"في مقرراته" - Translation from Arabic to English

    • in its decisions
        
    • in decisions
        
    • by its decisions
        
    • by decisions
        
    • in COP decisions
        
    That would be the best way to move towards greater efficiency, representation of legitimacy in its decisions. UN وهذا أفضل سبيل للتحرك نحو قدر أكبــــر من الكفاءة والتمثيل والشرعية في مقرراته.
    The Governing Council, therefore, conducted in-depth discussions in 1992 for such a definition and then made clear explanations and provided instructions in its decisions 7,9 and 15. UN ولهذا أجرى مجلس اﻹدارة مناقشات متعمقة في عام ٢٩٩١ لوضع هذا التعريف ثم قدم شروحاً واضحة ووفر توجيهات في مقرراته ٧ و٩ و٥١.
    In addition to the guidance provided by the Governing Council in its decisions, regarding whether a particular loss should be considered “direct”, relevant rules and principles of international law may also be considered. UN ٠٥- وباﻹضافة إلى التوجيهات التي وضعها مجلس اﻹدارة في مقرراته بشأن ما إذا كان ينبغي أن تعتبر خسارة معينة من الخسائر " المباشرة " ، يجوز النظر أيضاً في قواعد ومبادئ القانون الدولي ذات الصلة.
    in decisions 2003/8, 2003/11 and 2004/29 the Board welcomed the encouraging but modest increase in contributions to regular resources, but recognized that the level of growth falls short of the agreed target. UN ورحب المجلس، في مقرراته 2003/8 و 2003/11 و 2004/29، بالزيادات المشجعة في المساهمات في الموارد العادية وإن تكن طفيفة، ولكنه أقر بأن مستوى النمو أقل من المستوى المستهدف المتفق عليه.
    The Executive Board will also have before it the response by management that takes into account requests made by the Executive Board in decisions 2006/18, 2007/17, 2008/23, 2009/19 and 2010/17. UN وسيكون معروضا على المجلس التنفيذي رد الإدارة الذي سيأخذ في الاعتبار ما طلبه المجلس التنفيذي في مقرراته 2006/18 و 2007/17 و 2008/23 و 2009/19 و 2010/17.
    by its decisions 18/COP.1, 13/COP.2, 15/COP.3, 15/COP.4, 15/COP.5, 13/COP.6, 13/COP.7 and 11/COP.8, the Conference of the Parties (COP) decided to establish and maintain a roster of independent experts, in accordance with the procedures attached to decision 18/COP.1. UN وقرر مؤتمر الأطراف وضع وتحديث قائمة خبراء مستقلين وفقاً للإجراءات المرفقة بالمقرر 18/م أ-1، وذلك في مقرراته 18/م أ-1 و13/م أ-2 و15/م أ-3 و15/م أ-4 و15/م أ-5 و13/م أ-6 و13/م أ-7 و11/م أ-8.
    2. by its decisions 18/COP.1, 13/COP.2 and 15/COP.3, the Conference of the Parties decided to establish and maintain a roster of independent experts, in accordance with the procedures attached to decision 18/COP.1. UN 2- وقرر مؤتمر الأطراف، في مقرراته 18/م أ-1 و13/م أ-2 و15/م أ-3، وضع واستكمال قائمة بخبراء مستقلين، وفقاً للإجراءات المرفقة بالمقرر الأول أعلاه.
    Recalling the provisions related to capacity-building for developing countries contained in its decisions 11/CP.1, 10/CP.2, 11/CP.2, 9/CP.3, 2/CP.4, 4/CP.4, 5/CP.4, 6/CP.4, 7/CP.4, 12/CP.4 and 14/CP.4, UN وإذ يذكر بالأحكام المتعلقة ببناء قدرات البلدان النامية، الـواردة في مقرراته 11/م أ-1، و10/م أ-2، و11/م أ-2، و9/م أ-3، و2/م أ-4، و4/م أ-4، و5/م أ-4، و6/م أ-4، و7/م أ-4، و12/م أ-4،
    22. In order to enhance predictability, as outlined in Executive Board decision 98/23 and reaffirmed in its decisions 99/1, 99/23, and 2002/9, members are encouraged to provide multi-year pledges. UN 22 - تعزيزا لإمكانية التنبؤ بالمساهمات، كما ورد في مقرر المجلس التنفيذي 98/23 وكما أعيد تأكيده في مقرراته 99/1 و 99/23 و 2002/9، يشجع الأعضاء على إعلان تبرعات متعددة السنوات.
    Recalling the provisions related to capacity building for developing countries contained in its decisions 11/CP.1, 10/CP.2, 11/CP.2, 9/CP.3, 2/CP.4, 4/CP.4, 5/CP.4, 6/CP.4, 7/CP.4, 12/CP.4 and 14/CP.4, UN وإذ يذكر بالأحكام المتعلقة ببناء قدرات البلدان النامية، الـواردة في مقرراته 11/م أ-1، و10/م أ-2، و11/م أ-2، و9/م أ-3، و2/م أ-4، و4/م أ-4، و5/م أ-4، و6/م أ-4، و7/م أ-4، و12/م أ-4،
    The Executive Board will have before it the response to the annual report by the management of UNICEF, which takes into account requests made by the Executive Board in its decisions 2010/17, 2011/21 and 2012/13. UN سيُعرض على المجلس التنفيذي رد إدارة اليونيسيف الذي يأخذ في الاعتبار طلبات المجلس التنفيذي الواردة في مقرراته 2010/17 و 2011/21 و 2012/13.
