| So... you want us to find 118 feet of yacht sailing somewhere in water that... spans 71% of the Earth's surface? | Open Subtitles | إذاً تريد منا العثور على مركبٍ طوله 118 قدماً مبحراً في مكانٍ ما في المياهِ التي تمتدُ لـ 71? |
| Well, I do, too, and a wife, and they're out there somewhere, in the Enchanted Forest or a void. | Open Subtitles | لديّ ابنة أيضاً، و زوجة. و هما بعيدتان في مكانٍ ما. في غابةٍ مسحورة، أو في الفراغ. |
| I got a lead on her a couple years ago, but I lost the trail somewhere in Europe. | Open Subtitles | وجدت دليلاً يقود إليها منذسنواتٍقلائل.. لكن فقدتُ أثرها في مكانٍ ما في أوروبا. |
| An Hermès Infinity Choker hidden somewhere in the morgue that you have to go all by yourself now to find it. | Open Subtitles | عُقد على شكل علامة الإنفنيتي مُخبّأ في مكانٍ ما في المشرحة وعليكِ الذهاب وحدكِ لإيجاده |
| She was held hostage someplace in that building. | Open Subtitles | كانت مُحتجزة رهينة في مكانٍ ما في ذلك المبنى. |
| It's possible he has a private terminal somewhere on the site. | Open Subtitles | من الممكن أن لديه محطةً خاصة في مكانٍ ما في الموقع |
| We are somewhere over the Atlantic, heading for London. | Open Subtitles | إننا في مكانٍ ما في المحيط الأطلنطي، متوجهين نحو (لندن). |
| He's still locked up somewhere in California. | Open Subtitles | لا يزال محبوسًا في مكانٍ ما في كاليفورنيا. |
| Oh, my husband's somewhere in the woods. He's undoing a spell. - Oh! | Open Subtitles | زوجي في مكانٍ ما في الغابة، إنه يقوم بإلغاء التعويذة. |
| Because somewhere in your twisted mind, it makes sense that the expert on Bigfoot would be killed by one. | Open Subtitles | لأنّ في مكانٍ ما في عقلك المُنحرف، سيكون منطقياً أنّ الخبراء بذوي الأقدام الكبيرة سيُقتلون واحداً تلو الآخر. |
| The virus has to be somewhere in his body. | Open Subtitles | لابد أن الفيروس في .مكانٍ ما في جسده |
| They threw me in a bunker somewhere in the Pacific Northwest. | Open Subtitles | لقد أرادوني أن أختبر نظامًا خاصًا بهم بحثًا عن نقاط ضعف. لقد وضعوني في قبو ما في مكانٍ ما في شمال غرب المُحيط الهادئ. |
| somewhere in the multiverse, there is a world I call Earth Prime. | Open Subtitles | في مكانٍ ما في العالم المتعدد مكان أدعوه الأرض الرئيسية |
| I am being held somewhere in the Springfield area. | Open Subtitles | لقد تم إحتجازي في "مكانٍ ما في "سبرينجفيلد |
| We think he dumped their bodies somewhere in that park. | Open Subtitles | نعتقد أنه قد أخفى جثثهم في مكانٍ ما في الحديقة |
| There is an operative out there somewhere in the cold, | Open Subtitles | هناك مُشاركة بالخارج في مكانٍ ما في البرد، |
| Uh, no apparent exit wound, so I figure the slug's still somewhere in the gray matter. | Open Subtitles | لا جرح خروج ظاهر، لذا أحسب في مكانٍ ما في المادة الرمادية |
| A fire somewhere in the building set the alarms off. | Open Subtitles | لقد شبّ حريق في مكانٍ ما في هذا المبنى،وانطلقت صفارات الإنذار |
| Hey, the color of these rocks, it's volcanic. That puts it somewhere in these northern hills. | Open Subtitles | هذه الصخور ذات لونٍ بركانيّ، وذلك يفيد أنّ موقعها في مكانٍ ما في التلال الشمالة. |
| Use your own blood to draw this symbol somewhere in the school. | Open Subtitles | إستخدمي دمكِ لترسمي هذا الرمزَ في مكانٍ ما في المدرسة |
| It's always some tired person in a shack someplace in Idaho or Iowa or some place like that who gets picked up by extraterrestrials and they have their genitals examined in great detail and they can't wait to get on Oprah to describe it. | Open Subtitles | دائماً يقع الاختيار من قِبل كائنات فضائية على شخص متعب في كوخ في مكانٍ ما في ولاية (أيداهو) أو ولاية (آيوا) |
| We think they're holding them somewhere on the Starkwood compound. | Open Subtitles | نعتقد بأنهم يحتفظون بها في مكانٍ ما في منشأة "ستاركوود" |
| The flight, which originated in johannesburg, south africa, stopped reporting its position somewhere over the atlantic. | Open Subtitles | بدأت رحلة الطيارة من (جوهانسبيرغ) في جنوب أفريقيا و توقفت البلاغات منها في مكانٍ ما في فوق المحيط الأطلسي |