Having considered the proposals of the Secretary-General on new contractual arrangements, | UN | وقد نظرت في مقترحات الأمين العام بشأن الترتيبات التعاقدية الجديدة؛ |
In future sessions, the General Assembly may revisit those proposals of the Secretary-General which were not approved. | UN | وربما تعيد الجمعية العامة النظر في دورات مقبلة في مقترحات الأمين العام التي لم يُوافق عليها. |
The Assembly may revisit in future sessions those proposals of the Secretary-General that were not approved. | UN | ويمكن للجمعية أن تعيد النظر، في دوراتها المعقودة مستقبلا، في مقترحات الأمين العام التي لم تتم الموافقة عليها. |
The results of this conference and other relevant mandates should have been included in the Secretary-General's proposals on programme 9. | UN | وكان ينبغي إدراج نتائج هذه الدورة وغير ذلك من الولايات ذات الصلة في مقترحات الأمين العام بشأن البرنامج 9. |
The results of this conference and other relevant mandates should have been included in the Secretary-General's proposals on programme 9. | UN | وكان ينبغي إدراج نتائج هذه الدورة وغير ذلك من الولايات ذات الصلة في مقترحات الأمين العام بشأن البرنامج 9. |
The discussions would be concluded following the decision by the General Assembly on the Secretary-General's proposals on accelerated strategy IV. | UN | وستختتم المناقشات بعد أن تبت الجمعية العامة في مقترحات الأمين العام المتعلقة بالاستراتيجية الرابعة المعجلة. |
Having considered the proposals of the Secretary-General concerning changes to the system of recruitment, placement and promotion, | UN | وقد نظرت في مقترحات الأمين العام بشأن التغيرات المدخلة على نظام التوظيف والتنسيب والترقية؛ |
The criteria used to determine whether or not the regional offices referred to in the proposals of the Secretary-General were warranted should be more precisely determined. | UN | وينبغي توخي مزيد من الدقة في تحديد المعايير المستخدمة لتقرير ما إذا كان للمكاتب الإقليمية المشار إليها في مقترحات الأمين العام ما يبررها. |
A treatise on previous proposals of the Secretary-General is annexed to this document. | UN | ويرد في مرفق هذه الوثيقة بحث في مقترحات الأمين العام السابقة. |
The Committee is of the view that new performance measures should have been included in the proposals of the Secretary-General to reflect the additional tasks to be performed. | UN | وترى اللجنة أنه كان ينبغي إدراج مقاييس الأداء الجديدة في مقترحات الأمين العام لكي تعكس المهام الإضافية المقرر أداؤها. |
A preliminary recosting is reflected in the budget proposals of the Secretary-General issued earlier in 2013 as well as the relevant addenda and revised estimates. | UN | وترد إعادة تقدير أولية للتكاليف في مقترحات الأمين العام المتعلقة بالميزانية التي صدرت في وقت سابق من عام 2013 وفي الإضافات والتقديرات المنقحة ذات الصلة. |
However, the Committee recommends that further explanation for the reasons justifying the phased approach in the establishment of the recommended positions be given to the General Assembly at the time of its consideration of the budget proposals of the Secretary-General. | UN | إلا أن اللجنة توصي بتقديم المزيد من التوضيح إلى الجمعية العامة في وقت نظرها في مقترحات الأمين العام للميزانية، بشأن الأسباب التي تبرر النهج التدريجي الذي سيتبع في إنشاء الوظائف الموصى بها. |
A preliminary recosting is reflected in the budget proposals of the Secretary-General issued earlier in 2011 as well as the relevant addenda and revised estimates. | UN | وترد إعادة تقدير للتكاليف في مقترحات الأمين العام المتعلقة بالميزانية التي صدرت في وقت سابق من عام 2011 وفي الإضافات والتقديرات المنقحة ذات الصلة. |
The further proposals of the Secretary-General for strengthening the management, coordination and coherence of United Nations operational activities should also be considered, with due regard for the integrity and respective mandates of United Nations bodies. | UN | كما ينبغي النظر في مقترحات الأمين العام الأخرى المتعلقة بتعزيز إدارة الأنشطة التنفيذية للأمم المتحدة وتنسيقها وتماسكها، مع إيلاء الاعتبار اللازم لوحدة هيئات الأمم المتحدة وولاية كل منها. |
A preliminary recosting is reflected in the budget proposals of the Secretary-General issued earlier in 2009 as well as the relevant addenda and revised estimates. | UN | وترد إعادة تقدير أولية للتكاليف في مقترحات الأمين العام الخاصة بالميزانية، التي صدرت في وقت سابق من عام 2009 وفي الإضافات والتقديرات المنقحة ذات الصلة. |
60. Lastly, new performance measures should have been included in the Secretary-General's proposals to reflect the additional tasks to be performed in connection with the monitoring mechanism. | UN | 60 - وأشار في الأخير إلى أنه كان ينبغي إدراج مقاييس جديدة للأداء في مقترحات الأمين العام لتعكس المهام الإضافية المقرر أداؤها فيما يتعلق بآلية الرصد. |
These improvements remain essential organizational goals that should not be neglected in the Secretary-General's proposals for the future direction of the project. | UN | إذ تبقى هذه التحسينات من الأهداف التنظيمية الأساسية التي ينبغي عدم إهمالها في مقترحات الأمين العام المتعلقة بالاتجاه المستقبلي للمشروع. |
These improvements remain essential organizational goals that should not be neglected in the Secretary-General's proposals for the future direction of the project. | UN | وتظل هذه التحسينات ضرروية لأهداف المنظمة التي ينبغي عدم إغفالها في مقترحات الأمين العام المتعلقة بالاتجاه المستقبلي للمشروع. |
The results of this analysis should be reflected in the Secretary-General's proposals on the budget outline for the biennium 2004-2005. | UN | وينبغي لنتائج هذا التحليل أن تنعكس في مقترحات الأمين العام عن مخطط الميزانية المقترحة لفترة السنتين 2004-2005. |
The Committee had requested that the results of an analysis be reflected in the Secretary-General's proposals on the budget outline for 2004-2005; this has not been done. | UN | وطلبت اللجنة في ذلك التقرير إيراد نتائج تحليل يجرى في هذا الصدد في مقترحات الأمين العام بشأن مخطط الميزانية للفترة 2004 - 2005؛ وهو أمر لم يتم. |
3. As a follow-up to the Secretary-General's initiative, on 4 March 2004, the Office of the High Commissioner for Human Rights (OHCHR) sent notes verbales to the States parties to the Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide, seeking their views on the Secretary-General's proposals concerning a committee on the prevention of genocide. | UN | 3- ومتابعةً لمبادرة الأمين العام، أرسلت المفوضية السامية لحقوق الإنسان في 4 آذار/مارس 2004 مذكرات شفوية إلى الدول الأطراف في اتفاقية منع جريمة الإبادة الجماعية والمعاقبة عليها تطلب إليها فيها إبداء آرائها في مقترحات الأمين العام المتعلقة بإنشاء لجنة تُعنى بمنع الإبادة الجماعية. |