Representatives of conference services at the United Nations Offices at Geneva, Vienna and Nairobi participated via videoconference. | UN | وشارك في الجلسة، عبر التحاور بالفيديو، ممثلو خدمات المؤتمرات في مكاتب الأمم المتحدة في جنيف وفيينا ونيروبي. |
Department for General Assembly and Conference Management at United Nations Headquarters and the conference-servicing organizational entities at the United Nations Offices at Geneva, Vienna and Nairobi | UN | إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات في مقر الأمم المتحدة والكيانات التنظيمية القائمة على خدمة المؤتمرات في مكاتب الأمم المتحدة في جنيف وفيينا ونيروبي. |
Department for General Assembly and Conference Management at United Nations Headquarters and the conference-servicing organizational entities at the United Nations Offices at Geneva, Vienna and Nairobi | UN | إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات في مقر الأمم المتحدة والكيانات التنظيمية القائمة على خدمة المؤتمرات في مكاتب الأمم المتحدة في جنيف وفيينا ونيروبي. |
The Worldwide Organization for Women is an international non-denominational, non-profit organization with permanent representation at the United Nations offices in New York, Vienna and Geneva, plus offices in Nepal and Nigeria. | UN | المنظمة العالمية للمرأة منظمة دولية غير دينية لا تسعى إلىتستهدف الربح لها تمثيل دائم في مكاتب الأمم المتحدة في نيويورك، وفيينا، وجنيف، بالإضافة إلى مكاتب في نيبال ونيجيريا. |
In addition, the workload statistics of the United Nations offices at Geneva, Vienna and Nairobi reflected the requirements provided by the organizational units that used the language services. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تبين إحصائيات عبء العمل في مكاتب الأمم المتحدة في جنيف، وفيينا، ونيروبي الاحتياجات المقدمة من الوحدات التنظيمية التي تستخدم دوائر اللغات. |
The role of deployment coordinator at the United Nations Offices at Geneva, Nairobi and Vienna had been assigned to the respective directors of administrative services, in addition to their official duties. | UN | وقد أوكلت مهام منسق النشر في مكاتب الأمم المتحدة في جنيف ونيروبي وفيينا إلى مدير دائرة الخدمات الإدارية في مكتب من هذه المكاتب، إضافة إلى واجبات وظيفته الرسمية. |
Representatives of conference services at the United Nations Offices at Geneva, Nairobi and Vienna participated by videoconference; the discussion included the issue of using digital audio files as alternatives or supplements to written records. | UN | وشارك في الجلسة، عبر التحاور بالفيديو، ممثلو خدمات المؤتمرات في مكاتب الأمم المتحدة في جنيف وفيينا ونيروبي؛ وتضمن النقاش مسألة استخدام الملفات الصوتية الرقمية كبدائل للمحاضر المكتوبة أو كمكملات لها. |
The Department for General Assembly and Conference Management at Headquarters and the conference-servicing organizational entities at the United Nations Offices at Geneva, Vienna and Nairobi are responsible for the implementation of the programme and the achievement of its objectives. | UN | تتولى إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات في المقر والكيانات التنظيمية التي توفر خدمة المؤتمرات في مكاتب الأمم المتحدة في جنيف وفيينا ونيروبي مسؤولية تنفيذ البرنامج وتحقيق الأهداف المشمولة به. |
Department for General Assembly and Conference Management at Headquarters and the conference-servicing organizational entities at the United Nations Offices at Geneva, Vienna and Nairobi | UN | إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات في المقر والكيانات التنظيمية القائمة على خدمة المؤتمرات في مكاتب الأمم المتحدة في جنيف وفيينا ونيروبي |
Department for General Assembly and Conference Management at Headquarters and the conference-servicing organizational entities at the United Nations Offices at Geneva, Vienna and Nairobi | UN | إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات في المقر والكيانات التنظيمية القائمة على خدمة المؤتمرات في مكاتب الأمم المتحدة في جنيف وفيينا ونيروبي |
Department for General Assembly and Conference Management at Headquarters and the conference-servicing organizational entities at the United Nations Offices at Geneva, Vienna and Nairobi | UN | إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات في المقر والكيانات التنظيمية القائمة على خدمة المؤتمرات في مكاتب الأمم المتحدة في جنيف وفيينا ونيروبي |
Similar but smaller reductions have been effected against the estimated requirements for administrative services at the United Nations Offices at Geneva, Vienna and Nairobi. | UN | وقد أجريت تخفيضات مماثلة، ولكنها أقل من الاحتياجات المقدرة للخدمات الإدارية في مكاتب الأمم المتحدة في جنيف وفيينا ونيروبي. |
