One such case in Helmand Province and another case in Ghazni Province have been reported. | UN | وأفادت التقارير بأن إحدى هذه الحالات قد حدثت في مقاطعة هلمند وبأن أخرى قد حدثت في مقاطعة غازني. |
Sangin district in Helmand Province remained one of the most contested areas in the country. | UN | وظلت منطقة سانجين في مقاطعة هلمند إحدى أكثر المناطق المتنازع عليها في البلد. |
Meanwhile, an intensive Taliban effort to take control of Sangin district in Helmand Province failed. | UN | وفي الوقت نفسه، فشلت جهود طالبان المكثفة في السيطرة على منطقة سانجين في مقاطعة هلمند. |
As occurred during the 2013 fighting season, the Taliban assembled particularly large fighting forces in Helmand Province. | UN | وعلى غرار ما حدث في موسم القتال في عام 2013، جمعت حركة طالبان قوات مقاتلة كبيرة بصفة خاصة في مقاطعة هلمند. |
The Authority also reported that, in the province of Helmand, some 20 mobile laboratories were actively converting opium into heroin. | UN | وأبلغت السلطة أيضا أن ما يقرب من 20 معملا متنقلا في مقاطعة هلمند تعمل بنشاط على تحويل الأفيون إلى هيروين. |
We've been in Helmand Province for five years now, and in all that time, all we've really managed to secure is this base. | Open Subtitles | لقد كنا في مقاطعة هلمند لمدة خمس سنوات الآن، وفي كل ذلك الوقت، كل ما تمكنا حقا من تأمين هو هذه القاعدة. |
Major William Quinn-- he died nine months ago when his helo was shot down in Helmand Province. | Open Subtitles | الميجور وليام كوين توفي قبل تسعة أشهر قتل عندما اسقطت مروحيته في مقاطعة هلمند. |
Reporting by Afghan security forces also included activities of non-Afghan individuals loyal to Al-Qaida in Helmand Province in southern Afghanistan and in Kunar Province in eastern Afghanistan. | UN | وشملت بلاغات قوات الأمن الأفغانية أيضاً أنشطة أفراد غير أفغان موالين لتنظيم القاعدة في مقاطعة هلمند في جنوب أفغانستان وفي مقاطعة كُنَر في شرق أفغانستان. |
52. The Government of Afghanistan has licensed five mining companies in Helmand Province. | UN | 52 - وقد أصدرت حكومة أفغانستان تراخيص لخمس شركات تعدين في مقاطعة هلمند. |
47. During February, 27,700 people were displaced by military operations in Helmand Province. | UN | 47 - وخلال شباط/فبراير، شُرِّد 700 27 شخص من جرّاء العمليات العسكرية في مقاطعة هلمند. |
An ambush in Helmand Province on 10 October killed 18 Afghan policemen. | UN | فقد قتل 18 شرطيا أفغانيا في كمين نصب في مقاطعة هلمند بتاريخ 10 تشرين الأول/أكتوبر. |
Osman Zoranj, 38 years old. Born in Helmand Province. | Open Subtitles | .عثمان زورانج)، 38 سنة) ."ولد في مقاطعة "هلمند |
On 8 May 2007, 21 civilians, including women and children, were reportedly killed in Helmand Province as a result of air strikes that supported ISAF operations. | UN | وفي 8 أيار/مايو 2007، أفيد بمقتل 21 مدنيا بينهم نساء وأطفال في مقاطعة هلمند جراء عمليات قصف جوي كانت نُفّذت مساندةً لعمليات القوات الدولية للمساعدة الأمنية. |
As Helmand Province has set the example for Government-wide counter-narcotics efforts, it remains to be seen if the removal of Governor Mangal will set back counter-narcotics efforts not only in Helmand Province, but also in other provinces. | UN | وحيث إن مقاطعة هلمند كانت مثالا يحتذى به لجهود مكافحة المخدرات على نطاق الحكومة بأسرها، فإن من غير المعروف بعدُ ما إذا كانت تنحية الحاكم مانغال ستؤدي إلى تراجع الجهود المبذولة لمكافحة المخدرات ليس في مقاطعة هلمند فحسب، بل أيضا في مقاطعات أخرى. |
Centrally directed eradication by mechanical and manual means is taking place in Helmand Province from January to March 2007 and is then likely to progress on to Badakhshan or Balkh Province from April 2007, for a further three months. | UN | وتجرى هذه العمليات بوسائل آلية ويدوية في مقاطعة هلمند من كانون الثاني/يناير إلى آذار/مارس 2007 ثم من المرجح بعد ذلك أن تتقدم لتشمل مقاطعة باداخشان أو بلخ في الفترة من نيسان/أبريل 2007 ولمدة 3 أشهر إضافية. |
Between October 2009 and January 2010, in Helmand Province, eight boys aged 15 and 17 were charged with having links to the Taliban and transferred from the National Directorate of Security to the Helmand Juvenile Rehabilitation Centre. | UN | ففي الفترة من تشرين الأول/أكتوبر 2009 إلى كانون الثاني/يناير 2010، اتُهم في مقاطعة هلمند ثمانية صبيان تتراوح أعمارهم بين 15 و 17 عاما بأن لهم صلات بحركة الطالبان، ونُقلوا من المديرية الوطنية لشؤون الأمن إلى مركز إعادة تأهيل الأحداث في هلمند. |
At least nine cases were reported of children executed on suspicion of spying for the international military forces, including the public hanging by the Taliban of a seven-year-old boy reported in Helmand Province in June 2010. | UN | وأُبلغ عما لا يقل عن تسع حالات تتعلق بأطفال أعدموا للاشتباه في أنهم يتجسسون لحساب القوات العسكرية الدولية، بما في ذلك بلاغ عن قيام حركة الطالبان بإعدام صبي عمره سبع سنوات شنقا أمام الجمهور في مقاطعة هلمند في حزيران/يونيه 2010. |
13. As during the previous reporting period, the focus of the Afghan National Security Forces and international military forces was on holding territory regained from anti-Government elements in Helmand Province over the summer and on continuing operations to gain control over Kandahar City. | UN | 13 - وعلى غرار الفترة المشمولة بالتقرير السابق، ركزت قوات الأمن الوطني الأفغانية والقوات العسكرية الدولية على الحفاظ على المناطق التي تم استرجاعها من العناصر المناوئة للحكومة في مقاطعة هلمند خلال فصل الصيف وعلى مواصلة العمليات من أجل السيطرة مجددا على مدينة قندهار. |
I worked with Erin in Helmand Province. | Open Subtitles | أنا عملت مع (ايرين) في مقاطعة هلمند |