"في مقرريها" - Translation from Arabic to English

    • in its decisions
        
    • by its decisions
        
    207. The Commission on Human Rights, in its decisions 1994/103 and 1995/111, requested the SubCommission to reconsider its recommendation. UN 207- وطلبت لجنة حقوق الإنسان، في مقرريها 1994/103 و1995/111 إلى اللجنة الفرعية إعادة النظر في توصيتها.
    192. The Commission on Human Rights, in its decisions 1994/103 and 1995/111, requested the Sub—Commission to reconsider its recommendation. UN 192- وطلبت لجنة حقوق الإنسان، في مقرريها 1994/103 و1995/111 إلى اللجنة الفرعية إعادة النظر في توصيتها.
    Recognizing the work of its intersessional open-ended intergovernmental working group, as mandated in its decisions PC.1/10 and PC.2/4, and noting that further written contribution will be made, UN واعترافاً منها بأعمال فريقها الحكومي الدولي المفتوح العضوية العامل بين الدورات الصادر تكليفه في مقرريها ل ت-1/10 ول ت-2/4، وإذ تلاحظ أنه سيجري تقديم مزيد من الإسهامات الخطية،
    Recognizing the work of its intersessional open-ended intergovernmental working group mandated in its decisions PC.1/10 and PC.2/4, and noting that further written contributions will be made, UN واعترافا منها بأعمال فريقها الحكومي الدولي المفتوح العضوية العامل بين الدورات الصادر تكليفه في مقرريها ل ت-1/10 و ل ت-2/4، وإذ تلاحظ أنه سيجرى تقديم مزيد من الإسهامات الخطية،
    by its decisions 53/322 of 18 February 1999 and 54/311 of 4 November 1999, the Assembly took note of the appointment by the President of the General Assembly, following consultations with the regional groups, of four new members of the Committee, namely, Cuba, Hungary, the Libyan Arab Jamahiriya and Malaysia. UN أحاطت الجمعية العامة علما في مقرريها 53/322 المـــؤرخ 18 شبـــاط/فبرايـــر 1999، و 54/311 المؤرخ 4 تشرين الثاني/نوفمبر 1999، بقيام رئيس الجمعية العامة، بعد التشاور مع المجموعات الإقليمية، بتعيين أربعة أعضاء جدد في اللجنة وهم الجماهيرية العربية الليبية وكوبا وماليزيا وهنغاريا.
    The Commission, in its decisions 1998/1 and 1999/1, decided that the theme for the Commission at its thirty-third session in the year 2000 should be “Population, gender and development”. UN وقد قررت اللجنة، في مقرريها 1998/1 و 1999/1 أن يكون موضوع عام 2000 هو " السكان والتنمية " .
    1. in its decisions 4 and 5 of 31 March 1994, the Preparatory Committee for the World Conference on Natural Disaster Reduction decided to recommend to the Conference the adoption of the provisional agenda and the provisional programme of work for the Conference. UN ١ - قررت اللجنة التحضيرية للمؤتمر العالمــي للحــد مــن الكوارث الطبيعية، في مقرريها ٤ و ٥ المؤرخين ٣١ آذار/مارس ١٩٩٤، أن توصي المؤتمر باعتماد جدول اﻷعمال المؤقت وبرنامج العمل المؤقت للمؤتمر.
    in its decisions 48/472 and 49/470, the General Assembly formally acknowledged the existence of the Belarus problem in the scale of assessments for financing peace-keeping operations. UN واعترفت الجمعية العامة رسميا في مقرريها ٤٨/٤٧٢ و ٤٩/٤٧٠، بوجود مشكلة بيلاروس في جدول اﻷنصبة المقررة لتمويل عمليات حفظ السلم.
    in its decisions 48/472 and 49/470, the General Assembly had decided to consider any arrears of Ukraine in the financing of peace-keeping operations as being due to conditions beyond its control and had decided, accordingly, that Article 19 of the Charter of the United Nations would not be applicable. UN ٥٥ - وأردف يقول إن الجمعية العامة قررت، في مقرريها ٤٨/٤٧٢ و ٤٩/٤٧٠، أن تعتبر أية متأخرات على أوكرانيا، في تمويل عمليات حفظ السلام، تعود إلى ظروف خارجة عن إرادتها، وقررت، بناء على ذلك، عدم تطبيق المادة ١٩ من ميثاق اﻷمم المتحدة.
    Although the General Assembly had provided, in its decisions 48/472 and 49/470, that the country’s arrears in the financing of peacekeeping operations up to 1996 should not result in the application of Article 19 of the Charter, it had not taken appropriate steps to correct the problem of unjustly accumulated arrears. UN وعلى الرغم من أن الجمعية العامة قد نصت في مقرريها ٤٨/٤٧٢ و ٤٩/٤٧٠ على ألا تسفر متأخرات البلد في تمويل عمليات حفظ السلام عن تطبيق المادة ١٩ من الميثاق، إلا أنها لم تتخذ الخطوات المناسبة لتصحيح مشكلة المتأخرات المتراكمـة بغـير ما حق.