Similar but lesser reductions have been effected against the estimated requirements for administrative services at the United Nations Offices at Geneva, Vienna and Nairobi. | UN | وقد أجريت تخفيضات مماثلة، وإن كانت أقل، على الاحتياجات المقدرة للخدمات الإدارية في مكاتب الأمم المتحدة في جنيف وفيينا ونيروبي. |
The heads of conference services at the United Nations Offices at Geneva, Vienna and Nairobi will take part in these meetings on a monthly basis via teleconferencing. | UN | وسيشارك رؤساء خدمات المؤتمرات في مكاتب الأمم المتحدة في جنيف وفيينا ونيروبـي في هذه الاجتماعات بصفة شهرية عن طريق وسائط التداول من بُـعـد. |
Department for General Assembly and Conference Management at Headquarters and the conference-servicing organizational entities at the United Nations Offices at Geneva, Vienna and Nairobi | UN | إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات في المقر والكيانات التنظيمية القائمة على خدمة المؤتمرات في مكاتب الأمم المتحدة في جنيف وفيينا ونيروبي |
2. The Department for General Assembly and Conference Management and the units in charge of conference services management at the United Nations Offices at Geneva, Vienna and Nairobi are responsible for implementing the operational activities at their respective duty stations. | UN | 2 - وتتولى إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات والوحدات المكلفة بإدارة خدمات المؤتمرات في مكاتب الأمم المتحدة في جنيف وفيينا ونيروبي، المسؤولية عن تنفيذ الأنشطة التنفيذية في مراكز عمل كل منها. |
42. Although his delegation was aware of the wide difference in the scope of the activities undertaken at the United Nations offices in New York, Geneva, Vienna and Nairobi, it was concerned at the relatively serious imbalance in capacity utilization, chiefly in terms of the number of meetings held at each location. | UN | ٤٢ - وأضاف قائلا إنه على الرغم من إدراك وفده الفروق الواسعة في نطاق اﻷنشطة المضطلع بها في مكاتب الأمم المتحدة في نيويورك وجنيف وفيينا ونيروبي، فإن وفده قلق بشأن الخلل الخطير نسبيا في استغلال القدرات، وبشكل رئيسي بشأن عدد الاجتماعات المعقودة في كل موقع. |
In response to the Assembly's request, the Secretary-General indicates that a senior manager at the D-2 level is essential to ensure the highest technical standards of performance across all the Safety and Security Services at the United Nations offices in Addis Ababa, Bangkok, Beirut, Geneva, Nairobi, New York, Santiago and Vienna. | UN | واستجابة لطلب الجمعية العامة، أشار الأمين العام إلى ضرورة تعيين مسؤول إداري كبير برتبة مد-2 لضمان الالتزام بأرفع المعايير الفنية للأداء في جميع خدمات الأمن والسلامة في مكاتب الأمم المتحدة في أديس أبابا وبانكوك وبيروت وجنيف وسنتياغو، وفيينا، ونيروبي ونيويورك. |
First and foremost, we work with the other substantive departments in the Secretariat, both at Headquarters, and at the United Nations offices in Geneva, Nairobi and Vienna on a daily basis to further develop our " client orientation " and help them formulate their messages in order to realize their mandates. | UN | فنحن نتعامل يوميا، أولا وقبل أي شيء، مع الإدارات الفنية الأخرى بالأمانة العامة، سواء بالمقر أو في مكاتب الأمم المتحدة في جنيف ونيروبي وفيينا، لزيادة بلورة " توجه عملائنا " ومساعدتهم على صياغة رسائلهم ليتسنى لهم الاضطلاع بولاياتهم. |
24.10 Substantive responsibility for this subprogramme rests with the Office of Programme Planning, Budget and Accounts, with support from the related operational units of the United Nations offices at Geneva, Vienna and Nairobi. | UN | 24-10 تناط المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي بمكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات تدعمه في ذلك الوحدات التنفيذية ذات الصلة في مكاتب الأمم المتحدة في جنيف وفيينا ونيروبي. |
9. The administrative review is centralized in New York, so staff serving at United Nations offices in Geneva, Vienna and Nairobi as well as in field offices must send their requests to the Secretary-General. | UN | 9 - وتتركز عملية الاستعراض الإداري في نيويورك، لذا يجب على الموظفين العاملين في مكاتب الأمم المتحدة في جنيف وفيينا ونيروبي، وكذلك في المكاتب الميدانية، إرسال طلباتهم إلى الأمين العام. |
The Panel was entitled " The Role of International Criminal Courts and Tribunals " and was held at United Nations offices at New York. | UN | وكان عنوان حلقة النقاش " دور المحاكم الجنائية الدولية " وعُقدت في مكاتب الأمم المتحدة في نيويورك. |
In addition, there are a series of other unlinked vendor databases in the United Nations Offices at Geneva, Vienna and Nairobi, the regional commissions and individual peacekeeping missions and special political missions. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، توجد سلسلة من قواعد بيانات البائعين الأخرى المنفصلة في مكاتب الأمم المتحدة في جنيف وفيينا ونيروبي، وفي اللجان الإقليمية وفرادى بعثات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة. |