"في مقرّره" - Translation from Arabic to English

    • in its decision
        
    • in decision
        
    • summary By its decision
        
    The management response to the present report is presented separately, as requested by the Executive Board in its decision 2006/18. UN كما يعرض بصورة منفصلة استجابة الإدارة لهذا التقرير على النحو المطلوب من جانب المجلس التنفيذي في مقرّره 2006/18.
    It follows the general guidelines adopted by the Human Rights Council in its decision 17/119. UN وهو يتَّبع المبادئ التوجيهية العامة التي اعتمدها مجلس حقوق الإنسان في مقرّره 17/119.
    It follows the general guidelines adopted by the Human Rights Council in its decision 17/119. UN وهو يتَّبع المبادئ التوجيهية العامة التي اعتمدها مجلس حقوق الإنسان في مقرّره 17/119.
    Guidelines regarding relationships with the organizations mentioned in Article 19.1 of the Constitution were established by the General Conference in decision GC.1/Dec.41. UN أرسى المؤتمر العام، في مقرّره م ع-1/م-41، مبادئ توجيهية بشأن العلاقات مع المنظمات التي ذُكرت في المادة 19-1 من الدستور.
    Guidelines regarding relationships with the organizations mentioned in Article 19.1 of the Constitution were established by the General Conference in decision GC.1/Dec.41. UN أرسى المؤتمر العام، في مقرّره م ع-1/م-41، مبادئ توجيهية بشأن العلاقات مع المنظمات التي ذُكرت في المادة 19-1 من الدستور.
    It follows the general guidelines adopted by the Human Rights Council in its decision 17/119. UN وهو يتَّبع المبادئ التوجيهية العامة التي اعتمدها مجلس حقوق الإنسان في مقرّره 17/119.
    It follows the general guidelines adopted by the Human Rights Council in its decision 17/119. UN وهو يتَّبع المبادئ التوجيهية العامة التي اعتمدها مجلس حقوق الإنسان في مقرّره 17/119.
    It follows the general guidelines adopted by the Human Rights Council in its decision 17/119. UN وهو يتَّبع هيكل المبادئ التوجيهية العامة التي اعتمدها مجلس حقوق الإنسان في مقرّره 17/119.
    It follows the general guidelines adopted by the Human Rights Council in its decision 17/119. UN وهو يتَّبع هيكل المبادئ التوجيهية العامة التي اعتمدها مجلس حقوق الإنسان في مقرّره 17/119.
    The Council recalled that decision in its decision 2012/238. UN وقد أشار المجلس إلى ذلك المقرّر في مقرّره 2012/238.
    It follows the general guidelines adopted by the Human Rights Council in its decision 17/119. UN وهو يتّبع المبادئ التوجيهية التي اعتمدها مجلس حقوق الإنسان في مقرّره 17/119.
    It follows the general guidelines adopted by the Human Rights Council in its decision 17/119. UN ويتّبع التقرير هيكل المبادئ التوجيهية العامة التي اعتمدها مجلس حقوق الإنسان في مقرّره 17/119.
    It follows the general guidelines adopted by the Human Rights Council in its decision 17/119. UN وهو يتّبع المبادئ التوجيهية العامة التي اعتمدها مجلس حقوق الإنسان في مقرّره 17/119.
    It follows the general guidelines adopted by the Human Rights Council in its decision 17/119. UN ويتّبع التقرير هيكل المبادئ التوجيهية العامة التي اعتمدها مجلس حقوق الإنسان في مقرّره 17/119.
    It follows the general guidelines adopted by the Human Rights Council in its decision 17/119. UN وهو يتّبع المبادئ التوجيهية التي اعتمدها مجلس حقوق الإنسان في مقرّره 17/119.
    It follows the general guidelines adopted by the Human Rights Council in its decision 17/119. UN ويتّبع التقرير هيكل المبادئ التوجيهية العامة التي اعتمدها مجلس حقوق الإنسان في مقرّره 17/119.
    in its decision 3/4, the Conference endorsed the recommendations made during its third session by the Working Group. UN 14- اعتمد المؤتمر في مقرّره 3/4 التوصيات التي قدّمها إليه الفريق العامل في دورته الثالثة.
    Guidelines regarding relationships with the organizations mentioned in Article 19.1 of the Constitution were established by the General Conference in decision GC.1/Dec.41. UN أرسى المؤتمر العام، في مقرّره م ع-1/م-41، مبادئ توجيهية بشأن العلاقات مع المنظمات التي ذكرت في المادة 19-1 من الدستور.
    Guidelines regarding relationships with the organizations mentioned in Article 19.1 of the Constitution were established by the General Conference in decision GC.1/Dec.41. UN أرسى المؤتمر العام، في مقرّره م ع-1/م-41، مبادئ توجيهية بشأن العلاقات مع المنظمات التي ذُكرت في المادة 19-1 من الدستور.
    Guidelines regarding relationships with the organizations mentioned in Article 19.1 of the Constitution were established by the General Conference in decision GC.1/Dec.41. UN أرسى المؤتمر العام، في مقرّره م ع-1/م-41، مبادئ توجيهية بشأن العلاقات مع المنظمات التي ذكرت في المادة 19-1 من الدستور.
    Guidelines regarding relationships with the organizations mentioned in Article 19.1 of the Constitution were established by the General Conference in decision GC.1/Dec.41. UN أرسى المؤتمر العام، في مقرّره م ع-1/م-41، مبادئ توجيهية بشأن العلاقات مع المنظمات التي ذكرت في المادة 19-1 من الدستور.
    summary By its decision 2008/245, the Economic and Social Council approved the agenda item entitled " World crime trends and responses: integration and coordination of efforts by the United Nations Office on Drugs and Crime and by Member States in the field of crime prevention and criminal justice " for consideration by the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice at its eighteenth session. UN وافق المجلس الاقتصادي والاجتماعي في مقرّره 2008/245، على أن تنظر لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في بند جدول الأعمال المعنون " الاتجاهات العالمية في مجال الجريمة وتدابير مواجهتها: توحيد جهود مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة والدول الأعضاء وتنسيقها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية " في دورتها الثامنة عشرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more