP) provide care and maintenance for an estimated 30,000 Sierra Leonean refugees in Montserrado County (Monrovia) and about 10,000 in Grand Cape Mount County. UN وتقدم مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين وبرنامج اﻷغذية العالمي الرعاية واﻹعاشة لما يقدر ﺑ ٠٠٠ ٣٠ لاجئ سيراليوني في مقاطعة مونتسيرادو )مونروفيا( وإلى نحو ٠٠٠ ١٠ في مقاطعة غرانت كيب ماونت.
    The harmful effects of these traditional practices on the health of women and children have been surveyed by the Women, Health and Development Division of the Ministry of Health and Social Welfare(WHD/MOH) in collaboration with the National Association on Traditional Practices Affecting the Health of Women and children(NATPAH) INC., in 6 communities in Montserrado County. UN 14-35 وقد تم استقصاء الآثار الضارة لهذه الممارسات التقليدية على صحة المرأة والطفل بواسطة شعبة المرأة والصحة والتنمية بوزارة الصحة والرعاية الاجتماعية، بالتعاون مع الرابطة الوطنية المعنية بالممارسات التقليدية الضارة التي تؤثر على صحة المرأة والطفل في ستة مجتمعات محلية في مقاطعة مونتسيرادو.
    In addition, it collaborated with UNICEF, the Foundation for International Dignity, the Young Men's Christian Association and the Right to Play organization to conduct awareness workshops on HIV/AIDS for youths residing in Montserrado County. UN وبالإضافة إلى ذلك، تعاونت الوحدة مع اليونيسيف، ومؤسسة الكرامة الدولية، وجمعية الشبان المسيحية، والرابطة الدولية لحق الطفل في اللعب من أجل تنظيم حلقات عمل للتوعية بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز للشباب المقيمين في مقاطعة مونتسيرادو.
    Planning and implementation of one public outreach campaign to sensitize the public on the importance of abiding by the rule of law and to highlight improvements in Liberia National Police operational capacity and equipment, through the distribution of 100,000 flyers, 2,000 posters and 5,000 T-shirts in all counties and the display of 5 billboards in Montserrado County UN التخطيط لحملة إعلامية وتنفيذها من أجل توعية الجمهور بأهمية الالتزام بسيادة القانون وإبراز أوجه تحسن القدرات العملية للشرطة الوطنية الليبرية ومعداتها من خلال توزيع 000 100 منشور و 000 2 ملصق و 000 5 قميص تي - شيرت في جميع المقاطعات وعرض 5 لوحات إعلانية في مقاطعة مونتسيرادو
    Planning and implementation of one public outreach campaign to sensitize the public on the importance of abiding by the rule of law and to highlight improvements in Liberia National Police operational capacity and equipment through the distribution of 100,000 flyers, 2,000 posters, 5,000 T-shirts in all counties and display of 5 billboards in Montserrado County UN تخطيط وتنفيذ حملة لتوعية الجمهور بأهمية التقيد بسيادة القانون وإبراز أوجه التحسن في القدرات العملياتية للشرطة الوطنية الليبرية ومعداتها، وذلك عن طريق توزيع 000 100 منشور و 000 2 ملصق و 000 5 قميص تي - شيرت في جميع المقاطعات وعرض 5 لوحات إعلانية في مقاطعة مونتسيرادو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more