Offices generally had staff training plans in place, although these still had to be fully developed in two offices. | UN | ولدى المكاتب بصفة عامة خطط لتدريب الموظفين، برغم أن هذه الخطط ما زالت في حاجة إلى الاستكمال في مكتبين منها. |
Reports did not meet some of the requirements in 53 offices and were deficient in two offices. | UN | ولم تستوف التقارير بعضا من الشروط في 53 مكتبا واتسمت بالقصور في مكتبين. |
Anti-virus software was not installed in two offices and in four offices it needed to be updated. | UN | ولم تركب البرامجيات المضادة للفيروسات في مكتبين ويلزم رفع درجتها في أربعة مكاتب. |
Two recommendations in two offices (Guinea, Rwanda) were related to problems with the management of construction projects. | UN | ثمة توصيتان في مكتبين (رواندا وغينيا) كانتا تتصلان بمشاكل تتعلّق بإدارة مشاريع التشييد. |
The Mission has reviewed its organizational structure and has consolidated its three Regional Offices into two Regional Offices based in Kinshasa for the Western Region and Goma for the Eastern Region. | UN | وأجرت البعثة استعراضا لهيكلها التنظيمي، وقامت بدمج ثلاثة مكاتب إقليمية في مكتبين إقليميين مقرهما على التوالي كينشاسا، بالنسبة للمنطقة الغربية، وغوما بالنسبة للمنطقة الشرقية. |
Two recommendations in two offices (Pakistan, Rwanda) were related to programme procurement issues. | UN | اتصلت توصيتان في مكتبين (باكستان ورواندا) بقضايا المشتريات البرنامجية. |
(b) Programme monitoring: Two recommendations in two offices were related to the absence of an adequate field monitoring system. | UN | (ب) رصد البرامج: تتعلق توصيتان في مكتبين بعدم وجود نظام رصد ميداني كافٍ. |
There were two recommendations in two offices (Pakistan, Rwanda) related to internal-control weaknesses in supply logistics and warehouse management. | UN | كان ثمة توصيتان في مكتبين (باكستان ورواندا) تتصلان بأوجه ضعف تشوب الضوابط الداخلية فيما يتصل بلوجيستيات الإمداد وإدارة المخازن. |
3.2 Be fully established and appropriately equipped and housed in two offices (Khartoum and Juba) in time to support the first (preliminary) JPSM meeting. | UN | 3-2 تُنشأ الأمانة بصورة كاملة وتُجهز تجهيزا مناسبا وتتخذ لها مقرا في مكتبين (الخرطوم وجوبا)، وذلك في الوقت المناسب لدعم الاجتماع (التمهيدي) الأول للآلية. |
(g) Resource mobilization and donor contributions. Two recommendations in two offices (Democratic People's Republic of Korea, Swaziland) related to funding issues. One office had experienced a decline in funding, with an overall funding gap of 40 per cent, and had not adequately analysed the situation in order to develop an appropriate way to reverse the trend. | UN | (ز) تعبئة الموارد ومساهمات المانحين.اتصلت توصيتان في مكتبين (جمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية وسوازيلند) بقضايا التمويل؛ فثمة مكتب كان يشهد انخفاضاً في التمويل مع وجود ثغرة تمويلية شاملة بنسبة 40 في المائة ولكنه يقم بتحليل كافٍ للحالة تمهيدا لوضع طريقة ملائمة لصدّ هذا الاتجاه. |
(c) Assignment of delegated authorities. Two recommendations in two offices were related to situations in which management had failed to attach appropriate significance to, and place appropriate monitoring processes over, assignment of delegated authorities, leading to improper segregation of duties and discrepancies between approved delegated authorities and actual authorities; | UN | (ج) تعيين السلطات المفوضة - تتعلق توصيتان في مكتبين بالحالات التي أخفقت فيها الإدارة في الاهتمام بشكل مناسب بتعيين السلطات المفوضة والقيام بعمليات رصد مناسبة بشأنها، مما أدى إلى الفصل غير السليم في الواجبات ووجود تناقضات بين السلطات المفوضة المعتمدة والسلطات الفعلية؛ |
19. As noted in the report on the proposed budget for MONUC (A/62/755, para. 6), the Mission has reviewed its organizational structure and, as a result, has decided to consolidate its three regional offices into two. | UN | 19 - وكما ورد في التقرير المتعلق بالميزانية المقترحة للبعثة (الفقرة 6 من الوثيقة A/62/755)، أجرت البعثة استعراضاً لهيكلها التنظيمي، قررت على إثره دمج مكاتبها الإقليمية الثلاثة في مكتبين. |
As noted in the report on the proposed budget for MONUC (A/62/755, para. 6), the Mission has reviewed its organizational structure and, as a result, has decided to consolidate its three regional offices into two. | UN | كما ورد في التقرير المتعلق بالميزانية المقترحة للبعثة (الفقرة 6 من الوثيقة A/62/755)، أجرت البعثة استعراضاً لهيكلها التنظيمي، قررت على إثره دمج مكاتبها الإقليمية الثلاثة في مكتبين. |