    5. in its decisions 7/5 of April 1999 and 6/5 of April 1998, the Commission stressed the importance of continuing to take full advantage of the information provided by Governments to the Commission, on a voluntary basis, especially in view of the comprehensive review of the implementation of Agenda 21, to take place in 2002. UN 5 - شددت اللجنة، في مقرريها 7/5 المتخذ في نيسان/أبريل 1999 و 6/5 المتخذ في نيسان/أبريل 1998، على أهمية الاستمرار في الاستفادة بصورة تامة من المعلومات التي تتطوع الحكومات بتقديمها إلى اللجنة، خصوصا بالنظر إلى الاستعراض الشامل لتنفيذ جدول أعمال القرن 21، الذي سيجري في عام 2002.
    The Commission, in its decisions 1999/1 and 2000/1, decided that the theme for the Commission at its thirty-fourth session in the year 2001 should be " Population, environment and development " . UN وقد سبق للجنة أن قررت في مقرريها 1999/1 و 2000/1 أن يكون موضوع الدورة الرابعة والثلاثين للجنة في عام 2001 هو " السكان والبيئة والتنمية " .
    14. Decides also to appropriate to the Special Account an amount of 16,080,000 dollars gross (15,594,000 dollars net) for the period from 1 December 1993 to 31 May 1994, authorized by the General Assembly in its decisions 48/463 A and B for the period from 1 December 1993 to 31 May 1994; UN ١٤ - تقرر أيضا أن تعتمــد للحســاب الخــاص مبلغــا اجماليــه ٠٠٠ ٠٨٠ ١٦ دولار )صافيه ٠٠٠ ٥٩٤ ١٥ دولار( للفترة من ١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ الى ٣١ أيار/مايو ١٩٩٤، وقد أذنت به الجمعية العامة في مقرريها ٤٨/٤٦٣ ألف وباء للفترة من ١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ الى ٣١ أيار/مايو ١٩٩٤؛
    5. in its decisions 7/5 of 30 April 1999,2 and 6/5 of 1 May 1998,3 the Commission on Sustainable Development stressed the importance of continuing to take full advantage of the information provided by Governments to the Commission, on a voluntary basis, especially in view of the comprehensive review of the implementation of Agenda 21 to take place in 2002. UN 5 - شددت اللجنة، في مقرريها 7/5 المؤرخ 30 نيسان/أبريل 1999(2) و6/5 المؤرخ 1 أيار/مايو 1998(3) على أهمية الاستمرار في الاستفادة التامة من المعلومات التي تتطوع الحكومات بتقديمها إلى اللجنة، لا سيما في ضوء الاستعراض الشامل لتنفيذ جدول أعمال القرن 21، الذي سيجري في عام 2002.
    (c) Appropriation of the amount of $240,562,100 gross for the pre-liquidation of UNPF for the period from 1 January to 30 June 1996, inclusive of the total amount of $150,000,000 gross already authorized by the General Assembly in its decisions 50/410 B of 23 December 1995 and 50/481 of 11 April 1996; UN )ج( اعتماد مبلغ إجماليه ١٠٠ ٥٦٢ ٢٤٠ دولار من أجل مرحلة ما قبل تصفية قوات السلام التابعة لﻷمـم المتحدة خلال الفترة من ١ كانون الثاني/يناير إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦، بما في ذلك مبلغ إجماليه ١٥٠ مليون دولار أذنت به الجمعية العامة فعلا في مقرريها ٥٠/٤١٠ باء المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ و ٥٠/٤٨١ المؤرخ ١١ نيسان/أبريل ١٩٩٦؛
    In addition to eight studies prepared by Committee members in their individual capacities, the Committee had suggested a number of specific themes for the agenda of the World Conference in its decisions 9 (53)3 and 5 (55).4 The Committee would continue to consider at its upcoming sessions further action and additional material that the Committee could contribute as a whole. UN وبالإضافة إلى ثماني دراسات أعدها أعضاء اللجنة بصفتهم الفردية، اقترحت اللجنة عددا من المواضيع المحددة لإدراجها في جدول أعمال المؤتــــمر العالمـي، وذلـــــك في مقرريها 9 (د-53)(3) و 5 (د-55)(4) ، وستواصل اللجنة النظر، في دوراتها المقبلة، في المزيد من الإجراءات والمواد الإضافية التي يمكن أن تسهم بها اللجنة ككل.
    by its decisions 53/322 of 18 February 1999 and 54/311 of 4 November 1999, the Assembly took note of the appointment by the President of the General Assembly, following consultations with the regional groups, of the four new members of the Committee, namely, Cuba, Hungary, Libyan Arab Jamahiriya and Malaysia. UN وأحاطت الجمعية، في مقرريها ٥٣/٣٢٢ المـؤرخ ١٨ شباط/فبراير ١٩٩٩، و ٣٥/١١٣ المؤرخ ٤ تشرين الثاني/نوفمبر ٩٩٩١، بقيام رئيس الجمعية العامة، بعد إجراء مشاورات مع المجموعات اﻹقليمية، بتعيين ثلاثة من أصل أعضاء اللجنة اﻷربعة الجدد، أي الجماهيرية العربية الليبية وكوبا وماليزيا وهنغاريا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more