    30. in its decisions 98/23, 99/1, 2010/14 and 2013/13, the Executive Board recognized that only a limited number of donors support the long-term financial sustainability of UNDP. UN 30 - أقر المجلس التنفيذي، في مقرراته 98/23 و 99/1 و 2010/14 و 2013/13 بأن عددا محدودا من الجهات المانحة يدعم استدامة تمويل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في الأجل الطويل.
    in its decisions 13/COP.2, 15/COP.3, 15/COP.4, 15/COP.5, 13/COP.6, 13/COP.7, 11/COP.8 and 21/COP.9, the COP provided further guidance on the maintenance of the roster. UN وقدم مؤتمر الأطراف المزيد من التوجيهات عن تحديث القائمة في مقرراته 13/م أ-2 و15/م أ-3 و15/م أ-4 و15/م أ-5 و13/م أ-6 و13/م أ-7 و11/م أ-8 و21/م أ-9.
    39. in its decisions 98/23, 99/1 and 2010/14, the Executive Board recognized that only a limited number of donors support the long-term financial sustainability of UNDP. UN 39 - أقر المجلس التنفيذي، في مقرراته 98/23 و 99/1 و 2010/14 بأن عددا محدودا من المانحين هم الذين يدعمون استدامة تمويل البرنامج الإنمائي في الأجل الطويل.
    17. in its decisions 1996/2, 1996/3 and 1996/4, the Board approved its reports to the Council on the follow-up to the implementation of General Assembly resolutions 44/211, 47/199 and 50/120 as well as to Council resolutions 1995/50 and 1995/51, and recommended their submission to the Council. UN ١٧ - وافق المجلس التنفيذي، في مقرراته ١٩٩٦/٢ و ١٩٩٦/٣ و ١٩٩٦/٤، على تقاريره المقدمة الى المجلس بشأن متابعة تنفيذ قرارات الجمعية العامة ٤٤/٢١١ و ٤٧/١٩٩ و ٥٠/١٢٠، وكذلك قراري المجلس ١٩٩٥/٥٠ و ١٩٩٥/٥١ وأوصى بتقديمها الى المجلس.
    Regarding the latter, for each relevant article of the Convention, it recalls, in chronological order, the respective additional guidance to the financial mechanism that the Conference of the Parties adopted in decisions SC-2/11, SC-3/16, SC4/27, SC-4/28 and SC-5/23. UN وتشير هذه التوجيهات، بالنسبة لكل مادة من مواد الاتفاقية، وبالترتيب الزمني، إلى التوجيهات الإضافية ذات الصلة للآلية المالية التي اعتمدها مؤتمر الأطراف في مقرراته ا س - 2/11 وا س - 3/16 وا س - 4/27 وا س - 4/28 وا س - 5/23.
    Reaffirms the guidance to the financial mechanism as adopted by the Conference of the Parties to the Stockholm Convention in decisions SC1/9 and SC-4/27 and the additional guidance as adopted by the Conference of the Parties in decisions SC-2/11, SC3/16, SC-4/27, SC-4/28 and SC-5/23; UN 2 - يعيد تأكيد التوجيهات للآلية المالية كما اعتمدها مؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم في مقرراته ا س - 1/9 وا س - 4/27، والتوجيهات الإضافية كما اعتمدها مؤتمر الأطراف في مقرراته ا س - 2/11 وا س - 3/16 وا س - 4/27 وا س - 4/28
    2. by its decisions 18/COP.1, 13/COP.2, 15/COP.3, 15/COP.4 and 15/COP.5, the Conference of the Parties (COP) decided to establish and maintain a roster of independent experts, in accordance with the procedures attached to decision 18/COP.1. UN 2- وقرر مؤتمر الأطراف، في مقرراته 18/م أ - 1، و13/م أ - 2، و15/م أ - 3، و15/م أ - 4، وضع وتحديث قائمة بخبراء مستقلين، وفقا للإجراءات المرفقة بالمقرر 18/م أ - 1.
    2. by its decisions 18/COP.1, 13/COP.2 and 15/COP.3 and 15/COP.4, the Conference of the Parties decided to establish and maintain a roster of independent experts, in accordance with the procedures attached to decision 18/COP.1. UN 2- وقرر مؤتمر الأطراف، في مقرراته 18/م أ- 1 و13/م أ - 2 و 15/م أ - 3 و 15/م أ - 4، وضع واستكمال قائمة بخبراء مستقلين، وفقا للإجراءات المرفقة بالمقرر الأول المشار اليه أعلاه.
    by decisions 22/COP.1, 16/COP.2 and 11/COP.3, Governments had been requested by the Conference to initiate testing of impact indicators and to report on the practicality of using those indicators in national reporting to the Conference at its third session. UN وكان مؤتمر الأطراف قد دعا الحكومات في مقرراته 22/م أ-1 و16/م أ-2 و11/م أ-3 أن تشرع في اختبار مؤشرات الأثر وتبين ما إذا كان من الممكن استخدامها فعلاً في التقارير الوطنية التي ستقدم إليه في دورته الثالثة.
    As per COP decision, this conference will be organized well in advance of the eleventh session of the COP (COP 11) so that the outcomes of the conference can be duly processed for prompt submission to the COP, which will facilitate their reflection in COP decisions. UN وفيما يتعلق بمقرر مؤتمر الأطراف، سينظَّم هذا المؤتمر قبل الدورة الحادية عشرة بوقت كاف حتى تُجهَّز نتائج المؤتمر على النحو الواجب لتقديمها فوراً إلى مؤتمر الأطراف، الذي سييسر إدراجها في مقرراته.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more